Что означает papelería в испанский?

Что означает слово papelería в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию papelería в испанский.

Слово papelería в испанский означает канцтовары, канцелярские принадлежности, канцелярские товары, стационарный склад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова papelería

канцтовары

noun

En estas fiestas se entregan a los reclutas recuerdos, artículos de perfumería y de papelería.
На этих торжествах призывникам раздаются памятные подарки, санитарно-гигиенические предметы, канцтовары.

канцелярские принадлежности

noun

Soy dueña de la papelería que hay más abajo en la calle.
Я владею магазином с канцелярскими принадлежностями ниже по улице.

канцелярские товары

noun

Tal vez serías tan amable de hacer un pedido de papelería.
Будь так добра, сделай заказ на канцелярские товары.

стационарный склад

noun

Посмотреть больше примеров

Adhesivos para la papelería o el hogar
Материалы клеящие [клеи] канцелярские или бытовые
El crédito cubre también el costo de diversos tipos de tarjetas y papelería para el Servicio de Protocolo y Enlace y la Oficina Ejecutiva, y de entradas.
Ассигнования будут использоваться также для покрытия расходов, связанных с печатанием различных карточек и бланков для Службы протокола и связи и Административной канцелярии и пригласительных билетов.
Es un trabajo con mucho papelerío.
На этой работе для такого человека, как ты, слишком много возни с бумагами.
Después, con su impresora láser imprime el cheque alterado en papel del mismo color que el original que ha comprado en la papelería más cercana.
Затем он печатает измененный чек на своем лазерном принтере, используя бумагу цвета этого чека, которую он приобрел в ближайшем магазине.
Mejorar la eficiencia del gobierno, reducir el papelerío y eliminar las tentaciones de corrupción a través de una computarización innovadora implicaría un sector público más pequeño y menos voluminoso.
Повышение эффективности правительства, сокращение бюрократии и устранение соблазнов коррупции посредством компьютеризации и передовых технологий означают уменьшение размера государственного сектора.
Se puede comprar en una papelería por mil francos.
Вы можете купить ее в любом писчебумажном магазине за тысячу франков
En la papelería no tienen fax, pero creen que el farmacéutico tiene uno.
В канцтоварах факса нет, но, «кажется, есть в аптеке».
El papel era de tipo común, como el que podía comprarse en cualquier papelería o quiosco.
Бумага была самого обыкновенного типа, какую можно купить в любом киоске и у любого книжного прилавка.
Soy inspector de Impresos y Artículos de Papelería, Ferrocarriles del Norte.
Я — инспектор бланков и канцтоваров на Северной железной дороге
Lazos de papel [artículos de papelería]
Банты бумажные
Y no la divertida papelería del Upper East Side.
( англ: ручка ) И не в веселый магазинчик канцтоваров на верхнем Ист Сайде.
Las papelerías te hacen ver la utilidad de escribir de vez en cuando una carta.
Магазины канцтоваров напоминают, что время от времени бывает полезно написать письмо.
El borrador pegado apareció en 1858, cuando el vendedor de papelería estadounidense Hymen Lipman patentó el primer lápiz con un borrador pegado al extremo, lo que cambió mucho la historia del lápiz.
Впервые карандаши с прикреплённым ластиком появились в 1858 году. Именно тогда американец Хайман Липман, торговец канцелярскими товарами, запатентовал первый карандаш с ластиком.
En los tres últimos ejercicios económicos se habían logrado importantes ahorros en partidas como las correspondientes a los servicios de construcción, servicios de mantenimiento, artículos de papelería y suministros de oficina y servicios de seguridad.
На протяжении трех последних финансовых лет удалось, в частности, добиться значительной экономии средств по статьям строительных услуг, технического обслуживания, канцтоваров и конторских принадлежностей и услуг по обеспечению безопасности.
No obstante, aunque se ha permitido la entrada de algunos productos alimenticios, suministros médicos, artículos de papelería y aparatos industriales y eléctricos, las cantidades siguen siendo claramente insuficientes para satisfacer las necesidades de los 1,5 millones de habitantes de Gaza
Тем не менее, несмотря на разрешение ввозить некоторые виды продовольствия, медикаменты, канцелярские товары и промышленные и электротовары их количества отнюдь не достаточно для удовлетворения потребностей полуторамиллионного населения Газы
El saldo no utilizado previsto se debe a que se aplicó un contrato llave en mano de servicios de limpieza por lo que se necesitaron menos fondos para materiales de limpieza, y a que hubo existencias suficientes de suministros de papelería
Прогнозируемый неизрасходованный остаток средств объясняется использованием комплексного контракта на услуги по уборке, что привело к сокращению потребностей в чистящих средствах, а также наличием запасов канцелярских принадлежностей
Hasta fecha reciente, por ejemplo, la ONUV y la ONUDI compartían la contrata de los servicios de una agencia de viajes y la ONUDI y el OIEA tenían un acuerdo conjunto para la compra de artículos de papelería de oficina, en tanto que la ONUDI también había iniciado las compras por cuenta de la OFDPD, y la OTPCE utilizaba los servicios de compra tanto de la ONUV como de la ONUDI
До недавнего времени, например, ЮНОВ и ЮНИДО имели совместный контракт на услуги турагентства, а ЮНИДО и МАГАТЭ имели соглашение о закупке канцелярской бумаги, при этом ЮНИДО занималась еще и закупками для УКНПП, а УДВЗЯИ пользовалась услугами как ЮНОВ, так и ЮНИДО
Atendían la papelería y algunos miércoles, cuando iba a buscar el tebeo, me regalaban una golosina de plátano.
Они держали газетный киоск и иногда, когда я по средам приходила за моим комиксом, давали мне банановый батончик.
Tiras adhesivas de papelería o para uso doméstico
Ленты клейкие для канцелярских или бытовых целей
Así que Malik fue enviado a París y agobiado bajo el aburrido papelerío de rutina.
В итоге Маликов был направлен в Париж, чтобы заниматься рутинной и скучной работой.
El papelerío aún no terminó.
Документы еще не готовы.
Estuches de escritura [artículos de papelería]
Несессеры для письменных принадлежностей [канцелярские товары]
En las estimaciones se prevén servicios de auditoría, servicios por contrata, reclamaciones y ajustes, atenciones sociales y otros servicios (cargos bancarios y anuncios para nuevos puestos), papelería y útiles de oficina y suscripciones.
В смете предусматриваются ассигнования на оплату услуг ревизоров, услуг по контрактам, требований и выплат, представительских расходов и прочих разных услуг (оплата банковских сборов и помещение объявлений о новых должностях), канцелярских и конторских принадлежностей и материалов и подписных изданий.
Lo reconozco porque es el que ella y Jewel escogieron el día que llevé los artículos de papelería a casa de Joy.
Именно этот конверт они с Джуэл выбрали в тот день, когда я устроила в доме Джой демонстрацию писчебумажных товаров.
Telas engomadas que no sean artículos de papelería
Полотно прорезиненное [за исключением используемого для канцелярских целей]

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении papelería в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.