Что означает petimetre в испанский?
Что означает слово petimetre в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию petimetre в испанский.
Слово petimetre в испанский означает щёголь, франт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова petimetre
щёгольnoun |
франтnoun |
Посмотреть больше примеров
«He aquí todavía un petimetre con gentilezas —pensó él—, ahora no es tiempo de gentilezas. «Вот еще франт с любезностями, — подумал он, — теперь не до любезностей. |
—Pues a mí no me pareció nada humilde el petimetre que Tom Rushbury se trajo a casa el año pasado. – Зато парчя, который в прошлом году гостил у Тома Рашбери, робким не назовешь! |
Fritz introdujo a otro cliente, Alexander Drummond, el florista, un verdadero petimetre con un bigote diminuto. Фриц привел еще одного: Александра Драммонда, цветовода, аккуратного невысокого типа с тонкими усиками. |
O, aún peor, me dice que soy un petimetre. Или еще хуже — говорит, что считает меня неженкой! |
Mejor él, que lo conocemos, que esperar a un petimetre, sobre todo ya que a Klara no hay quien la aguante. Уж лучше он – мы его знаем,- чем какой-нибудь ветрогон, тем более что с Кларой прямо сладу нет. |
Qué grupo tan extraño: un borracho, un mago obeso de dudosas habilidades, un petimetre y un asesino. Какая странная компания — пьяница, жирный маг сомнительных способностей, разряженный щёголь и убийца. |
Primero las huellas flameantes, luego aquel petimetre de la posada y ahora una pareja de atisbadores. Сначала горящие следы, потом этот тип из гостиницы, а теперь двое любителей подглядывать в окна! |
Eres un petimetre, Garin. Вы фат, Гарин. |
Se dirige a ese salón elegante del Berklay y encuentra a media docena de petimetres bebiendo unas copas de champaña. Затем направляется в шикарное заведение в Беркли: с полдесятка щеголей потягивают шампанское. |
Han dormido varios petimetres aquí. У меня здесь останавливались знатные джентельмены.. |
Estaba reclinado sobre su indomable madre, como un niño mucho más pequeño o un petimetre borracho. Он прислонился к своей неукротимой матери, как маленький ребенок или же подвыпивший фат. |
A diferencia de muchos otros jóvenes pertenecientes a familias ricas y poderosas, no era en absoluto un petimetre. В отличие от многих отпрысков богатых влиятельных семей, он не был пустым щеголем. |
No sabría que tenía un hijo pequeño llamado Thomas, como el petimetre, vano y fanfarrón de su padre. Он бы не знал, что у нее есть маленький сын по имени Томас, названный так в честь своего шумного хвастливого папаши. |
—Yo soy un guerrero, no un petimetre subido a un escenario. - Я воин, а не пижон на сцене. |
Rebecca seguía bailando con aquel petimetre. Ребекка по-прежнему танцевала с тем франтом. |
11 —¿Juegas conmigo, petimetre? Глава 11 – Играешь со мной, щеголь? |
Pequeño petimetre pretencioso, no te parece? Тот ещё хлыщ, не правда ли? |
Felizmente, aquel petimetre de van Cleef estaría en buena forma aquella noche. Будем надеяться, что этот хлыщ ван Клееф окажется сегодня ночью в приличной форме. |
El príncipe Vasili es un charlatán vano y su hijo debe ser un petimetre como el resto de los jóvenes de ahora.» Князь Василий болтунишка пустой, ну, а сынок теперешний франтик должен быть». |
—En cuanto a usted, joven petimetre... – А что касается вас, юный джентльмен... |
Y encima, todos los petimetres de Londres te harán proposiciones deshonestas. И каждый лондонский хлыщ будет делать тебе непристойные предложения. |
Sin embargo, tu libro no es el responsable de que lady Henry se fugue con ese petimetre. Но на твою книгу нельзя списать побег леди Генри с этим франтом. |
En Francia un bribón va vestido como un petimetre, mientras que en los países del norte con verdadero desaliño. Во Франции плуты одеваются щеголями, а в северных странах - неряхами. |
Nadie hubiera podido reconocer en mi tío al hombre que era considerado en Londres como el rey de los petimetres. Никто не узнал бы сейчас в дяде предводителя лондонских фатов. |
—No soy uno de uno de esos petimetres con los que puedes flirtear y coquetear tanto como quieras. — Я не один из твоих денди, с кем ты можешь флиртовать и кого ты можешь дразнить, сколько твоей душе угодно. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении petimetre в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова petimetre
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.