Что означает métro в французский?

Что означает слово métro в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию métro в французский.

Слово métro в французский означает метро, метрополитен, подземка, Метрополитен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова métro

метро

nounneuter (metropolitɛ́n)

J'aimerais que le métro ne soit pas si bondé tous les matins.
Хотел бы я, чтобы каждое утро метро не было таким переполненным.

метрополитен

nounmasculine (transport en commun urbain par rail)

Ce symbole est la carte des vieux tunnels du métro.
Этот символ - это карта старой сети метрополитена.

подземка

nounneuterfeminine

Comme le flic qui a laissé son arme dans les toilettes du métro.
Также как и за полицейским, оставившим своё личное оружие в туалете подземки.

Метрополитен

Aéroports: Métro en direction de l’aéroport Barajas, y compris le nouveau terminal 4.
Аэропорты - линии метрополитена до аэропорта Барахас, включая новый терминал 4.

Посмотреть больше примеров

Voici les archives des terrains que nous avons acheté autours du métro.
Здесь записи по всей купленной нами земле в районе строительства метро.
Une station de tramway (ligne 11) et une station de métro (ligne U6) se trouvent juste à côté de l'établissement.
Возле отеля расположена остановки трамвая (No 11), а станция метро (U6)находится недалеко от отеля.
Mes potes n'arrivent pas à comprendre que pour moi, prendre le train, c'est comme prendre le métro, pour eux.
Моим друзьям никак не удается понять, что для меня сесть в поезд — все равно что для них сесть в метро.
Est-ce que tu as dormi dans le métro?
Ты... ты спишь в метро?
Et vous regardiez par dessus son épaule dans le métro pour voir s'il était en train de lire votre article.
И ты в метро заглядывал через плечо, чтобы увидеть, может он читает твою - читает твою статью.
Mardi 8 avril 2003 1 Dans le métro, il avait lu la presse.
Вторник, 8 апреля 2003 г. 1 В метро он полистал прессу.
Notes: a) À l'exclusion des métros légers; b) Au total, y compris les autobus
Примечание: а За исключением железнодорожных систем облегченного типа
Il a été affiché dans le métro pendant deux mois, avant Noël dernier.
Эти стихи целых два месяца висели в метро перед самым Рождеством.
Il utilise souvent le métro.
Он часто ездит на метро.
À Vauxhall, il prit le métro jusqu’à Tottenham Court Road, où il acheta un grand manteau et un chapeau.
В Воксхолле он сел на метро до «Тоттенхэм-Корт-роуд», где купил длинный плащ и шляпу.
Puis il courut vers la plus proche station de métro.
Потом бросился к ближайшей станции метро.
Je vais prendre le métro avec mes potes.
Я поеду на метро с друзьями.
Il a découvert des infos sur le projet Metro.
Он нашел что-то в отчете по счету Метро.
Ils utilisent la ligne de métro pour faire circuler certains VIP de la colonie.
Они используют метро, чтобы возить шишек в колонию и обратно.
Les nouveaux projets de Systèmes de Gestion de la Sécurité sont actuellement en cours à l’intérieur de deux nouvelles entreprises du secteur ferroviaire: une du secteur conventionnel, Fertagus S.A., l’autre de métropolitain léger, Metro do Porto S.A.
В настоящее время осуществляются два новых проекта, связанных с системами управления безопасностью, на двух новых предприятиях железнодорожного сектора: "Фертагус С.А." (обычные железнодорожные линии) и "Метру ду Порту С.А." (легкий городской железнодорожный транспорт).
Elle surgissait dans le métro, dans son bureau, dans sa salle de bains.
Она возникала перед ним в метро, в его кабинете, в ванной.
Il lui dit comment arriver à l’adresse en métro.
Он объяснил, как добраться туда на метро.
2 stations de Métro, également proches de Hôtel «Nouvelle Europe», vous permettront de découvrir rapidement l’ensemble des curiosités de Saint Pétersbourg.
Рядом расположенные станции метро "Маякoвская" и "Чернышевская" позволят быстро добраться до интересующего Вас музея.
Elle doit déjà m’attendre à la station de métro.
Сатоко, наверное, уже ожидает меня на станции подземки.
— Vous savez, quand j’ai essayé de prendre le métro, il y a deux jours, la rame ne m’a pas laissé monter
– Знаете, – решил сменить он тему, – когда я пару дней назад пытался сесть в поезд, он меня не пустил
La télé a annoncé très officiellement que des glissements de terrain avaient ravagé le métro.
По телику объявили, что оползень окончательно разрушил метро.
De novembre 2001 à mars 2002, le Comité de la publicité des services publics a mené une campagne auprès du public contre le racisme fondé sur la couleur par voie d’affiche dans le métro et le train et d’encarts dans certaines revues.
В период между ноябрем 2001 года и мартом 2002 года Комитет по пропаганде государственной службы провел пропагандистскую кампанию против проявлений расизма, основанного на признаке цвета кожи, разместив соответствующие плакаты в метро, поездах и журналах.
Le VIP Executive Madrid Hotel n'est qu'à quelques minutes de la station de métro sur la place Marquês de Pombal, qui est desservie par 2 lignes. Vous pourrez vous déplacer facilement dans le reste de Lisbonne.
Отель Vip Executive Madrid находится всего в нескольких минутах ходьбы от станции метро Marquês de Pombal, от которой поезда 2 линий отправляются во все уголки Лиссабона.
Je pense que nous avons tous eu des mails anonymes, des étrangers qui viennent à vous dans le métro.
У нас всех такое было. Загадочные письма, незнакомцы в подземке.
Nous allons vous vendre tous nos terrains autours du métro.
Мы продадим вам все наши земли в районе строительства метро.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении métro в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.