Что означает muslo в испанский?

Что означает слово muslo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию muslo в испанский.

Слово muslo в испанский означает бедро, ляжка, огузок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова muslo

бедро

nounneuter (segundo segmento de la extremidad inferior humana)

Hay pruebas de cicatrices múltiples en la cara interna del muslo Alys.
Обнаружены множественные рубцы на внутренней стороне бедра Алис.

ляжка

noun

Podríamos encerrarnos en una habitación y no salir de ahí hasta que nos duelan los muslos.
Или мы могли бы запереться в комнате и не выходить оттуда, пока у нас ляжки не заболят.

огузок

noun

Посмотреть больше примеров

Luego la arrastra a un lugar tranquilo para disfrutarla a gusto... Comienza con lo más carnoso, los muslos o el culo.
Потом он тащит ее в укромное место, чтобы спокойно полакомиться... Начинает с мясистых частей, ляжек или ягодиц.
Sus muslos le apretaban los hombros con sorprendente fuerza.
Бедра стиснули его плечи с удивительной силой.
En el momento de entrar yo, estaba comiendo con apetito un muslo de pavo.
Когда я вошел, дед с аппетитом обгладывал ножку индейки.
Podía llevar armas ocultas bajo la capa, pero tenía las manos a la vista, apoyándolas en los muslos.
Вполне возможно, что под плащом у него имелось оружие, но он держал руки на виду, спокойно положив их на бедра.
Vuelve a tocarme las rodillas, pero esta vez desliza las manos despacio por mis muslos, hacia arriba.
Он вновь опускает ладони на мои колени, но в этот раз медленно скользит ими в сторону бедер.
Hay pruebas de cicatrices múltiples en la cara interna del muslo Alys.
Обнаружены множественные рубцы на внутренней стороне бедра Алис.
He pensado en vos muchas veces, capitán Burton, desde que clavé mi estoque en vuestro muslo.
Я много думал о вас, капитан Бартон, с тех пор как пронзил шпагой ваше бедро.
Me clavo las uñas en el muslo, pero apenas las siento.
Впиваюсь ногтями в бедро, но почти ничего не чувствую
¡ Qué bello sería estar entre sus muslos!
За один час с ней я бы повесился.
Había pocas probabilidades de encontrarse con cocodrilos o caimanes, pero todos llevaban arpones sujetos a los muslos.
Встреча с крокодилами или кайманами была маловероятна, но у каждого к ноге была прикреплена кобура с гарпунным ружьем.
Luego, desde un escondrijo entre las hierbas altas, le planté una flecha certera en el muslo al pastor.
Потом, спрятавшись в высокой траве, я точнехонько пустил стрелу в бедро пастуха.
—Ésta es la situación —concluyó el Alcalde, apretando los puños y golpeándose con ellos los flacos muslos.
– Такие, значит, дела, – заключил Мэр, сжав кулаки и ударив себя по тощим ляжкам.
Cuando se quitó los pantalones, quedaron al descubierto sus muslos macizos en los que se distinguía cada músculo.
Когда он снял штаны, под ними обнаружились массивные бедра, на которых каждая мышца была словно выписана по отдельности
Sujeto caquéctico, con grandes zonas de hiperpigmentación reticulada en el pecho, abdomen, y cara anterior del muslo trasero compatible con el melanoma.
Объект истощен. На груди, животе и поверхности бедра имеются сетчатые участки с яркой пигментацией, как при меланоме.
Tamaño del muslo 73 cm, tamaño proximo, 40 cm, circuncidado.
Внутренний размер ноги 29, шея в обхвате 16, обрезан.
Sebastián hunde la cabeza entre mis muslos, rodeándome las rodillas con los brazos.
Себастьян уронил голову между моих бедер и обхватил руками колени.
¿Tatuarle un bastón en el interior del muslo?
татуировку с изображением трости на внутренней стороне ее бедра?
¡Viva la mujer de los muslos escurridos y el pecho de tabla!...
Да здравствует красотка — лягушечьи ляжки и грудь, кап доска!..
Un poco de muslo, por favor, papá
Я бы хотел ножку, пап
Los demás se palmeaban los poderosos muslos.
Остальные хлопали себя по могучим бедрам.
Se me pegó a los muslos, de rodillas, se crispaba, se relajaba, era ágil como un gato, pese a su enorme culamen.
Она лезла коленками мне на бедра, гнулась, вытягивалась, она была ловкая, как кошка, несмотря на свои толстые ляжки.
Sus dedos rozaron el vello suave de la unión de sus muslos y se quiso morir de vergüenza.
Его пальцы зарылись в мягкие волосы лобка, а ей хотелось умереть от стыда.
Randolph, el intrépido jefe de policía del pueblo, seguía sentado con las manos plantadas en sus carnosos muslos.
Рэндолф, бесстрашный начальник городской полиции, сидел на прежнем месте, положив руки на мясистые бедра.
En mi presencia mantenían las manos pegadas a los muslos y los ojos fijos en el suelo.
В моем присутствии они, как правило, стояли руки по швам и глаз не поднимали от пола.
La hija de Mutzborg se ha dado mucha maña, cree ella, para enseñarme los muslos sin que nadie se diera cuenta.
Дочь Муцборга очень умно, как она считает, засвечивает мне свои ляжки, и никто об этом не знает.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении muslo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.