Что означает morado в испанский?

Что означает слово morado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию morado в испанский.

Слово morado в испанский означает фиолетовый, синяк, пурпурный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова morado

фиолетовый

Noun;Adjective

Ella quiere un abrigo morado.
Она хочет фиолетовое пальто.

синяк

nounmasculine

El ladrón me golpeó y me dejó un ojo morado, y entonces huyó.
Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал.

пурпурный

Noun;Adjective

Y sé lo que es porque yo era cinturón morado.
И я ценю это, потому что у меня был пурпурный.

Посмотреть больше примеров

Caffran llegó hasta las ruinas de una morada y buscó un buen punto para hacer fuego.
Каффран добрался до развалин домов и выискивал хорошую точку для стрельбы.
La reina peinó su cabello castaño rojizo y se puso un vestido de terciopelo morado bordado en plata y perlas.
И вот королева уложила свои каштановые волосы, надела бархатное платье сливового оттенка, расшитое серебром и жемчугом.
La Naturaleza guardaba bien su morada.
Природа хорошо позаботилась об охране своего жилища!
Jehová es nuestra morada
Иегова — наше жилище
Pero en la tienda que la había alojado, la última morada de Galván, acontecía algo que ella no podía ver.
Однако в палатке, где Нимуэ оставила Гавейна, творилось то, чего она уже не могла видеть.
La mayor parte de la gente creía que la siguiente morada de Ricardo sería la Torre de Londres.
Мало кто сомневался, что следующим пристанищем Ричарда II станет Тауэр.
La garganta se me pondrá morada y dejaré de respirar y moriré.
Мое горло побагровеет, я перестану дышать и умру.
¡Confesó que había cometido 64 robos con allanamiento de morada!
Он признал 64 случая ночной кражи со взломом!
—Creo que ha llegado la hora de llamar a la policía para que te arresten por allanamiento de morada.
— Черт возьми, я размышляю, не позвать ли полицейского, чтобы он арестовал вас за вторжение в чужое жилище
El prefecto se estableció en la morada al lado del enfermo.
Префект караулил возле больного.
El calor vibra en los arcos marrones y morados entre las luces de la estación de servicio y la luna.
Теплый воздух коричневыми и лиловыми дугами вибрирует между огнями бензоколонки и луной.
Por ejemplo, en el Código de Procedimiento Penal se establecen diversas salvaguardias frente a la detención arbitraria y el allanamiento de morada.
Например, Уголовно-процессуальный кодекс содержит различные меры защиты от произвольного ареста и вторжения в частное жилище.
Va armado de arco y flechas, se viste con pieles de animales y merodea por las montañas, que son su morada preferida.
Он вооружен луком и стрелами, одет в шкуры животных и обитает в своем любимом месте, в горах.
Antes de volver a su última morada, Emily se lamenta: “¿Son conscientes los seres humanos de la vida mientras aún la viven, en todos y cada uno de los minutos?”.
Перед возвращением в мир покоя Эмили сокрушается: «Есть ли такие люди, которые понимают, что такое жизнь, пока они еще живы? В каждый, каждый миг жизни?»
Poco después. el Profeta entró en Medina y dejó que su camella eligiera el lugar de su futura morada.
Вскоре пророк вошел в Медину и предоставил своей верблюдице выбрать место для будущего жилья.
La estancia que se le asignó a la dama como futura morada era muy extraña.
Комната, которая была предназначена для молодой дамы в качестве ее будущего местожительства, была весьма замечательна.
¿Cómo es que no buscas una morada para tí?""
Почему ты не ищешь для себя убежища?""
El reloj de porcelana morada de la repisa tañó débilmente once veces.
Фиолетовые фарфоровые часы нежно пробили одиннадцать раз.
Las Naciones Unidas se construyeron para que fueran la morada de la paz para la humanidad, que yacía maltrecha entre las ruinas de la guerra mundial.
Организация Объединенных Наций создавалась в качестве Дома мира для человечества, которое жестоко пострадало во время мировой войны.
Encontrar la morada de Brodin era como buscar una choza en Beverly Hills.
Искать здесь обиталище Броудена было все равно что искать соломенную циновку в Беверли Хиллз.
Descubre el trabajo oculto de la Morada del Oro.
Познай тайную работу Дома золота.
Todo hombre debería mejorar su cocina y su despensa así como también sus dormitorios para beneficio de su familia, y mejorar sus jardines, senderos, etc., así como embellecer su morada y sus alrededores, construyendo pavimentos y plantando árboles que den sombra (DBY, 198).
Пусть муж сделает самую лучшую кухню, и кладовую, и свои спальни на пользу своей семье, пусть он благоустроит свои сады, дорожки и так далее, украшая свои обители и их окрестности, сооружая тротуары и сажая тенистые деревья (DBY, 198).
Ejemplos de abuso de poder son la admisión de sobornos, el abuso de autoridad (por ejemplo, el amenazar con detener a una persona a menos que realice determinadas transacciones de derecho civil), el allanamiento de morada y la incautación ilegal de bienes.
Примерами должностных злоупотреблений являются взяточничество, злоупотребление властью (например, угроза арестовать то или иное лицо в случае несовершения им определенных сделок на основании гражданского права) или незаконное проникновение в жилище и незаконное наложение ареста на имущество.
En la última de esas ocasiones se impuso ese castigo a un hombre de 33 años, condenado por robo con allanamiento de morada, intento de violación y daños causados a una mujer de 83 años.
Последний раз ему подвергся 33-летний мужчина, признанный виновным в разбойном нападении, попытки изнасилования и причинении вреда 83-летней женщине.
Si examinamos los requisitos, como por ejemplo, la Palabra de Sabiduría, hallaremos que obedecerlos aumenta nuestra fortaleza intelectual y nuestra fortaleza física, y nuestros respectivos tabernáculos de barro se hacen moradas apropiadas para el Santo Espíritu de Dios.
Если мы внимательно изучим законы и требования, такие, как Слово Мудрости, мы обнаружим, что, исполняя их, мы становимся сильнее разумом и телом, и наша скиния – наше физическое тело – становится полностью пригодной для пребывания в ней Святого Духа Божьего.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении morado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.