Что означает ogro в испанский?

Что означает слово ogro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ogro в испанский.

Слово ogro в испанский означает огры, великан-людоед, огр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ogro

огры

noun

Cuando los ogros te arranquen los miembros uno a uno ruega que sean rápidos.
Когда огры разрывают тебя на части, молись о мгновенной смерти.

великан-людоед

noun

Debes roncar como un ogro.
Вы, должно быть, храпите как великан-людоед.

огр

noun

El ogro blandía una tosca cachiporra.
Огр размахивал сучковатой дубинкой.

Посмотреть больше примеров

Era evidente que las mujeres se habían marchado, al igual que Ottaway, Curtsinger y el Rey Ogro.
Похоже, женщины уехали, так же как Оттави, Куртсингер и Король Троллей.
En cuanto al ogro, siguió bebiendo, encantado de tener con qué agasajar a sus amigos.
А Людоед снова стал пить, в восторге от того, что может так прекрасно угостить своих приятелей.
¿Por qué ser un ogro?
Почему Вы так жестоки?
Por tanto, me parece que este tren me conduce al proceso de un ogro y de un monstruo.
И потому мне кажется, что этот поезд везет меня на процесс над людоедом и чудовищем.
Bueno, entonces alguien me puede decir ¿Qué vamos a hacer para atrapar a ese ogro?
Тогда немедленно скажите мне, что нам понадобится, чтобы захватить этого огра.
¿Ese ogro de jefe te deja usar la línea del trabajo para recibir llamadas personales o tengo que llamarte al móvil?
Этот твой ужасный босс разрешает, чтобы тебе звонили на работу, или лучше, если я позвоню на мобильный?
Según parece, mis compañeros opinaban que para ser un ogro no me mostraba lo bastante sanguinario.
Наверное, мой народ считал, что я недостаточно кровожаден для огра.
¡ Si, cuando eras un verdadero ogro!
Да, когда был настоящим огром!
Cuando empezaban a calentarse, oyeron tres o cuatro golpes a la puerta: era el ogro, que volvía.
Когда они уже начали отогреваться, в дверь с силой постучали три или четыре раза: это вернулся Людоед.
Tu eres todavía... ¡ un ogro!
Ты всё ещё... огр!
Vaciló y luego dijo: —¿Recuerdas aquel día hace mucho tiempo cuando huíamos del ogro y los draenei nos salvaron?
И, поколебавшись, спросил: — Помнишь тот день, когда нас погнал огр, а дренеи пришли на помощь?
Sólo que sus ojos inmóviles rebosaban la avidez de una serpiente, la aversión de un lobo y la voracidad de un ogro.
Вот только в глазах ее застыло ожидание змеи, ненависть волка и голод огра.
El ogro blandía una tosca cachiporra.
Огр размахивал сучковатой дубинкой.
La puerta se abría al fondo del escenario, en la barba del ogro.
Дверь была вырезана в глубине сцены, в бороде у людоеда.
Porque aunque ha sido atrapado por un ogro como yo, no parece temblar ni estremecerse.
Ибо, хотя такой великан-людоед, как я, поймал его, он не дрожит и не трясется!
—¿Eso es un minotauro o un ogro gigante disfrazado con unos cuernos?
— Это минотавр или людоед с привязанными рогами?
El Ogro tenía el puente izado... pero te enseñaré la puerta secreta.
Людоед поднял мост, но я покажу Вам секретную дверь.
Cuando no quedara ni un solo ogro con vida, quizá entonces se ocuparía del imperio que lo había traicionado.
А когда совсем не останется людоедов, можно будет вернуться в империю, предавшую его.
Pelear contra un ogro exigía menos valor.
На схватку с людоедом потребовалось меньше мужества...
Ha dicho que el Ogro era un habitual.
Говорит Огр был постоянным клиентом.
O puede que el ogro y los gitanos estuviesen asándolo para comérselo.
А может, людоеды и цыгане поджаривают его на углях.
Entonces la fuerza del ogro ya no queda afuera, alienada, sino que dentro de uno, donde puede ser utilizada.
Тогда сила людоеда уже не снаружи, отчужденная, а внутри, где вы можете ее использовать.
" Y tengo que parecer un ogro ".
И обязан вести себя как людоед.
El ogro me mira, se ríe de mí, como si hubiese reconocido a alguien que no pertenece a este lugar.
Он смотрит на меня и смеется надо мной, потому что узнал во мне постороннего человека, которому здесь не место.
—Necesito un ogro, ahora —dijo la maestra—, ¡un ogro que tenga ganas de comerse a Pulgarcito!
– Теперь мне нужен Людоед, – сказала учительница. – Людоед, который хочет съесть Мальчика с Пальчика!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ogro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.