Что означает patrimonio в итальянский?

Что означает слово patrimonio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию patrimonio в итальянский.

Слово patrimonio в итальянский означает имущество, состояние, наследство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова patrimonio

имущество

noun (материальные объекты, находящиеся в чьей-либо собственности)

Se ammette di essere una strega il suo intero patrimonio diventera'di proprieta'della Corona.
Если она признает, что она ведьма, Все её имущество перейдет в распоряжение короны.

состояние

noun

Allora, questo e'il momento in cui ricevi un enorme patrimonio che salverebbe Downton e lo getti via.
В этот момент ты получаешь состояние, которое поможет сохранить Даунтон, и ты жертвуешь им.

наследство

noun

Credi che sia più interessato al patrimonio degli Havisham che a me?
Думаешь, ему нужно наследство Хэвишемов, а не я?

Посмотреть больше примеров

Per mia sfortuna la casa e gran parte del suo patrimonio andarono alle sorelle.
Увы, дом и основная часть состояния отошли его двум сестрам.
Pasti che costavano un centinaio di dollari; patrimoni sprecati in fiumi di vino e champagne.
Стодолларовые обеды и целые состояния, расходуемые на реки вина и шампанского.
La ragione morale di un'imposta sul patrimonio è oggi più urgente che mai, con la disoccupazione ancora a livelli da recessione e una profonda disuguaglianza economica che mette a dura prova le norme sociali.
На сегодняшний день моральная сторона вопроса еще более очевидна, чем когда-либо, поскольку безработица находится на уровне, характерном для рецессии, и серьезное экономическое неравенство является причиной социальной напряженности.
Castle, il patrimonio di Vaughn e'di un miliardo di dollari.
Касл, состояние Вона - миллиарды долларов.
In ogni caso, l’idea di un’imposta globale sul patrimonio comporta una serie di problemi a livello di credibilità e applicazione, oltre ad essere inverosimile dal punto di vista politico.
В любом случае, идея глобального налога на богатство изобилует проблемами правоприменения и доверия, не считая того факта, что она является политически неправдоподобной.
Non dobbiamo inventare soluzioni perché le abbiamo già, investimenti liquidi basati sul fatturato e non sul patrimonio, prestiti che assicurano contratti e non ipoteche, poiché spesso le donne non possiedono terra.
Нам не нужно изобретать пути решения, у нас они есть — денежные кредиты, основанные на доходах, а не на активах; займы по безопасным контрактам, а не ипотека, ведь женщины редко владеют землёй.
Intende usare i capitali della moglie per rimettere in sesto il patrimonio di famiglia.»
Он намерен использовать приданое жены, чтобы восстановить семейные финансы.
Perché tentare di passare a un’improbabile imposta globale sul patrimonio quando sono disponibili delle alternative che sono favorevoli alla crescita, fanno crescere significativamente le entrate e possono essere rese progressive con una deroga molto elevata.
Зачем пытаться перейти к неправдоподобному глобальному налогу на богатство, если существуют альтернативы, которые способствуют росту, значительно повышают доходы и могут быть сделаны прогрессивными через очень высокие льготы.
Dato che ora dispongo di un patrimonio personale, non sarò mai costretta a dipendere da lui per vivere.
Теперь, когда я получила наследство, я никогда не стану зависеть от него материально.
I loro patrimoni finanzieranno largamente la nostra impresa.
Их состояния пойдут на финансирование нашего предприятия.
L’isola fa parte del Patrimonio Mondiale UNESCO e brulica di turisti in estate.
Крепость внесена в список всемирного наследия ЮНЕСКО и в летнее время бывает заполнена толпами туристов.
(Genesi 3:16-19, 23, 24) La combinazione di questi elementi, patrimonio genetico rovinato e ambiente sfavorevole, influì sia sui primi esseri umani che sui loro discendenti.
Такое сочетание унаследованного несовершенства и неблагоприятной среды наложило свой отпечаток на первую пару и их будущее потомство.
L'atteggiamento vittoriano verso la morte portò alla creazione di un patrimonio di tombe ed edifici gotici.
Викторианское отношение к смерти и его представление о ней привело к созданию большого числа Готических могил и зданий.
È venuto qui... e mi ha detto in faccia che voleva il tuo patrimonio.
Он приезжал сюда и сказал прямо в лицо, что хочет получить твоё наследство.
Morì a Genova l'11 gennaio 1629, lasciando un cospicuo patrimonio.
Он умер в Генуе 11 января 1629 года, оставив наследникам огромное состояние.
La cultura non riguarda solo la lingua, il cibo, l'abbigliamento e la musica, ma anche la relazione tra i sessi, i monumenti antichi, il patrimonio dei testi sacri.
Культура — это не только язык, еда, одежда и музыка, но также и отношения между полами, древние сооружения, наследие священных текстов.
Allora, questo e'il momento in cui ricevi un enorme patrimonio che salverebbe Downton e lo getti via.
В этот момент ты получаешь состояние, которое поможет сохранить Даунтон, и ты жертвуешь им.
È difficile pensare a un'altra città che serbi così poco interesse per il proprio patrimonio culturale.
Трудно придумать место, в котором бы меньше уважали свое культурное наследие.
Si tratta di una borsa di 50 000 dollari, finanziata grazie a un legato del patrimonio Stowe, e di una medaglia d’oro.
Премия состоит из денежной части в 50 000 долларов, предоставляемой по завещанию фондом Стоу, и золотой медали.
Forse non possediamo ricchezze, ma il patrimonio più grande è ciò che abbiamo nel cuore.
Пусть мы не богаты, но самое большое наше достояние – то, что заложено в наши сердца.
Questa e'la tua eredita'e patrimonio.
Это твоё наследие и наследование.
— È morto prima di poter cambiare il testamento, e papà ha ereditato il patrimonio, anche se non lo voleva.
– Дедушка не успел изменить завещание перед смертью, и отец унаследовал все.
«Abbiamo saputo, signor Knight, che lei ha incrementato notevolmente il suo patrimonio in questi ultimi mesi.»
— Нам сообщили, мистер Найт, что за последние несколько месяцев у вас наблюдается значительное увеличение капитала
Essendo il primo a sposarsi, Il’ja rivendicava una parte del patrimonio di famiglia.
Женившись первым, Илья потребовал доли семейного имущества.
E infine, molti non ne sono al corrente, ma lo scarabocchio è il precursore di alcuni dei nostri più grandi patrimoni culturali.
И наконец, многие люди не знают об этом, но каракули - это предшественник некоторых величайщих культурных достояний.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении patrimonio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.