Что означает parpadear в испанский?

Что означает слово parpadear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parpadear в испанский.

Слово parpadear в испанский означает моргать, мигать, мерцать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова parpadear

моргать

verb

¿Cuántas veces por minuto parpadea de media una persona?
Сколько раз в минуту в среднем моргает человек?

мигать

verb (подавать знак движением век)

Quagmire, ¿por qué la luz roja de tu computadora está parpadeando?
Эй, Куагмайр, почему на твоем компьютере мигает красный огонек?

мерцать

noun

Es fácil identificar planetas porque no parpadean como las estrellas.
Планеты легко определяются по тому, что не мерцают как звёзды.

Посмотреть больше примеров

¿Has intentado alguna vez no parpadear?
Ты когда-нибудь пытался не моргать?
—Y tú también sabrás que puedo abofetearte ocho veces antes de que te dé tiempo a parpadear, ¿verdad?
– А ты, разумеется, в курсе, что я могу влепить тебе восемь пощёчин, прежде чем ты успеешь глазом моргнуть, да?
Por eso, mientras las mujeres bordeaban un antiguo canal, todo tipo de luces y carteles comenzaron a parpadear.
Поэтому, когда женщины пошли по древнему водостоку на запад, дорогу им освещали всевозможные фонари и вывески.
Una vez más, Ciena recordó a Jude y tuvo que parpadear para evitar que se le escaparan las lágrimas.
Сиена вновь подумала о Джуд, и ей пришлось смахнуть слезы.
Lo vi parpadear.
Я видел его мигать.
Baback se limitó a parpadear, igual que había hecho cuando le golpearon el entrecejo con la pelota naranja de hockey.
Бабак лишь растерянно заморгал, совсем как тогда, когда ему зафигачили промеж глаз оранжевым хоккейным мячом:
Los reunidos se sorprendieron al ver parpadear el piloto rojo del teléfono que había sobre la mesa.
Руководителей братства застигло врасплох мерцание красной кнопки телефона, стоявшего на столе.
Era tan imposible no besar a Lilian como no parpadear, no respirar.
Не поцеловать Лилиану было так же невозможно, как не моргать, не дышать.
Me quedé mirándola sin parpadear, impotente, llena de una esperanza involuntaria.
Я стояла и беспомощно смотрела на нее, помимо воли полная надежд
Los dos guerreros, el hombre y la mujer, se miraban sin parpadear.
Два воина, мужчина и женщина, не мигая смотрели друг на друга.
La pantalla acaba de parpadear.
Экран только что дрогнул.
Frunce los labios mientras reflexiona, y no puedo dejar de parpadear mientras los miro.
Его губы немного надуваются, пока он думает, и я не могу ничего поделать, кроме того, чтобы уставится на них.
Harriet mencionó una suma de dinero que la hizo parpadear.
Тогда Харриет назвала сумму, которая заставила ту побледнеть.
Sin parpadear, dije: —No habrá un Daniel en mi familia, Julie, nunca, júramelo.
И глазом не моргнув, я отвечаю: – Никаких Даниилов в нашей семье, Жюли, никогда, обещай мне.
No se podía confiar en ninguno de ellos, y cualquiera podía acabar de un soplo con su vida y su carrera sin parpadear.
Доверять никому из них нельзя, и все они способны, не колеблясь, одним движением пальца разбить его жизнь и карьеру.
Palacial debía de estar ayudándome, porque pronto resultó tan sencillo como parpadear.
Видно, Палатиал помогал мне, ведь скоро переключаться стало легче, чем моргать.
El mundo volvió a parpadear y una vez más me encontré en el centro de un cielo estrellado.
Вновь мигание мира, и вновь я словно оказываюсь в самом центре звездного неба.
La bombilla roja empezó a parpadear sobre la puerta.
Красная лампочка замигала над дверью.
Trata de no parpadear.
Старайся не моргать.
Además, es sólo una idea, pero deberías pensar en parpadear de vez en cuando.
И еще, думаю, иногда ты мог бы показывать, что умеешь моргать.
Ella bajó la mirada a la mesa, y vio que en su teléfono había dejado de parpadear una luz roja.
Она опустила голову и увидела, что красная лампочка на телефоне перестала мигать
En otra persona, el barón Fell por ejemplo, esa casi obesidad no le hubiera hecho ni parpadear pero en Mark...
В -то другом, например в бароне Фелле, такая тучность 357 его бы не испугала, но Марк...
Así que si no puedes hablar, tal vez puedes... parpadear.
Если ты не можешь говорить, может ты будешь моргать...
Tienes que parpadear en algún momento.
Ты же должна когда-нибудь моргнуть.
A Willie no le dieron cola ni ninguna correa de ropa debido a la incapacidad de la PlayStation de mostrar correctamente esos píxeles sin parpadear.
Ему не сделали хвост из-за неспособности PlayStation правильно отображать узкие пиксели без мерцания.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении parpadear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.