Что означает nave в испанский?

Что означает слово nave в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nave в испанский.

Слово nave в испанский означает корабль, неф, судно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nave

корабль

nounmasculine (судно)

La nave espacial no volvería nunca a la Tierra.
Космический корабль никогда бы не вернулся на Землю.

неф

noun

судно

nounneuter

Los capitanes son responsables de la nave y la tripulación.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.

Посмотреть больше примеров

—Sabes cuántos de vosotros había en la nave.
— Тебе известно, сколько вас было на корабле
Enseñar a los pupilos a utilizar una nave espacial es una de las tareas básicas de la elevación.
Обучать клиентов управлять космическими кораблями – одна из главных задач возвышения.
Uno de los recién llegados era un gigante, diez veces el tamaño de la nave-sonda más pequeña.
Один из новоприбывших был огромен, примерно вдесятеро больше, чем обычные корабли-зонды.
Helena Shipping Company, Ltd. La nave hace el recorrido entre Avonmouth en el Reino Unido y Ciudad del Cabo en Sudáfrica, con escalas en las islas de Cabo Verde y Ascensión.
Елена», которое принадлежит компании «Сент-Хелена шиппинг компани, лтд.», сдается этой компанией в найм по чартеру и курсирует между Эйвонмутом в Соединенном Королевстве и Кейптауном в Южной Африке с заходом на острова Кабо-Верде и на остров Вознесения.
En consecuencia, las imágenes visuales de una nave espacial son muy indicativas del propósito de un satélite desconocido
Соответственно, визуальные изображения космического аппарата весьма способствуют определению предназначения неизвестного спутника
Esta gran nave nos trajo desde nuestras costas y hace mucho tiempo, dañada y fuera de su curso,... aterrizó con nuestros antepasados en esta tierra extranjera.
Этот великий корабль увез нас далеко от нашего пристанища и давно, поврежденный и сошедший с курса, был посажен нашими предками на этой чужой земле.
Cuando una nave de guerra salta al espacio normal, brevemente está fuera de contacto debido a que se drena la energía.
При выходе корабля в обычный космос, он лишен связи короткое время из-за перерасхода энергии.
Por su parte, en una primera instancia, el Reino de España condicionó el sobrevuelo y posterior aterrizaje del avión en Canarias a un requerimiento de revisar la nave y sus pasajeros.
Кроме того, Королевство Испания в качестве условия для пролета самолета и его последующей посадки на Канарских островах выдвинуло требование о проведении досмотра воздушного судна и его пассажиров.
Mi nave todavía sigue en órbita esperando la descontaminación.
Мой флагман до сих пор на орбите, проводится дезактивация и очистка.
Todavía tenía que pilotar la maldita nave.
Ему все еще предстояло пилотировать эту проклятую штуку.
Incluso con las vueltas que he dado, he hecho el trayecto más deprisa que nuestra nave.
Даже с неправильными поворотами поездка была еще быстрее, чем на нашем корабле.
¡ Es la nave de mi padre!
Это - корабль отца.
En virtud del proceso de aprobación presidencial de los lanzamientos por motivos de seguridad nuclear se exige un análisis detallado de la seguridad de cada sistema concreto (es decir, fuente de energía, nave espacial, vehículo de lanzamiento y diseño de la misión) construido para el lanzamiento.
Правила утверждения президентом порядка обеспечения ядерной безопасности при запусках требуют проведения подробного анализа безопасности фактической системы (т.е. источника энергии, космического аппарата, ракеты-носителя и проекта миссии), подготовленной к запуску.
Ofrecimos 10 millones de dólares en efectivo a la primera nave reutilizable que llevara a tres personas a 100 kilómetros de altitud, regresara con ellas y en un plazo de dos semanas volviera a hacer el viaje.
Мы предложили 10 миллионов долларов наличными за первый многоразовый корабль, который может поднять трёх человек на 100 км, приземлиться и в течение двух недель повторить полёт снова.
Creo que es un hangar para una nave espacial.
Я считаю, это ангар для космического корабля.
Si no cree usted que la nave puede sobrevivir, no tenemos derecho a seguir adelante.
Если вы не уверены, что судно выдержит натиск, мы не имеем права пускаться в путь
Durante el resto del viaje silencioso, Ransom tuvo a su disposición toda la nave.
До конца безмолвного путешествия весь корабль оказался в его распоряжении.
Sabes, pasar cinco minutos con Bester pondría a prueba la paciencia de un santo... pero estar encerrado con él en una nave va mucho más allá del deber.
Пять минут вместе с Бестером требуют ангельского терпения....... но застрять с ним вместе на одном корабле - это уже превыше чувства долга.
La primera en zarpar fue la nave Octubre Rojo, en honor a la revolución de octubre de 1917.
Первой в море вышла подводная лодка, известная нам как " Красный октябрь ", названная в честь Октябрьской революции 1917 года.
Nuestra nave es la Europa, la mayor de las tres, y cuenta con triple hilera de remeros.
"Наша триера ""Европа"" – самая большая из трех."
Los pescadores la ayudaron a bajar del dhow y subir al bote de remos que la llevaría de una nave a la otra.
Рыбаки помогли ей перебраться из доу в шлюпку, которая должна была доставить ее с одного судна на другое.
Le ordeno que regrese a la nave.
Приказываю вернуться к кораблю!
Dejé el comlog de mi abuela Siri en el valle para llamar a los peregrinos cuando abordara mi nave.
Приемник бабушкиного комлога я оставил в долине, чтобы связаться с остальными, когда доберусь до корабля.
El transmisor está a bordo de la nave flaxiana.
Транспондер на борту флаксианского корабля.
¿Sabe usted que soy de otro planeta, llamado Anthea, y que vine aquí en una nave espacial?
Вы знаете, что я с другой планеты, под названием Антея, и что я прилетел сюда на космическом корабле?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nave в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.