Что означает métis в французский?

Что означает слово métis в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию métis в французский.

Слово métis в французский означает метис, помесь, полукровка, Метида. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова métis

метис

noun

De plus, les Guaranis autochtones ne considèrent pas que les Paraguayens métis font partie de leur communauté.
Кроме того, коренные гуарани не считают, что их община включает парагвайцев-метисов.

помесь

noun

полукровка

adjective

Et peu importe qu'il soit blanc, noir, asiatique, allemand, ou un métis quelconque.
И мне все равно уголовник белый, чёрный, Азиат, Немец, или какая-то полукровка.

Метида

proper (Satellite naturel de Jupiter)

Посмотреть больше примеров

Mme Ginnish (Canada) dit que par populations autochtones on entend les Inuits, les Indiens et les métis
Г-жа Гинниш (Канада) говорит, что коренными народами Канады являются инуиты (эскимосы), индейцы и метисы
Assurer l’exercice, par les Premières Nations, les Métis et les Inuits, du droit à la santé et à un niveau de vie suffisant (Namibie);
обеспечить право на здоровье и на достаточный жизненный уровень для коренных народов, метисов и инуитов (Намибия);
Les Indo‐Fidjiens étaient au nombre de 6 320 et les fonctionnaires issus d’autres groupes ethniques, y compris les Rotumans, Chinois, métis d’Européens ou Mélanésiens étaient au nombre de 368.
Число индофиджийцев составило 6 320 человек, а число сотрудников - выходцев из других этнических групп, включая ротуманцев, китайцев, лиц, имеющих европейские корни, и меланезийцев, составило 368 человек.
Toute ma conception de la vie a changé à la vue de ces métis, de ces Indiens, de ces Blancs et de ces Noirs qui se mêlaient les uns aux autres.”
Теперь я совсем по-другому смотрю на жизнь».
Comme dans le cas de la population âgée de 10 ans ou plus, les données ci‐dessus font apparaître que la durée moyenne de la scolarité est plus longue pour la population active de race ou de couleur blanche que pour les Noirs et les Métis.
Как и в случае вышеизложенных выводов в отношении лиц в возрасте от 10 лет, данные показывают, что средняя продолжительность школьного обучения белого занятого населения выше, чем аналогичный показатель для чернокожего населения и метисов.
Se déclare préoccupée par les conclusions formulées par le Rapporteur spécial sur les peuples autochtones dans son rapport, selon lesquelles le système de justice pénal canadien dans son ensemble serait discriminatoire et les problèmes auxquels se heurtent les Premières nations et les métis – et les raisons pour lesquelles ils entrent en conflit avec la justice – sont à chercher dans les insuffisances des systèmes éducatif et sanitaire et du développement économique5;
выражает обеспокоенность по поводу выводов, содержащихся в докладе Специального докладчика по вопросу о положении прав человека и основных свобод коренных народов, которые свидетельствуют о систематической дискриминации в системе уголовного правосудия Канады и о том, что «проблемы, с которыми сталкиваются исконные народы и метисы — и причины, по которым они вступают в конфликт с системой правосудия, — коренятся в недостатках в областях образования, здравоохранения и экономического развития»5;
Divers/Métis
Прочие/смешанного происхождения
La BRRT Manitoba Métis Federation et la vente des fleurs cultivées par les enfants financent l'équipement de la serre et l'achat de graines et d'engrais
Реконструкция парника, закупка семян и удобрений проводится на средства, предоставленные Федерацией метисов провинции Манитоба БРКС и вырученные за счет продажи цветов, выращенных детьми
Sur la base de mesures existantes, notamment la loi sur l’équité entre les sexes relativement à l’inscription au registre des Indiens et la loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux, les nombreuses mesures d’appui mises en place aux niveaux fédéral, provincial et territorial sous forme de compléments de revenus, d’aides à l’emploi, au logement, à la santé et à l’éducation, et le soutien continu apporté aux peuples autochtones (Premières nations, Inuits et Métis) et les habitants du Nord.
которые были вынесены в связи с уже принятыми мерами, включая принятие Закона о гендерном равенстве при регистрации индейцев и Закона о семейных домах в резервациях и матримониальных интересах или правах, и в связи с принимаемыми правительствами федерации, провинций и территорий мерами поддержки коренных народов в области повышения доходов, расширения занятости, жилищного строительства, здравоохранения и образования и дальнейшей поддержки коренных народов (Первые нации, инуиты и метисы) и жителей северных территорий.
En ce qui concerne les Noirs et les Métis, ces taux sont de # % et de # %, respectivement
При этом только # % чернокожих и метисов вносят взносы в фонд социального обеспечения, а # % таких взносов не вносят
Les données ci-dessous se réfèrent à des ménages dont le chef est blanc, noir ou métis
Приводимые ниже данные по домашним хозяйствам даются в разбивке по цвету кожи глав хозяйств: белые, чернокожие и метисы
C’était un pillard nommé Kityan, un métis, moitié nadir.
Это был разбойник по имени Китиан, наполовину надир.
Peut-être métis café au lait, hispanique, je ne sais pas.
Может светлый афроамериканец, или латинос, не знаю.
Autre fait à souligner: le Front sandiniste de libération nationale (FSLN), parti de gouvernement, est le parti politique le plus multiethnique et soucieux de l'égalité des sexes qui englobe des membres créoles, garifunas, miskitos, mayagnas et métis
Другим важным аспектом, который следует отметить, является то, что Сандинистский фронт национального освобождения (СФНО), правящая партия, является наиболее многообразной по своему этническому составу политической партией, которая делает особый упор на гендерные факторы и объединяет в своих рядах креолов, грифонов, мискито, маягна и метисов
La rébellion du Nord-Ouest se termina par la défaite des Métis à la bataille de Batoche, le 12 mai 1885.
Восстание Северо-Запада закончилось поражением метисов в сражении при Батоки 12 мая 1885.
Améliorer les résultats en matière de santé des Métis grâce à la collaboration, une meilleure capacité d’appuyer et de réorienter les services de santé qui sont culturellement appropriés et efficaces pour les Métis, l’appui accordé aux personnes et aux communautés qui assument la responsabilité de leur état de santé et l’amélioration de la qualité des services et de la sécurité des patients.
Улучшение состояния здоровья метисов за счет сотрудничества, развития потенциала системы здравоохранения и ее адаптирования к культурным ценностям и традициям метисов, а также оказание поддержки отдельным лицам и общинам, самостоятельно занимающимся улучшением здоровья, повышение качества услуг и создание надежных условий для пациентов
Il a également déclaré que des progrès avaient été accomplis grâce à des programmes conçus spécialement pour intégrer dans la société les groupes défavorisés de tout temps et pour développer leurs capacités, et grâce aussi à la promotion des Noirs et des Métis aux postes à responsabilités.
Она заявила также, что уже достигнуты успехи в деле осуществления программ, конкретно нацеленных на достижение социальной интеграции определенных групп общества, традиционно находящихся в неблагоприятном положении, и на расширение их возможностей, а также в деле продвижения чернокожих граждан и граждан смешанного расового происхождения на руководящие посты.
Pour le pays tout entier, les taux d’analphabétisme chez les Noirs et les Métis sont bien supérieurs à la moyenne nationale (13,8 %), tandis qu’il est inférieur à la moyenne chez les Blancs (8,4 %).
На национальном уровне процент неграмотных среди чернокожего населения и метисов превышает среднестатистический уровень (13,8%), в то время как среди белого населения этот показатель ниже среднего, составляя 8,4%.
Dans le cadre du Programme de développement des emplois autochtones (DEA), les employeurs des secteurs privé et public, les groupes ouvriers, les collectivités et les organisations des Premières nations et des Métis, les instituts d’enseignement et de formation ainsi que tous les ordres de gouvernement ont collaboré, par le biais de partenariats multilatéraux, à la suppression des obstacles à l’emploi.
Благодаря Программе расширения возможностей занятости аборигенов (РЗА) работодатели частного и государственного секторов, трудовые коллективы, общины и организации "первых наций" и метисов, общеобразовательные и профессиональные учебные заведения и властные структуры всех уровней сотрудничали в рамках партнерских соглашений в деле устранения препятствий для занятости.
Enseignement supérieur et Perfectionnement professionnel Alberta (ESPPA) a mis sur pied les programmes suivants, dont le but est de faciliter l’accès des Autochtones à la formation et à l’éducation afin d’améliorer leur employabilité: passation de marchés de services avec des Autochtones pour la prestation de services de formation préparatoire à l’emploi, à l’intention des Autochtones de l’Alberta; financement du sous‐comité de l’éducation et de la formation des Métis (Funding for the Métis Education and Training); et passation de contrats dans le cadre des programmes d’emplois temporaires d’été (Summer Temporary Employment Programs) afin d’offrir aux jeunes Autochtones la possibilité d’acquérir une expérience de travail.
Совет Альберты по вопросам высшего образования и повышения квалификации (САВОПК) разработал следующие программы, направленные на расширение доступа коренных народов к подготовке кадров и образованию в целях укрепления их возможностей в области занятости: контракты на предоставление услуг коренному населению Альберты в целях обеспечения его подготовки к трудовой деятельности; финансирование подкомитета по вопросам образования и подготовки кадров для метисов; и контракты на разработку программ обеспечения временной работой в летний период в целях предоставления молодежи из числа коренного населения возможности приобретения опыта работы.
Et peu importe qu'il soit blanc, noir, asiatique, allemand, ou un métis quelconque.
И мне все равно уголовник белый, чёрный, Азиат, Немец, или какая-то полукровка.
Il a évoqué notamment la création de la Commission des premières nations, des métis et de la réforme de la justice, chargée de modifier le système judiciaire, ainsi que ses incidences sur les premières nations et les métis
В частности, он указал на создание в провинции Саскачеван комиссии, которая занимается вопросами коренных народов и метисов и реформой системы правосудия
Il appela Pierre, le métis, qui, accoudé au bastingage inférieur, attendait les ordres de son maître
Он кликнул Пьера, метиса, который, облокотясь на нижние релинги, ожидал распоряжений своего хозяина
Les chiffres relatifs à la mortalité infantile sont aussi plus élevés chez les Noirs et les Métis que chez les Blancs
Данные о младенческой смертности также свидетельствуют о том, что среди чернокожих и метисов этот показатель выше
D’autre part, la loi sur l’égalité en matière d’emploi ainsi que le Livre blanc sur la réforme des services publics et le Livre blanc sur la discrimination positive dans les services publics, désignent spécifiquement les Noirs (terme générique désignant les Africains, les Métis et les Indiens), les femmes et les handicapés comme les groupes cibles de mesures préférentielles à finalité progressiste.
С другой стороны, в Законе о равных возможностях в сфере занятости и Правительственном документе о преобразовании государственной службы и Правительственном документе о позитивной дискриминации в государственной службе специально выделяются чернокожие (общий термин, объединяющий африканцев, цветных и индийцев), женщины и инвалиды как целевые группы для принятия мер позитивной дискриминации с целью улучшения их положения.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении métis в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.