Что означает percutor в испанский?

Что означает слово percutor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию percutor в испанский.

Слово percutor в испанский означает ударник, боёк, курок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова percutor

ударник

noun

Cirílico en el exterior, pero el anillo de seguridad es paquistaní y el percutor es más moderno, probablemente iraní.
На корпусе надпись на русском, кольцевой фиксатор пакистанский, а ударник современный, скорее всего иранский.

боёк

noun

El percutor fue limado así que apenas toca los cartuchos.
Боёк подпилили так, что на гильзе едва заметны вмятины.

курок

noun

Si ese percutor cae con la recámara vacía, estarás muerto antes de que llegues al suelo.
Если нажмешь курок, а в стволе пусто, ты умрешь мгновенно.

Посмотреть больше примеров

La exclusión social es un percutor de la violencia, la inestabilidad, la fragilidad de la democracia y la fragmentación nacional e internacional.
Социальная изоляция провоцирует насилие и нестабильность, расшатывает демократию и приводит к национальному и международному расколу.
Intentó amartillarla con el pulgar, como en las películas, pero el percutor ya estaba amartillado.
Он попытался взвести курок большим пальцем, как делают в кино, однако курок уже был взведен.
Lo siento, viejo amigo, pero desmonté el percutor.
Прости, старина: я удалил боек.
Harriet le dijo que Betsy estaba chantajeándola, y se las arregló para que Betsy tuviera acceso al percutor la mañana en que murió.
Харриет сказала вам, что Бетси шантажировала её, и она обеспечила Бетси доступ к перкуссору в то утро, когда та умерла.
Saca de la cómoda un revólver, monta el percutor y se mete el cañón en la boca.
Достает из комода револьвер, взводит курок и засовывает ствол себе в рот.
La exclusión social es un percutor de la violencia, la inestabilidad, la fragilidad de la democracia y la fragmentación nacional e internacional.
Социальная изоляция порождает насилие, нестабильность и национальную и международную раздробленность и делает демократию хрупкой.
Levanten el percutor.
Взвести курок!
A su lado había cuatro hombres, pertrechados con otros tantos martillos percutores.
Рядом работали четверо мужчин с отбойными молотками.
En algunos modelos, el percutor es accionado por una fuerza magnética.
Ударник в некоторых конструкциях ускоряется магнитным полем.
En silencio y despacio, echó hacia atrás el percutor hasta que lo notó totalmente ajustado.
Спокойно и медленно он отводил курок назад, пока не почувствовал, что тот взведен полностью.
¿Y qué si una viuda adinerada quiere experimentar con muelles percutores?
А вдруг это богатая вдова решила поэкспериментировать с пружинами?
No sólo son aspectos militares los que originan las crisis sino también factores estructurales, como la pobreza, la exclusión social y la degradación del medio ambiente, que son percutores de la inestabilidad nacional e internacional
Существуют также структурные факторы, такие, как нищета, социальное отчуждение и ухудшение состояния окружающей среды, которые приводят к национальной и международной нестабильности
No tengo tiempo de hacer el gilipollas con usted, señora. -Volvió a hacer sonar el percutor-.
У меня нет времени возиться с вами, дамочка. – Он щелкнул предохранителем. – Вы знать, зачем я здесь.
Examinó la pólvora, el plomo, los percutores, los cartuchos y unos buenos y resistentes cuchillos.
Потом осмотрел порох, свинец, пистоны, форму для отливки пуль и хорошие, крепкие ножи.
El Dr. Perkins debe de haber estado buscando una patente para su percutor.
Доктор Перкинс хотел получить патент на свой перкуссор.
Así podré alcanzar el agujero, y podré desmantelar el percutor.
Он должен подвинуться чтобы я могла обезвредить баёк.
Martillo percutor #
Перкуссионный молоток#
Tira hacia atrás el percutor.
Взведи курок.
La tecnología para el microestampado, cuando se aplica al percutor, brinda una posibilidad de identificar un arma por medio del cartucho recuperado únicamente, sin que sea necesario obtener el arma en sí misma.
Микромаркировка бойка ударника позволяет идентифицировать оружие лишь по стреляной гильзе, т. е. для этого не требуется проводить экспертизу самого оружия.
Sacó la pistola, pero la mantuvo baja, con el pulgar listo para tirar del percutor.
Он достал пистолет, но держал его низко, большой палец в любой момент был готов взвести курок.
Era como un rifle sin percutor.
Он был похож на винтовку без ударника.
Proyectiles de menos de 400 g con características explosivas o equipados con elementos percutores o inflamables;
снаряды весом менее 400 граммов, имеющие свойство взрывчатости или снаряженные ударным или горючим составом;
Que ni se le ocurra tirar del percutor.
Даже не думай что я промахнусь.
Ha quitado los percutores!
Он снял с ружей затворы!
– Martillo percutor #
перкуссионный молоток #

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении percutor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.