Что означает perseguir в Португальский?
Что означает слово perseguir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perseguir в Португальский.
Слово perseguir в Португальский означает преследовать, гнать, гнаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова perseguir
преследоватьverb O jovem rei perseguiu a corça, mas não conseguiu pegá-la. Молодой царь преследовал олениху, но не мог поймать её. |
гнатьverb Você estimula a ferrovia quando deveria perseguir os bastardos de sua terra. Вы потворствуете созданию железной дороги вместо того, чтобы гнать этих сволочей прочь с ваших земель. |
гнатьсяverb Meu cliente tinha o direito de perseguir o carro da mãe. У моего клиента было право гнаться за машиной своей матери. |
Посмотреть больше примеров
— Mas eles não vão usar o helicóptero para perseguir os bandidos. — Но полиция не сможет использовать этот вертолет для поиска преступников. |
(b) Que métodos Saul usou para perseguir Davi? б) Каким образом Саул изливал свою ненависть на Давида? |
Logo descobri (...) que minha narração da história havia provocado muito preconceito contra mim entre os religiosos, tornando-se motivo de grande perseguição, a qual continuou a aumentar; e embora eu fosse um menino obscuro, de apenas quatorze para quinze anos de idade, e minha situação na vida fizesse de mim um menino sem importância no mundo, homens influentes preocupavam-se o bastante para incitar a opinião pública contra mim e provocar uma perseguição implacável. E isto se tornou ponto comum entre todas as seitas — todas se uniram para perseguir-me. Я скоро увидел, что мой рассказ возбудил среди исповедующих религии большое предубеждение ко мне и был причиной сильного преследования, которое все более и более возрастало; и несмотря на то, что я был никому не известный юноша, не достигший еще пятнадцатилетнего возраста, и находился в таких жизненных условиях, которые не давали мне никакого положения в обществе, все же высокопоставленные лица обратили на меня достаточно внимания, чтобы возбудить общественное мнение против меня и начать жестокое преследование при участии всех сект; все они объединились, чтобы преследовать меня. |
Precisamos parar de perseguir isto. Надо прекратить расследование. |
Tudo que que ele fez foi perseguir o lucro. Любые его действия – это погоня за наживой. |
O perfeito amor de Cristo vence a tentação de prejudicar, de coagir, de perseguir e de oprimir. Совершенная любовь Христова преодолевает искушение вредить, принуждать, угрожать или угнетать. |
Não me faça te perseguir. Не заставляй меня гнаться за тобой. |
E voltará a perseguir-me! И она снова придет за мной! |
É " perseguir " a fada, não " fugir " dela. Игра называется " Поймай фею ", а не " Убеги от феи ". |
Perseguir o assassino? Преследуем убийцу? |
Devote-se à Santa Igreja e deixe de perseguir os seus ministros. Покоритесь же Церкви и перестаньте преследовать носителей слова Божия. |
Desde esse momento agravaram-se as doenças, que tinham principiado a perseguir a tripulação. Начиная с этого времени, болезни, свирепствовавшие среди экипажа, приняли еще более тяжелый характер. |
Tenho unicórnios para perseguir. А я за единорогом. |
Pontapeava-te, se não tivesse feito uma distensão no tendão ao perseguir-te. Я бы тебя отпинал, если бы не потянул бедро, когда за тобой бежал. |
Lembre-se de que Paulo foi a Damasco para perseguir os discípulos de Jesus, mas agora ele já era também discípulo! Помнишь, как Павел шёл в Дама́ск, чтобы преследовать учеников Иисуса? Но теперь он сам его ученик! |
Então, sentes que isso te está a perseguir, a sombra. Ты чувствуешь, что оно следует за тобой, как тень? |
Ele não vai te perseguir, Они ведь не смогут за тобой угнаться. |
Talvez os Amigos das Trevas passem a perseguir aquele Lorde. — Sim, sou apenas um simples comerciante. «Может быть, теперь приспешники Тьмы станут гоняться за ним». – Я – всего-навсего простой торговец. |
Veremos o que os votantes pensam sobre uma mulher... que tenta perseguir um ex-policial inválido e seu leal cachorrinho. Посмотрим, что избиратели подумают о женщине которая подвергает гонениям хромого бывшего полицейского и его преданную собачку. |
Eu poderia desejar ser alto e olhar como Chow Yun-Fat, tem todas as meninas me perseguir. Я мог бы хотеть быть высокий и лицо как Чжоу Юньфан, чтобы за мной бегать все девчонки. |
— Você já tentou perseguir um carro? — Ты когда-нибудь гналась за машиной? |
Resultados de buscas distorcidos resultam em recursos desperdiçados e podem desencaminhar outros pesquisadores em perseguir vias de investigação infrutíferas. Искажённые результаты приводят к растрате ресурсов и могут повести других исследователей в бесполезном направлении поиска. |
Eu poderia descobrir mais sobre White, torná-lo vivo de novo, perseguir as recordações daqui. Я смогла бы узнать об Уайте больше, оживить его образ, найти новые сведения в воспоминаниях местных жителей. |
Poderia ser alcançada amanhã, se os homens aprendessem a perseguir sua própria felicidade e não o infortúnio dos outros. Это может быть реализовано завтра, если люди научатся создавать собственное счастье, а не страдания других. |
Saiu de noite e matou o marido de uma mulher a quem perseguira com vileza. Он пошел ночью и убил мужа женщины, которую он безжалостно преследовал. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении perseguir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова perseguir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.