Что означает pari в итальянский?

Что означает слово pari в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pari в итальянский.

Слово pari в итальянский означает равный, чётный, одинаковый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pari

равный

nounmasculine

Il quadrato dell'ipotenusa è pari alla somma dei quadrati degli altri due lati.
Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.

чётный

noun

одинаковый

noun

Ora, con la rabbia, ci sono due persone che giocano ad armi pari.
Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.

Посмотреть больше примеров

Sono certo che sappiate che mio padre, il Conte, ha molta influenza tra i suoi pari nel governo britannico.
Полагаю, вам известно, что мой батюшка, граф, имеет большой вес в Правительстве.
Ma se andate su Wikipedia, vi dirà di essere il 4° più importante psicologo della storia -- al pari di Freud, Skinner, qualcun altro e Bandura.
Но если в Википедии вы увидите, что он на четвёртом месте в списке самых важных психологов в истории — то есть Фрейд, Скиннер, кто- то ещё и Бандура.
Era anche più piccolo, ben più corto della lunghezza di uno stadio greco, pari a centottantacinque metri.
Кроме того, он меньше, намного короче в длину, чем греческий стадий — 607 футов.
Ma è altrettanto distruttiva la discriminazione passiva – la tolleranza di regole ed istituzioni che negano alle donne parità di parola sulle decisioni riproduttive, la parità di accesso all’istruzione e al lavoro, la parità di retribuzione a parità di lavoro, pari diritti di fronte alla legge, e parità di influenza politica.
Однако пассивная дискриминация ‐ терпимые правила и институты, которые лишают женщин права равенства в принятии решений относительно репродуктивности, равного доступа к образованию и занятости, равной плате за равный труд, равноправия перед законом и равного политического влияния – являются не менее разрушительными.
Questo era per mettermi in pari con le monete che avevo sgraffignato al giornalaio cieco del Borough Hall.
Я как бы вернул монеты, похищенные в свое время мной у слепого газетчика на Бороу-Холл.
Non devi accettarmi come una tua pari o una collega.
Нет нужды рассматривать меня как равную себе или партнера.
Un pareggio, nel senso che siamo pari?
Ничья в смысле как в спорте?
Al pari di quasi tutti gli animali selvatici, Moscardo non era abituato a guardare la volta del cielo.
Орех, как и всякий дикий зверек, не привык разглядывать небо.
Nel corso degli avvenimenti, però, essa si era mutata, al pari della classe ch’essa rappresentava.
Но с течением времени она изменилась вместе с представляемым ею классом.
«Accetterò soltanto se saremo soci alla pari
— Я согласен быть только равноправным соратником
Ma dobbiamo dimostrare che siamo accademicamente alla pari con le altre scuole del sistema.
Но мы должны показать, что у нас учеба на том же уровне, что и в других школах системы.
Eppure nella maggioranza dei casi chi soffre di disturbi dell’apprendimento ha un quoziente intellettivo pari o superiore alla media.
При этом у большинства детей, страдающих подобными расстройствами, уровень интеллекта средний или выше среднего.
Al pari della forma/segno, la merce è un codice che mette ordine nello scambio dei valori.
Подобно форме / знаку, товар является кодом, управляющим обменом стоимостей.
Servire Geova non ha pari
Превосходный путь служения Иегове
Prestiti e mutui venivano accesi senza patemi, con un margine di profitto per le banche pari all'1%.
Ссуды и ипотеки дают с радостью, и банки зарабатывают за счет отчислений 1 процент.
Allora adesso siamo pari visto che ti ho chiesto di non dichiararti mai più.
Ты отплатил мне за моё " не признавайся до самой смерти ".
Ava, la decimilionesima ragazza alla pari di Riley, l’aveva svegliata per darle la notizia.
Ава, десятимиллионная няня Райли, разбудила девочку, чтобы сообщить ей скорбную новость.
Di pari passo aveva capito con amarezza che per i poveri non esiste né libertà né giustizia.
В то же самое время Эмма с горечью осознала, что если вы бедны, то для вас нет ни справедливости, ни свободы.
All’uomo non è possibile farle agire entrambe e in pari tempo in funzione formativa.
Человек лишен возможности одновременно привести их в действие с равной силой.
Al pari della conoscenza filosofica ordinaria, essa è autoconoscenza.
Как и обычное философское познание, оно представляет собой самопознание.
Cancellalo dal mondo, e i piatti della bilancia di sangue saranno pari.
Сотри его с лица земли, и кровавый баланс будет восстановлен.
“La Dendroica striata, un uccello dinamico la cui capacità di viaggiare è praticamente senza pari tra gli uccelli terrestri dell’America Settentrionale”.
«Пестрогрудый лесной певун [Dendroica striata] словно генератор энергии; благодаря отваге во время путешествий, он поистине не имеет себе равных среди птиц Североамериканского континента»,— сказано в «Книге о птицах Северной Америки» («Book of North American Birds»).
La incolta dissennatezza di Dolcino e dei suoi pari non porrà mai in crisi l'ordine divino.
Невежественное сумасбродство Дольчина и иже с ним никогда не приведет к кризису божественного порядка.
Purtroppo la mia immaginazione non andava di pari passo con la realtà.
К сожалению, мои фантазии имели мало общего с реальностью.
Un mese dopo, il Mossad presentò una proposta che, al pari di altre, scatenò immediata opposizione.
Через месяц «Моссад» выступил с предложением, поначалу вызвавшим протесты.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pari в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.