Что означает orfanato в испанский?

Что означает слово orfanato в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию orfanato в испанский.

Слово orfanato в испанский означает детский дом, детдом, приют для сирот, приют. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова orfanato

детский дом

nounmasculine (учреждение для воспитания детей, оставшихся без попечения родителей)

Fui criado en un orfanato en Boston.
Я воспитывался в детском доме в Бостоне.

детдом

nounmasculine

Pero era el chico más fuerte del orfanato donde yo estaba.
Но он был самым сильным мальчишкой в нашем детдоме.

приют для сирот

nounmasculine

Tiene cinco clínicas médicas, tres escuelas islámicas y un orfanato en diversas zonas del Pakistán.
Ее деятельность охватывает пять поликлиник, три исламских школы и приют для сирот, расположенные в различных частях Пакистана.

приют

noun

Tiene cinco clínicas médicas, tres escuelas islámicas y un orfanato en diversas zonas del Pakistán.
Ее деятельность охватывает пять поликлиник, три исламских школы и приют для сирот, расположенные в различных частях Пакистана.

Посмотреть больше примеров

Supongo que en el orfanato en el que se crió, le gustaba cuidar a los más pequeños.
Наверное, в приюте, где он рос, он любил следить за младшими.
Devolver el bebé al Orfanato e ir a casa.
Отдать ребёнка в приют и вернуться домой.
El sacerdote te trajo del orfanato para que pierdas la virginidad, ¿cierto?
Пастор привёл тебя из детского дома туда, где лишаются девственности?
Los niños tienen que dejar el orfanato a los 16 años, a pesar del hecho que con frecuencia no hay ningún lugar a donde puedan ir.
Детям приходится покидать приют, когда им исполняется 16 лет, хотя чаще всего им некуда идти.
Vivo cerca de aquí, en un orfanato.
Я живу здесь неподалеку, в приюте.
Bueno, un orfanato es como... una gran prisión donde encierran a tipos sin hijos.
Ну, приют, это как большая тюрьма куда сажают тех, у кого нет детей.
Tiene cinco clínicas médicas, tres escuelas islámicas y un orfanato en diversas zonas del Pakistán.
Ее деятельность охватывает пять поликлиник, три исламских школы и приют для сирот, расположенные в различных частях Пакистана.
Human Rights Watch dialogó con numerosos trabajadores de orfanatos, quienes manifestaron su intención de ayudar a menores a desarrollar su potencial.
Наши исследователи встречали множество работников учреждений для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, которые выражали стремление обеспечить детям максимальное развитие.
¿Cuál era su conexión con el orfanato?
Как он был связан с приютом?
Durante los días siguientes visité a menudo el orfanato, con la esperanza de encontrar una carta de Gavrila o Mitka.
Теперь я стал часто заходить в приют надеясь получить письмо от Гаврилы или Митьки.
Pudiera servir a los enfermos en un hospital, llevar comida a un orfanato o elegir otra actividad.
Вы можете ухаживать за больными людьми в больнице, принести еду в детский дом или выбрать другое мероприятие.
Y luego resulta que el testamento dice: todo para un orfanato.
Да и в таком случае в завещании окажется: «Все на сиротский дом».
Hoy es un hotel, pero hasta 1965 era un orfanato estatal.
Это - гостиница теперь, но, вплоть до 1965, это был управляемый государством приют.
—Me pregunto, Constance, si no sería mejor depositarlo directamente en un orfanato.
– Я вот подумал, Констанс, не разумнее ли сразу сдать ребенка в приют?
Vivimos en Etiopía un mes, trabajando en un orfanato.
Мы прожили в Эфиопии один месяц, работая в детском доме.
El niño de Matilda había crecido en un orfanato, sin haber conocido nunca la verdad de su nacimiento.
Ребенок Матильды был отдан в приют, так и не узнав, кто его родители.
Después nos enviaron a orfanatos separados. Entonces,
Через некоторое время нас с братом отправили в разные сиротские дома.
Las medidas contra esos orfanatos deben ir acompañadas de un importante esfuerzo de las autoridades por regular el funcionamiento de los orfanatos autorizados, estableciendo criterios y normas de funcionamiento
Меры, принимаемые в отношении нелегальных домов для сирот, следует дополнить серьезными усилиями правительства по регулированию деятельности зарегистрированных домов для сирот посредством определения критериев и стандартов их работы
Además de Borís, solía llamar a su amiga Lola, la misma con la que había estado en el orfanato.
Помимо Бориса, она звонила и своей подруге Леле, той самой, с которой вместе росла в детдоме.
Se llama Azizi, el nombre se lo pusieron los cuidadores del orfanato.
Его зовут Азизи — работники приюта дали ему это имя.
Se describió al Ministro una visita a uno de estos orfanatos no autorizados en el que vivían 61 niños en condiciones de habitabilidad absolutamente inadecuadas y deficientes.
Министру было рассказано о посещении одного неаккредитованного приюта, в котором 61 ребенок проживает в совершенно неадекватных и неприемлемых условиях.
La delegación afirmó que el problema era el resultado de la pobreza y describió tendencias positivas, así como esfuerzos para crear orfanatos en los que cuidar a estos niños.
Делегация заявила, что данная проблема является следствием нищеты, и описала позитивные тенденции, а также усилия по созданию сиротских приютов для воспитания таких детей.
"""Pues yo digo que tu millón se lo echarán al bolsillo los mandamases del orfanato."
«Разворуют твой миллион в Воспитательном, говорю.
Se han ido al nuevo orfanato de Fontaine...
Отправили их в тот новый приют Фонтейна...
Resulta que se crió en un orfanato desde que tenía diez años.
Оказывается, с десяти лет Джейд воспитывалась в приюте.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении orfanato в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.