Что означает oreja в испанский?

Что означает слово oreja в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oreja в испанский.

Слово oreja в испанский означает ухо, осведомитель, предатель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова oreja

ухо

nounneuter (отличать от ‘внутреннего уха’ и ‘слуха’.)

A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами.

осведомитель

noun

предатель

noun

Посмотреть больше примеров

Monica apretó el gatillo al caer y el disparo sonó cerca de mi oreja, medio ensordeciéndome.
Падая, Моника нажала на спуск, и выстрел, раздавшийся возле моего уха, полностью меня оглушил.
Luego dijo que tenía las orejas sucias y las uñas también.
Потом сказал, что у меня грязные уши и ногти.
No me queda otro remedio que tener la oreja pegada día y noche contra las sanguinolentas paredes.
У меня нет выбора, день и ночь мое ухо прижато к кровавой стенке.
Es tan vieja, como anciana para tener un piercing en la oreja.
Пирсинг так устарел, он типа как, древность.
—me empujó, se incorporó, me besó en la oreja y se dirigió al dormitorio.
[12] — Она оттолкнула меня, встала, поцеловала меня в ухо и пошла в спальню.
Mientras tanto, usted escuche con la oreja apoyada en la puerta y vea si reconoce su voz.
Вы стойте у двери и слушайте, узнаете ли ее голос.
Aquí hay bastante ruido, así que voy a ponerme los dedos en las orejas.
Здесь так шумно, я собираюсь просто заткнуть уши пальцами.
Paul Devereaux estaba sentado a su mesa, todavía en su sillón de orejas que le soportaba el torso y la cabeza.
Поль Деверо сидел за письменным столом, в кресле с высокой спинкой, которая поддерживала его тело и голову.
Bergère pellizcó distraídamente la oreja de Luciano y concluyó: “El pato moría y se lo comía el batallón”.
Рассеянно ущипнув Люсьена за ухо, Бержер заключил: «Утка от этого умирала, и ее съедали солдаты».
De repente se puso pálido, hasta la oreja roja empezó a palidecer.
И вдруг он весь побледнел, даже красное ухо побелело.
Me levanté y fui al césped con el teléfono en la oreja, pestañeando al mirar al sol.
Я поднялась с крыльца и пошла на лужайку, прижимая телефон к уху и щурясь на солнце
Cuando hubo concluido, sólo quedaban expuestas mi boca y parte de una oreja.
Когда он закончил, из зеленых пут видны были только мой рот и часть одного уха.
Y cuando te cojo por las orejas y te ofrezco discutir honradamente, no tienes tiempo, no tienes ganas o estás cansado.
Когда же я беру тебя за жабры и предлагаю честно спорить, – у тебя нет времени, нет охоты, ты устал!
- Está muy sucio, pero en una ampliación se ve que lleva tres pendientes en esta oreja -dijo.
— Изображение мутное, но при увеличении хорошо видно, что у нее три серьги в этом ухе, — сказал он.
Manaba sangre de todos los orificios de su cabeza: boca, nariz, orejas, ojos.
Кровь сочилась из всех отверстий — рта, носа, глаз и ушей.
¿Te importaría sacar mi celular de mi bolsillo y colocarlo en mi oreja?
Возьми, пожалуйста, телефон из моего кармана и прислони к моему уху.
Uno tenía las orejas horriblemente rajadas, otro, una gran llaga en la rodilla, y el tercero, la trompa cortada.
У одного были страшно рассечены уши, у другого — большая рана на колене, а у третьего — отрезан хобот.
... con orejas grandes.
Ч Ес большими ушами.
Camino y ya no sé nada, en las orejas zumba el viento, el ritmo del andar me balancea... La naturaleza.
Я иду и не знаю уже ничего, в ушах моих ветер шумит, ритм ходьбы меня раскачивает... Природа.
Me separo el teléfono de la oreja para mirarlo con incredulidad.
Я отнимаю телефон от уха и недоверчиво смотрю на него.
Su cara se alejó de la mía, mi oreja presionada contra su pecho, escuchando sus pulmones entrar en el ritmo del sueño.
Его лицо отвернулось от меня, мое ухо осталось прижатым к его груди, слушая, как его легкие входят в ритм сна.
Adam tiene el teléfono pegado a la oreja y ya ha llamado el ascensor cuando ella le da alcance.
Адам прижал телефон к уху; он уже нажал кнопку лифта, когда Марго догнала его.
Si su juego tenía un defecto, estaba entre sus orejas.
Если у нее и были ошибки в игре, они существовали только в ее голове.
—me mordió la oreja con furia y murmuró en ella—: Estoy salvaje, mi pobre héroe chiquito y herido.
Она больно дернула меня за ухо, а потом прошептала в него: - Я с ума по тебе схожу, мой бедный маленький раненый герой!
Olvidaste lavarte detrás de las orejas, ¿no es así?
" а ушами сегодн € ты не мыл, не так ли?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении oreja в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.