Что означает mosquito в испанский?

Что означает слово mosquito в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mosquito в испанский.

Слово mosquito в испанский означает комар, москит, мошка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mosquito

комар

noun (список переводов)

Deberías intentar no rascarte las picaduras de mosquito.
Тебе надо постараться не чесать места укусов комаров.

москит

noun (москит (тропический комар)

Tuvimos que cerrar la ventana por los mosquitos.
Нам пришлось закрыть окно из-за москитов.

мошка

noun

Un cargamento de mosquitos fue enviado hace seis semanas a una dirección comercial en Oklahoma.
Шесть недель назад была поставка таких мошек на адрес фирмы в Оклахоме.

Посмотреть больше примеров

Los mosquitos ponen los huevos en cualquier superficie de agua que encuentren.
Комары откладывали яйца в любую воду, какую только могли найти.
El 26 de marzo de 2016, el Centro Nacional de Enlace para el RSI de Chile notificó a la OPS/OMS un caso confirmado de transmisión sexual del virus de Zika; se trata del primer caso adquirido en el territorio continental de Chile, donde no hay mosquitos vectores (Aedes).
26 марта 2016 г. национальный координатор по ММСП Чили известил ПАОЗ/ВОЗ о подтвержденном случае передачи вируса Зика половым путем; это первый случай приобретения инфекции при отсутствии комаров Aedes [переносчиков] на континентальной территории Чили.
� Enfermedad similar al dengue transmitida por un mosquito.
� Переносимая москитами лихорадка, похожая на лихорадку денге.
Me ha picado en la cara otro mosquito.
Ещё один комар укусил моё лицо.
En cada periodo de alimentación, el mosquito hembra pica a muchas personas.
За каждый свой период питания самка Ae. Aegypti кусает большое число людей.
En alguna parte de tu cerebro de mosquito machista debe estar ese pensamiento, de lo contrario no habrías actuado así.
В глубине ваших мужских мозгов должна была копошиться такая мысль, иначе вы не вели бы себя так!
Su meta es evitar que el virus del dengue se duplique en la saliva del mosquito utilizando métodos de ingeniería genética.
С помощью генной инженерии они надеются предотвратить размножение вируса денге в слюне комара.
Lo que mis colegas y yo hemos decidido hacer es pensar qué pasaría si utilizamos mosquitos para llevar los insecticidas desde un lugar de nuestra elección a sus propios hábitats de cría de modo que los huevos que ponen allí no sobrevivan.
И тогда мы с коллегами подумали: а что, если мы используем самих комаров для переноса инсектицидов с выбранного нами места к их собственным местам размножения, чтобы отложенные там яйца не выживали?
Los niños jugaban allí, pese a la prohibición de los padres, pese a los mosquitos atraídos por el agua estancada.
Дети бегали туда играть, несмотря на запрет родителей и обилие комаров.
Trabajaban diez horas diarias sin descanso, expuestos a un sol inclemente y al incordio constante de los mosquitos.
С этого дня по десять часов ежедневно они трудились без отдыха, под безжалостным солнцем и неустанными атаками комаров.
¡Ya me cansan estas conversaciones sobre las civilizaciones de mosquitos!
– Как надоели мне эти разговоры о комариных цивилизациях!
Los recipientes de almacenamiento de agua se trataron con el larvicida diflubenzuron, y se roció deltametrina contra los mosquitos adultos Aedes aegypti.
Контейнеры для хранения воды обрабатывались ларвицидом дифлубензурон, а для борьбы со взрослыми особями желтолихорадочных комаровAedesAegypti распылялся дельтаметрин.
Además, como señala también Janet Henshall Momsen en Gender and Development, los planes de riego en los cuales el agua permanece en estanques pueden aumentar la prevalencia de enfermedades transmitidas por los mosquitos, como la malaria, la fiebre amarilla y el dengue.
Кроме того, как также указывает Джанет Хеншэлл Момсен в книге «Пол и развитие», оросительные системы со стоячей водой могут способствовать распространению заболеваний, переносчиками которых являются комары: малярия, желтая лихорадка и лихорадка денге.
Los mosquitos me están devorando viva.
Меня комары сейчас живьем съедят!
Entretanto Brasil ha establecido una relación entre el Zika, transmitido por la picadura de un mosquito, y un número excepcionalmente elevado de lesiones cerebrales congénitas— y los doctores están sugiriendo que el virus “podría tener una amplia gama de efectos” en el desarrollo fetal.
С тех пор Бразилия установила связь [анг] между передаваемым комарами вирусом Зика и вспышкой церебральных нарушений плода — а врачи там предполагают [порт] что вирус «может оказывать весьма разнообразные эффекты» на развитие плода.
Esperamos que se progrese en la erradicación del mosquito que transmite el paludismo, porque esa enfermedad tiene consecuencias negativas para el desarrollo económico y social de los países en desarrollo en general y de los países africanos en particular.
Мы надеемся на то, что будет достигнут прогресс в искоренении комаров, переносящих малярию, с учетом того негативного воздействия, которое эта болезнь оказывает на экономическое и социальное развитие развивающиеся страны в целом, и африканских стран в частности.
Los mosquitos eran a su vez enemigos de una mosca del tamaño de una avispa reina.
Москиты к тому же были конкурентами другого насекомого, мухи величиной с королевскую осу.
De hecho, funcionó tan bien que ahora tenemos una mezcla sintética del aroma del queso limburger que usamos en Tanzania y ha demostrado ser de dos a tres veces más atrayente para los mosquitos que los seres humanos.
Сработало настолько хорошо, что сегодня синтетическая смесь аромата лимбургского сыра используется нами в Танзании, где на практике она оказалась в 2-3 раза привлекательнее для комаров, чем люди.
Otro motivo de inquietud o, más bien, de sufrimientos físicos, eran los insectos y los mosquitos.
Другой причиной беспокойства, вернее, физических страданий Че и его соратников были насекомые.
Damas y caballeros, incluso si no sucede en nuestra vida, incluso si no sucede antes de que Uds. y yo nos vayamos, creo que sus hijos y mi hijo heredarán un mundo libre de mosquitos transmisores de malaria y libre de malaria.
Леди и джентльмены, даже если этого не произойдёт на нашем веку, даже если этого не произойдёт до того, как мы уйдём, я верю, что наши дети унаследуют мир, свободный от переносящих малярию комаров и от малярии.
Mortalidad en un período de espera de # horas de especímenes de mosquitos expuestos a una concentración estándar (DDT al # %) de una hora
Уровень уничтожения после # х часового периода, в ходе которого образцы комаров подвергаются диагностической концентрации ( # процента ДДТ) в течение одного часа
Los mosquiteros tratados con insecticidas de acción prolongada están preparados para mantener su efectividad contra los mosquitos que transmiten el paludismo y otras enfermedades durante al menos tres años.
Сетки, обработанные инсектицидом длительного действия, сохраняют эффективность против комаров, являющихся носителями малярии и других болезней, по меньшей мере, три года.
Se duerme mal con el calor pegajoso y tanto zumbar de mosquitos.
Плохо спится, когда такая липкая жара и так гудят москиты.
Dr. Anonh: La encefalitis japonesa, que se propaga a través de mosquitos, es un grave problema en las Regiones del Pacífico Occidental y de Asia Sudoriental porque es la causa más importante de la encefalitis vírica, una enfermedad que causa la inflamación del cerebro.
Д-р Анонх: Японский энцефалит, распространяемый комарами. является серьезной проблемой в регионах Западной части Тихого океана и Юго-Восточной Азии, поскольку он является наиболее серьезной причиной вирусного энцефалита – болезни, вызывающей воспаление мозга.
—¡Dios, piensen en los mosquitos!
— Господи, только подумайте о комарах!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mosquito в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.