Что означает imposta в итальянский?

Что означает слово imposta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию imposta в итальянский.

Слово imposta в итальянский означает налог, сбор, пошлина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова imposta

налог

nounmasculine (tipo di tributo)

L'assistenza sanitaria canadese è finanziata da imposte.
Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.

сбор

noun

Il luogo dell’adunata per le truppe di Israele era la cima di un monte imponente, il Tabor.
Местом сбора израильских войск стала возвышающаяся над долиной гора Фавор.

пошлина

noun

Посмотреть больше примеров

Imposto la scena.
Опишу место действия.
Per meritare la fiducia di Sulphurus e il nome che le aveva imposto.
Чтобы заслужить веру Бримстоуна в нее и в имя, которое он ей дал.
E avrebbe dovuto pagare l’imposta sul patrimonio federale e concordare quella statale.
Придется платить огромный налог на движимое имущество и уладить дело с налогом штата.
Questo può includere l'ampliamento della base imponibile, riducendo l'evasione e la frode fiscale, il miglioramento della riscossione delle imposte, e lo sviluppo di nuove strategie di cooperazione fiscale internazionale.
Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения.
Inoltre, dovrebbe esistere uno speciale pacchetto di imposte applicate al settore finanziario.
Ко всему прочему, необходимо предусмотреть ряд налогов для финансового сектора.
Ora imposto il regolatore micrometrico su 31 minuti.
Теперь я набираю 31 минуту в микрометрах.
Si trattava soltanto del suo dovere, e avrebbe fatto fronte agli obblighi imposti su di lui da tradizione e nascita.
Просто таков его долг, и он будет жить, выполняя обязательства, возложенные на него традициями и рождением.
In un certo senso alcuni figli in queste circostanze tengono in ostaggio i loro genitori, rifiutandosi di obbedire alle regole da essi imposte se questi non acconsentono a soddisfare le loro richieste.
Можно сказать, что в таких обстоятельствах некоторые дети буквально захватывают своих родителей в заложники, отказываясь выполнять родительские требования до тех пор, пока они не выполнят каприз ребенка.
La ragione morale di un'imposta sul patrimonio è oggi più urgente che mai, con la disoccupazione ancora a livelli da recessione e una profonda disuguaglianza economica che mette a dura prova le norme sociali.
На сегодняшний день моральная сторона вопроса еще более очевидна, чем когда-либо, поскольку безработица находится на уровне, характерном для рецессии, и серьезное экономическое неравенство является причиной социальной напряженности.
Dopo il successo del suo primo romanzo Hotel del 1965 si trasferisce in California nel 1969 e alle Bahamas per evitare le imposte canadesi e statunitensi sostenendo che colpivano il 90% del suo reddito.
После успеха романа «Отель» в 1965 году Хейли переехал в Калифорнию, в 1969 году переехал на Багамы, чтобы уйти от канадских и американских налогов, на которые уходило до 90 % его доходов.
Morti di freddo, era la versione imposta.
Они погибли от холода – мы придерживались навязанной нам версии.
Un governo irregolare non può trovare credito; quanto al gettito delle imposte, esso è zero.
Непризнанное правительство не может найти кредита; что же касается дохода от налогов, доход этот свелся к нулю.
In ogni caso, l’idea di un’imposta globale sul patrimonio comporta una serie di problemi a livello di credibilità e applicazione, oltre ad essere inverosimile dal punto di vista politico.
В любом случае, идея глобального налога на богатство изобилует проблемами правоприменения и доверия, не считая того факта, что она является политически неправдоподобной.
Decisioni prese da minoranze venivano imposte anche agli altri.
Решения, принятые меньшинством, навязывались и всем остальным.
Anche se Swaraj ha cercato di semplificare la procedura per la richiesta dei passaporti, altrimenti complicata, è stata pesantemente criticata per avere imposto l'hindi al 60% della popolazione non madrelingua che non capisce la lingua.
В то время как Сварадж попыталась упростить сложную процедуру выдачи паспорта, ее сильно раскритиковали за принуждение 60% людей, которые не являются носителями хинди [анг], использовать этот язык, несмотря на то, что они его не понимают.
Inoltre, le stesse Nazioni Unite hanno provato che una compagnia iraniana, con sede ha Dubai, ha venduto degli UAV all'esercito sudanese, in diretta violazione dell'embargo di armi imposto dal Consiglio delle Nazioni Unite sul Sudan per la situazione in Dafur.
Кроме того, иранская компания, расположенная в Дубае, нарушила эмбарго Совета безопасности ООН на поставку оружия в Дарфур и продала суданским военным аппаратуру для слежения, используемую в БПЛА.
La porta si aprì ed entrarono due impiegati dell’ufficio imposte comunali, che si sedettero a un tavolo vicino.
Открылась дверь, два клерка из службы сбора налогов вошли и сели за столик неподалеку.
Nel morire, Jous aveva imposto le mani su Nassic e la follia della profezia era passata dal padre al figlio.
Умирая, Джюс возложил на него руки, и пророческий дар сумасшедшего отца перешел к его несчастному сыну.
Imposta il valore di una variabile
Установить значение переменной
Non sarà sorpreso da questa regola se gliela si è imposta anche nelle cose di poco valore.
Ребенка не удивит это правило, если мы озаботились подчинить его этому правилу в вещах маловажных.
La volta successiva che farai clic su Modifica ambito provisioning, i gruppi che hai aggiunto saranno visualizzati nella finestra di dialogo Imposta ambito provisioning.
Когда вы в следующий раз нажмете Изменить область синхронизации, добавленные группы появятся в окне Выбор области синхронизации.
Processo imposto, evidentemente, dalla storia.
Процесс, очевидно, диктуется историей.
L' ultimo elemento da posizionare è un Campo calcolato per il campo copie. Per acquisire una somma di copie, imposta la proprietà Campo del campo calcolato a copie e Tipo di calcolo a # (funzione di somma
Последний элемент, который будет помещён-это Вычисляемое поле для поля копии. Для назначения суммы(копий) установите свойство Field вычисляемого поля в копии и CalculationType в # (функция суммы
imposte dai genitori:
родительские:
Imposta il timer a 10 minuti soltanto per questa pagina (non per tutta la sezione Fai rapporto).
Поставьте таймер на 10 минут для изучения только этой страницы, а не целой части, посвященной отчетам.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении imposta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.