Что означает nasa в испанский?

Что означает слово nasa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nasa в испанский.

Слово nasa в испанский означает верша, ловушка, вентерь, НАСА, Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nasa

верша

noun

ловушка

noun

Los animales entran en la nasa en busca de comida, cobijo o ambas cosas.
Животные попадают в ловушки в поисках пищи, убежища или и того, и другого.

вентерь

noun

НАСА

proper

Tengo un amigo que trabaja para la NASA.
У меня есть друг, который работает в НАСА.

Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства

proper

Посмотреть больше примеров

El Departamento de Recursos Naturales de la FAO aplicó operativamente el Sistema Global de Gestión de Información sobre Fuegos en 2010, en el marco del proyecto de investigación del Sistema de Información de Incendios para la Gestión de Recursos (FIRMS) financiado por la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos de América y realizado por la Universidad de Maryland.
ГФИМС была введена в действие Департаментом природных ресурсов ФАО в 2010 году на основе исследовательского проекта по созданию системы информации о пожарах для управления ресурсами (ФИРМС), финансировавшегося Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов и осуществлявшегося Университетом штата Мэриленд.
La NACA, antes de la NASA, nunca desarrolló un avión y nunca tuvo una aerolínea.
Она никогда не разрабатывала воздушные лайнеры и никогда не запускала их.
Una de las principales esferas de actividad del Instituto es la labor de observación con telescopios como el telescopio espacial infrarrojo de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos, sito en Mauna Kea, Hawai, y algunos telescopios ópticos.
Одним из основных направлений деятельности является ведение наблюдений с помощью телескопов, в частности инфракрасного телескопа НАСА на горе Мауно-Кеа на Гавайях, и оптических телескопов.
El barco de la NASA parecía de juguete en comparación con el Nimitz.
Корабль НАСА по сравнению с «Нимицем» не более чем детская игрушка.
En él se examinó la situación de la investigación científica en la NASA, que abarca la astrofísica, la heliofísica, las ciencias planetarias -incluidas las ciencias de la Tierra- y las ciencias biológicas y físicas espaciales.
В нем шла речь о ходе научных исследований в НАСА, которые касаются таких сфер, как астрофизика, гелиофизика, исследование планет (включая исследования Земли), а также космическая биология и физические науки.
La NASA está utilizando también datos del RADARSAT para actividades como la cartografía del Polo antártico, estudios del proceso de glaciación y congelación del mar, la investigación sobre deformaciones de la tierra sólida, evaluaciones de la humedad del suelo, vigilancia de las inundaciones, estudios de los vientos oceánicos, investigaciones sobre la vegetación del terreno y la productividad del océano y otras más.
НАСА использует также данные RADARSAT для осуществления таких мероприятий, как картирование Антарктики, исследование процессов, происходящих в ледниках и морском льду, исследования деформации земной коры, оценка влажности почвы, мониторинг наводнений, изучение океанских ветров, исследования наземного растительного покрова и продуктивности океана, а также для других целей.
—¿Quiere decir que no confían en lo que la NASA haga con esa información?
— То есть вы не доверите НАСА эту информацию.
Esta simulación por computadora pertenece a un grupo de relatividad de NASA Goddard.
Эта компьютерная симуляция сделана группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности.
La observancia de la seguridad nuclear por parte de la NASA abarca todas las fases y todos los elementos de una aplicación de sistemas de energía de radioisótopos.
Принимаемые НАСА меры по обеспечению ядерной безопасности охватывают все этапы и все элементы использования РЭС.
En el decenio anterior, el Programa sobre Objetos Cercanos a la Tierra de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de ese país había financiado cinco grupos de búsqueda de objetos cercanos a la Tierra encargados del funcionamiento de nueve telescopios de observación de 1 metro de diámetro, distribuidos en la región sudoccidental de los Estados Unidos y en Hawai y, hasta 2012, uno en Australia, capaces de detectar por término medio objetos con una magnitud visual de tan solo 20.
В рамках программы по объектам, сближающимся с Землей, Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов в последнее десятилетие финансировалась работа пяти исследовательских групп по ОСЗ, которые использовали девять отдельных 1-метровых обзорных телескопов в юго-западных районах Соединенных Штатов и на Гавайских островах и один телескоп в Австралии (до 2012 года) для обнаружения объектов яркостью в среднем до 20-й звездной величины.
Informes de la NASA sobre los SS-19 japoneses.
Информация НАСА о японских ракетах SS-19.
El programa Apolo solo podría continuar cuando la NASA descubriera la causa del percance.
Программа Apollo могла продолжиться, только когда и если NASA выяснит причины случившегося.
A la NASA podía haber ido andando desde la Holiday Inn: ¡estaba justo al otro lado de la calle!
До НАСА я мог бы дойти пешком из гостиницы «Холидей инн»: оно находилось прямо через улицу!
Roman fue la primera jefa de Astronomía en la Oficina de Ciencia Espacial de la NASA, diseñando el programa inicial y siendo la primera mujer en ocupar un puesto ejecutivo en la agencia espacial.
Роман стал первым начальником отдела астрономии в Управлении космической науки НАСА, запустив саму программу и стала первой женщиной, назначенной на руководящую должность в космическом агентстве.
Cada base de datos contiene resúmenes extraídos de cientos de revistas, publicaciones, coloquios, simposios, cursos prácticos, reuniones de expertos, cursos de capacitación, actas, tesis doctorales e informes de la NASA.
В каждой базе данных содержатся рефераты из сотен журналов, публикаций, материалов коллоквиумов, симпозиумов, практикумов, совещаний экспертов, учебных курсов, протоколов, диссертаций и отчетов НАСА.
¿La junta con la NASA?
Встреча с НАСА состоится?
El experimento fue seleccionado por la NASA y realizado en el transbordador espacial en
Эксперимент был отобран НАСА, и в # году включен в программу полета МТТК "Спейс шаттл"
Bueno, la NASA hace mucha exploración robótica y tenemos muchas naves en el espacio.
Многое, что делает НАСА — это роботизированные исследования, и у нас в космосе есть много кораблей.
En particular, forman ahora parte de la constelación de satélites de investigación y desarrollo las misiones Aqua, Terra, NPP, QuikSCAT y GPM (medición de la precipitación mundial) de la NASA, la misión Envisat de la ESA, las series ADEOS II (satélite avanzado de observación de la Tierra II) y GCOM (misión de observación del cambio climático) del Organismo Nacional de Actividades Espaciales del Japón, y los instrumentos de investigación de Rosaviakosmos a bordo del satélite operacional METEOR 3M N1 del Servicio Federal Ruso de Hidrometeorología y Vigilancia del Medio Ambiente (ROSHYDROMET), así como de su futura serie Okean.
В частности, теперь в состав сети космических спутников НИОКР вошли принадлежащие НАСА спутники Aqua, Terra, NPP, QuikSСAT и программа измерения глобальных осадков (GPM); спутник ЕКА Envisat; принадлежащие Насда усовершенствованный спутник наблюдения Земли ADEOS-II и спутники наблюдения за глобальными изменениями (НГИ), а также научно-исследовательская аппаратура Росавиакосмоса, установленная на борту эксплуатационного спутника Росгидромета (Федеральной службы гидрометеорологии и мониторинга окружающей среды России) Метеор 3М Н1 и на спутниках будущей серии Океан.
La NASA se enfrentaba a oponentes poderosos, empezando por el senador Phil Parish, sentado en la primera fila.
Первым из них оказался сенатор Фил Париш, сидевший в первом ряду.
Organizado por las Naciones Unidas, la Agencia Espacial Europea (ESA) y la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos, el Curso Práctico fue el primero de una serie de cursos sobre el Año Heliofísico Internacional # propuesta por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, sobre la base de las deliberaciones celebradas por su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, recogidas en el informe de dicha Subcomisión ( # párrs
Практикум был организован Организацией Объединенных Наций, Европейским космическим агентством (ЕКА) и Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов; он стал первым в серии практикумов, посвященных проведению в # году Международного гелиофизического года, которые предложил организовать Комитет по использованию космического пространства в мирных целях с учетом обсуждений, состоявшихся в его Научно-техническом подкомитете и отраженных в докладе Подкомитета (А/АС # пункты
—La NASA acabó por comprar unos pocos cilindros a Gencorp.
– В конце концов НАСА просто купила у «Дженкорпа» несколько штук.
La misión satelital fue desarrollada por la Comisión Nacional de Actividades Espaciales de la Argentina, en cooperación con la NASA, organismos argentinos de ciencia y tecnología y las agencias espaciales del Brasil, el Canadá, Francia e Italia.
Программа полета спутника была разработана Национальной комиссией по космической деятельности в сотрудничестве с НАСА, научно-техническими учреждениями Аргентины и космическими агентствами Бразилии, Канады, Франции и Италии.
Existe un acuerdo oficioso entre el CNES y la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) respecto de que, siempre que sea posible, varios días antes de un lanzamiento, el CNES informa a la Comandancia Espacial de los Estados Unidos (USSpaceCom), por conducto de la NASA, sobre cualquier lanzamiento y sus características desde el punto de vista de la fecha de lanzamiento, el desempeño del vehículo de lanzamiento, las cargas útiles y las órbitas destinatarias al producirse la separación de los diversos objetos espaciales de que se trate.
Между КНЕС и Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов Америки (НАСА) существует неофициальное соглашение, в соответствии с которым КНЕС по мере возможности информирует Космическое командование США (ЮССпейсКом) через НАСА о любом таком запуске и представляет данные о дате запуска, функционировании космического аппарата, полезной нагрузке и заданных орбитах после разделения различных космических объектов, о которых идет речь.
¿Y recuerdas el transbordador espacial de la NASA Challenger?
Можешь вспомнить космический челнок НАСА " Челленджер "?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nasa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.