Что означает paperas в испанский?

Что означает слово paperas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paperas в испанский.

Слово paperas в испанский означает свинка, заушница, паротит. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова paperas

свинка

noun

Me temo que tiene paperas.
Боюсь, как бы у неё не была свинка.

заушница

noun

паротит

noun

Las vacunas contra la rubéola y las paperas no se incluyen en el programa ampliado de vacunación.
В расширенную программу вакцинации не включены прививки от краснухи, эпидемического паротита и других заболеваний.

Посмотреть больше примеров

El paper era para su trabajo de tesis de maestría, poco después de que sea introducido al campo de la criptografía a través de los trabajos sobre criptografía asimétrica de Martin Hellman, Whitfield Diffie y Ralph Merkle.
Эта статья была подготовлена для магистерской работы, вскоре после того, как он впервые был представлен в области криптографии с помощью криптографии с открытым ключом, Мартина Хеллмана, Уитфилда Диффи и Ральфа Меркла.
Non-paper: programa petróleo por alimentos
Неофициальный документ: Программа «Нефть в обмен на продовольствие»
El comercio de servicios y sus repercusiones en el desarrollo # nota de la secretaría de la # ihel y otros, South-South services trade # rade Policy Working Paper No # de la OCDE
"Торговля услугами и последствия для развития" # год, записка секретариата ЮНКТАД # ihel et al., South-South services trade # rganization for Economic Cooperation and Development (OECD) Trade Policy Working Paper No
ara la relación entre los objetivos de desarrollo del Milenio y las estrategias de lucha contra la pobreza, véase “How do the Milennium Development Goals relate to the poverty reduction strategy paper”, de abril de # del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Banco Mundial
По вопросу о взаимосвязи между целями в области развития и стратегиями борьбы с нищетой см. UNDG and World Bank, “How do the Millennium Development Goals relate to the poverty reduction strategy paper”, April
(Aunque su foto ha aparecido en la revista Paper en más de una ocasión, Mary Alice es claramente miserable.
Хотя ее фото появлялось в журнале «Пейпер» более трех раз, Мэри Элис откровенно жалка.
La Comisión puede consultar el informe completo sobre las actividades de la secretaría en esta esfera que figura en el documento titulado 2002 Activities Paper.
Полный доклад о деятельности секретариата в этом направлении содержится в Документе о деятельности за 2002 год, который имеется в распоряжении Комиссии.
Aquel pedazo de costa formaba parte de una zona boscosa perteneciente a la empresa Montrose Paper Mill, de Lubec.
Берег представлял собой часть поросшей лесом земли, принадлежащей Монтрозской бумажной фабрике в Любеке.
Me temo que tiene paperas.
Боюсь, как бы у неё не была свинка.
Tratar de encontrar la cura para el resfriado, que es causado por más de doscientos diferentes virus, es “como tratar de curar el sarampión, la varicela, las paperas y la rubeola a la vez”, manifestó el profesor Ronald Eccles, director del centro en la Universidad de Gales (Cardiff).
Известно более 200 вирусов, которые вызывают простуду, и пытаться найти одно-единственное средство от простуды — это «все равно что пытаться лечить корь, ветрянку, свинку и краснуху одновременно», считает профессор Роналд Экклз, директор центра при Уэльском университете в Кардиффе.
Existe un programa de inmunización gratuita contra el tétanos, la difteria, la poliomielitis, el sarampión, paperas, la rubéola y la tuberculosis
Осуществляется программа бесплатной вакцинации детей от столбняка, дифтерии, полиомиелита, кори, эпидемического паротита, коревой краснухи и туберкулеза
Porque Cody tiene su primera reunión de los Lobatos esta noche, y Lucy, la amiga de Astor, paperas.
У Коди сегодня вечером первое занятие у скаутов, а подружка Эстор, Люси, заболела свинкой!
Los análisis sanguíneos nos indicaban que todos estaban vacunados al nacer de la rubéola, las paperas y demás.
Анализ крови показывает, что все они с детства привиты от краснухи, свинки и так далее.
l único estudio empírico destinado a cuantificar la magnitud de las remesas no oficiales, algunas de ellas con destino a África es el de Mohammed El Qorchi, Samuel Maimbo y John Wilson, “Informal funds transfer system: an analysis of the informal Hawala system”, Occasional Paper No
Единственную попытку дать на практике количественную оценку объему неофициальных переводов денежных средств, часть из которых поступает в Африку, предприняли Мохаммед эль-Корчи, Самюэль Маимбо и Джон Вилсон в работе “Informal funds transfer system: an analysis of the informal Hawala system”, Occasional Paper No
Entre los niños mayores de un año se registró una cobertura del # % con vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubeola
Для детей в возрасте одного года и старше зарегистрирован показатель охвата вакцинацией против кори/краснухи или кори/паротита/краснухи (КПК), равный # процента
Véase asimismo la labor realizada a este respecto por el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social, UNRISD News, No # "Social Policy in a Development Context"; y Global Economic Trends and Social Development, por Ajit Singh, Occasional Paper No
См. также соответствующую работу, проводимую Научно-исследовательским институтом социального развития при Организации Объединенных Наций, UNRISD News, Number # "Social Policy in a Development Context"; Global Economic Trends and Social Development by Ajit Singh, Occasional Paper No
Bueno, ahora todos los del Ayuntamiento me mandan fotos de sus genitales, preguntándome si tienen paperas.
Хорошо, потому что теперь все в муниципалитете шлют мне фото своих причиндалов, спрашивая, нет ли у них свинки.
En el “White Paper on Human Rights in North Korea # ” # se describió la evolución de la ley en los términos siguientes
Изменения в законодательстве были отмечены в «Белом документе по правам человека в Северной Корее # год»
Se registraron 412 casos de tos ferina (A 37.0) y 1.803 de paperas (parótidas).
Было зарегистрировано 412 случаев коклюша (А 37.0) и 1 803 случая свинки (околоушная железа).
Sarampión, paperas y rubéola (MMR): 86%
корь, эпидемический паротит и краснуха (КПК): 86%
Paperas, sarampión, tos ferina.
Свинка, корь, коклюш.
En # se introdujo la revacunación de los niños contra las paperas antes del comienzo de la escuela
В # году введена ревакцинация против эпидемического паротита детей перед поступлением в школу
En 2011, se aplicaron un total de 305 vacunas contra la poliomielitis, el tétanos, la difteria, el sarampión, las paperas, la rubéola, la varicela, la hepatitis A y B y la haemophilus influenza de tipo B, de conformidad con el Plan Nacional de Vacunación.
В 2011 году в соответствии с Национальным планом вакцинации было сделано в общей сложности 305 прививок от полиомиелита, столбняка, дифтерии, кори, свинки, краснухи, ветряной оспы, гепатита B и A, а также гемофильной инфекции типа b.
En 1996, la Comisión Europea publicó un “Libro Verde” (Green Paper) sobre las normas de la Comunidad en materia de contratación pública
В 1996 году Европейская комиссия опубликовала "Зеленую книгу" о действующих в Сообществе правилах государственных закупок
No quiero tener paperas.
Я не хочу подхватить свинку, Лоис.
¡Pero cómo se le ocurre contraer paperas cuando debería estar casándose con Cecilia!
Что же он за мужчина, если подцепил свинку в тот самый момент, когда должен был жениться на Сесилии!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении paperas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.