Что означает periodo в итальянский?

Что означает слово periodo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию periodo в итальянский.

Слово periodo в итальянский означает период, время, сезон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова periodo

период

nounmasculine (suddivisione metrica del pezzo musicale)

Il paese sta attraversando un periodo di instabilità economica.
Страна переживает период экономической нестабильности.

время

noun

Abbiamo molta neve in questo periodo dell'anno.
В это время года у нас бывает много снега.

сезон

noun

Ho bisogno di piu'numeri su come il periodo delle feste abbia influenzato l'economia.
И мне нужно больше цифр. о том, как сезон праздников заставляет экономить.

Посмотреть больше примеров

Studia nel periodo 1989-1996 presso l'Università di Cinema e Televisione di Monaco.
В 1989—1994 обучалась в университете телевидения и кинематографии в Мюнхене.
Sembra che in quel periodo abbiano adottato anche il gioco della palla mesoamericana.
Видимо, тогда же распространилась и месоамериканская игра в мяч.
La conduzione era debole, c'erano tonnellate di periodi fatti da una sola frase e il pezzo non aveva proprio...
Сама середина слабенькая, а так же были тысячи мимолетных предложений, а у одного куса вообще не было..
Era stato costruito nel periodo del sovraffollamento urbano da una società del Medio Oriente.
Возведено оно было в пик урбанизации одним ближневосточным концерном.
In quel periodo Trotzkij fa lasua «dichiarazione Clemenceau».
Вот тогда Троцкий и обращается со своим «воззванием Клемансо».
In quel particolare periodo soffrivo a causa della raccapricciante consapevolezza che avevo della mia nuova condizione.
Именно в то время я страдал от почти патологической застенчивости, связанной с моим состоянием.
Amava quei lunghi periodi di navigazione?
Нравятся ли ему эти долгие плавания?
Sarebbe presto iniziato un periodo di prova.
Скоро должен был начаться испытательный период
In quel periodo imparai moltissimo riguardo alla felicità che deriva dal dare (Matt.
В те годы я многое узнал о том, что значат слова «Большее счастье — давать» (Матф.
C'e'stato un periodo in cui ero pronto a dire addio.
Было время, когда я думал покончить с жизнью.
In quel periodo mio fratello abitava nel Delfino, la taverna a nord di Bishopsgate, e fu lì che Ned mi portò.
В то время мой брат квартировался в «Дельфине», таверне к северу от Бишопсгейт, и именно туда Нед меня вёз.
Le sezioni dei Garcia raddoppieranno l’estensione del nostro ranch in un periodo in cui altri allevatori tribolano.
Земли Гарсия вдвое увеличат наше ранчо — и это в те времена, когда остальные едва сводят концы с концами.
A New York questo periodo di tempo è di vent’anni.»
В Нью-Йорке этот период составляет двадцать лет.
Il periodo pa tristico fu testimone di molte lo tte sui limiti che dovevano essere pos ti a questo tipo di ragionamento.
Патристический период стал свидетелем долгих споров о пределах, которые следует наложить на этот подход.
3 Dal tempo in cui Israele lasciò l’Egitto fino alla morte di Salomone figlio di Davide — un periodo di poco più di 500 anni — le 12 tribù di Israele furono unite in un’unica nazione.
3 С того времени, как Израиль вышел из Египта, до смерти Соломона, сына Давида, то есть на протяжении чуть более 500 лет, 12 колен Израиля были объединенным народом.
È un periodo emotivamente intenso per tutti, per cui un po’ di lungimiranza e di comprensione contribuiranno molto ad agevolare i preparativi”. — The Complete Wedding Organiser and Record.
Это время волнений для всех. Побольше предусмотрительности и чуткости — и многое будет решаться гораздо проще»,— советуется в той же книге.
Uno potrebbe estendere questo tipo di analisi statistica per coprire tutti i lavori del signor Haring. Così, per vedere in quale periodo l'artista preferiva cerchi verdini o quadrati rosa.
Можно было бы расширить такого рода статистический анализ на все многообразие работ господина Харинга, для того, чтобы установить период, когда художник стал предпочитать зеленые круги или розовые квадраты.
È in questo periodo che Attaye decide di intraprendere un'attività con le vacche da latte.
Примерно в то же время Шукрия решила заняться производством молочных продуктов.
Durante questo periodo, ricevetti numerose benedizioni del sacerdozio.
В это время я часто получала благословения священства.
Anche i monumenti bolscevichi, recentemente installati, furono demoliti, così come un monumento ad Alessandro II: per un lungo periodo rimase solo un piedistallo vuoto, ma fu deciso di distruggere anche questo.
Также, после революции, большевиками был снесён, недавно установленный, памятник Александру II. Долгое время от него оставался лишь пустой постамент, на который позже установили уличный фонарь, но и его было решено убрать.
Nel 1990, durante un periodo di grandi sconvolgimenti politici ed economici in Europa, i testimoni di Geova di Austria, Cecoslovacchia, Iugoslavia e Ungheria inviarono più di 70 tonnellate di generi di prima necessità ai loro fratelli cristiani della Romania.
В 1990 году, во время политических и экономических потрясений в Европе, Свидетели Иеговы из Австрии, Венгрии, Чехословакии и Югославии послали более 70 тонн необходимых вещей своим христианским братьям в Румынии.
In questo periodo dell'anno?
В это время года?
Entro un dato periodo di tempo ci sono esattamente il 50 percento di possibilita'che un atomo del campione radioattivo decada ed emetta un elettrone che inneschi il rilascio del gas, rendendo il gatto incosciente.
Если взять определенный отрывок времени, существует 50% вероятность, что атом в куске радиоактивного вещества распадется и излучит электрон, тем самым спровоцировав выпуск газа, который лишит кошку сознания.
In quello stesso periodo ci furono il lancio di Canal+ e M6 e l’apertura dei ‘Restos du coeur’7.
В ту же пору, когда создавались «Канал-плюс» и М6, когда стали выпускать «Глоб», открывались «Харчевни сердечности».
In questo periodo di prova noi dobbiamo lottare contro il male e vincerlo prima in noi stessi, altrimenti non riusciremo a dominarlo altrove (DBY, 265).
В этом испытательном периоде у нас есть зло, чтобы нам было с чем бороться, и мы должны победить его в себе, иначе нам никогда не победить его ни в каком другом месте (DBY, 265).

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении periodo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.