Что означает nauseabundo в испанский?

Что означает слово nauseabundo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nauseabundo в испанский.

Слово nauseabundo в испанский означает тошнотворный, зловонный, омерзительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nauseabundo

тошнотворный

adjective (вызывающий тошноту)

El calor y el olor nauseabundo que desprenden ponen de manifiesto condiciones de detención difíciles.
Жара и тошнотворный запах в них свидетельствуют о тяжести условий содержания.

зловонный

adjective

омерзительный

adjective

Qué escena tan nauseabunda.
Ох, какая омерзительная сцена!

Посмотреть больше примеров

—Madre mía, sería nauseabundo si no fuese tan guay —dijo Emmy con un suspiro largo y dramático.
— Боже мой, это было бы тошнотворно, не будь так ужасно интересно, — с долгим театральным вздохом произнесла Эмми.
¡Oh, si usted experimentara este presentimiento nauseabundo, agobiante: nos aplastarán!
Эх, если бы вы испытали это сосущее тошнотворное предчувствие: сомнут!
Pero maldito sea este sentimiento tumefacto y nauseabundo... esta inquietud, esta hinchazón y este calor... ¡eran celos!
Но будь проклято это нарывающее тошнотворное чувство — эта тревога, распирание и жар — ревность!
Sería indigno de mi parte refutar su charlatanería sucia, nauseabunda, provocadora.
Ниже моего достоинства опровергать вашу грязную, зловонную, провокационную болтовню.
En el Hogar Piedras los detenidos debían hacer sus necesidades en botellas y bolsas de plástico que luego arrojaban por la ventana, lo que producía un olor nauseabundo alrededor del edificio
В тюрьме «Пьедрас» задержанные вынуждены опорожняться в бутылки и пластиковые пакеты, которые они выбрасывают за окно, вследствие чего вокруг здания стоит омерзительный запах
Creo que se topó con uno de tus nauseabundos DVDs.
Я думаю, что она случайно нашла один из ваших тошнотворных DVD-дисков.
El escarabajo nauseabundo.
Кладбищенский жук.
Según se ha informado, Amsterdam Port Services BV, la empresa contratada para recibir los desechos, cambió de parecer una vez que su personal indicó que los desechos desprendían un olor nauseabundo.
Сообщения свидетельствуют о том, что амстердамская компания "Amsterdam Port Services BV", которая заключила контракт на приемку отходов, изменила свое решение после того, как ее работники сообщили об исходившем от отходов отвратительном запахе.
Si era nauseabundo y repelente incluso a distancia, ¿quién podía imaginar que alguien se refugiara en su interior?
Если от этой гадости тошнит даже на расстоянии, кому придет в голову, что кто-то спрятался внутри ее?
La nauseabunda poción de Charley lo había corregido.
Ужасный напиток Чарли все исправил.
También recuerdo el impacto, claro: el ligero temblor del volante y el nauseabundo golpe.
Помню, конечно, столкновение, легкую дрожь руля и тошнотворный глухой удар.
«Nauseabundo» ataque a una pensionista de ochenta y cuatro años en Enfield.
Кошмарное нападение на восьмидесятичетырехлетнюю пенсионерку в Энфилде.
Las raíces de la retama tienen un sabor amargo y nauseabundo, por lo que hay quien opina que cuando Job (30:4) dijo que algunas personas que pasaban hambre en un lugar desolado las usaban como alimento, quizás se refería al hopo de zorro, una planta parásita comestible (Cynomorium coccineum) que crece sobre estas raíces de la misma manera que un hongo.
Поскольку корень ракитника горький и крайне неприятный на вкус, некоторые предполагали, что, когда Иов говорил о голодающих на безводной земле людях: «Корень ракитника идет им в пищу», он, вероятно, имел в виду циноморий багряный (Cynomorium coccineum) — съедобное растение-паразит, растущее как гриб на корнях ракитника (Иов 30:4).
Los cadáveres están muy nauseabundos.
Мертвецы источают зловоние.
Este olor es nauseabundo.
Какая вонь, какая грязь.
Cuando se pudo llegar a él, el espectáculo era horrible: los cuerpos estaban desmembrados y de los miembros calcinados emanaba un olor de nauseabundo.
Когда туда наконец пришли люди, то перед ними открылась ужасающая картина: тела были разорваны на части, которые обгорели и уже начали разлагаться.
Acero olisqueó: complejo, nauseabundo, pero no el olor de la muerte.
Стальной понюхал: запах сложный, немного тошнотворный, но это явно не запах смерти.
El nauseabundo olor a carne quemada que saturaba la ciudad era aún más fuerte en el templo.
Тошнотворный запах паленой плоти, пропитавший весь город, здесь был в десять раз сильнее.
Cercanía es una expresión adecuadamente nauseabunda para un viejo ideal de la teoría urbanística.
«Совместность» («togetherness») — весьма подходящее по тошнотворно сти название для старого градостроительного идеала.
Hay la misma fauna nauseabunda, sólo que en el Mocambo los loros ¡son de verdad!
Все та же шваль, только в «Мокамбо» попугаи настоящие!
Yo me volví hacia Maria y le dije tranquilamente: —Soy yo, ese olor nauseabundo.
Повернувшись к Марии, я спокойно произнес: — Это я воняю.
¿Dormía allí cuando se encontraba en un estado de embriaguez lo bastante nauseabundo para no dar la cara ante su esposa?
Может быть, он спал здесь, когда был слишком пьян, чтобы предстать перед женой?
No podemos evitar recordar lo espeluznante y lo deshumanizador de la esclavitud y de la trata de esclavos: a los cautivos se los recluía a la fuerza y se los transportaba como mercancía humana, se los apiñaba en las bodegas nauseabundas de los buques como si fueran ganado y se los llevaba al otro lado del Atlántico, al llamado Nuevo Mundo
Из нашей памяти никогда не изгладится страшный и бесчеловечный характер рабства и работорговли, когда обращенных в неволю людей загоняли в грязные трюмы кораблей и как обычное имущество везли через Атлантику в так называемый Новый Свет
Por suerte, el resto de la conversación gira en torno a temas menos nauseabundos.
Слава богу, остальная часть разговора касается менее тошнотворных тем.
¿No fue solamente el efecto dinámico sobre su imaginación del aspecto nauseabundo de dicha sustancia?
Не является ли это просто динамическим воздействием указанного тошнотворного фактора на воображение?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nauseabundo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.