Что означает petimetre в испанский?

Что означает слово petimetre в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию petimetre в испанский.

Слово petimetre в испанский означает щёголь, франт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова petimetre

щёголь

noun

франт

noun

Посмотреть больше примеров

«He aquí todavía un petimetre con gentilezas —pensó él—, ahora no es tiempo de gentilezas.
«Вот еще франт с любезностями, — подумал он, — теперь не до любезностей.
—Pues a mí no me pareció nada humilde el petimetre que Tom Rushbury se trajo a casa el año pasado.
– Зато парчя, который в прошлом году гостил у Тома Рашбери, робким не назовешь!
Fritz introdujo a otro cliente, Alexander Drummond, el florista, un verdadero petimetre con un bigote diminuto.
Фриц привел еще одного: Александра Драммонда, цветовода, аккуратного невысокого типа с тонкими усиками.
O, aún peor, me dice que soy un petimetre.
Или еще хуже — говорит, что считает меня неженкой!
Mejor él, que lo conocemos, que esperar a un petimetre, sobre todo ya que a Klara no hay quien la aguante.
Уж лучше он – мы его знаем,- чем какой-нибудь ветрогон, тем более что с Кларой прямо сладу нет.
Qué grupo tan extraño: un borracho, un mago obeso de dudosas habilidades, un petimetre y un asesino.
Какая странная компания — пьяница, жирный маг сомнительных способностей, разряженный щёголь и убийца.
Primero las huellas flameantes, luego aquel petimetre de la posada y ahora una pareja de atisbadores.
Сначала горящие следы, потом этот тип из гостиницы, а теперь двое любителей подглядывать в окна!
Eres un petimetre, Garin.
Вы фат, Гарин.
Se dirige a ese salón elegante del Berklay y encuentra a media docena de petimetres bebiendo unas copas de champaña.
Затем направляется в шикарное заведение в Беркли: с полдесятка щеголей потягивают шампанское.
Han dormido varios petimetres aquí.
У меня здесь останавливались знатные джентельмены..
Estaba reclinado sobre su indomable madre, como un niño mucho más pequeño o un petimetre borracho.
Он прислонился к своей неукротимой матери, как маленький ребенок или же подвыпивший фат.
A diferencia de muchos otros jóvenes pertenecientes a familias ricas y poderosas, no era en absoluto un petimetre.
В отличие от многих отпрысков богатых влиятельных семей, он не был пустым щеголем.
No sabría que tenía un hijo pequeño llamado Thomas, como el petimetre, vano y fanfarrón de su padre.
Он бы не знал, что у нее есть маленький сын по имени Томас, названный так в честь своего шумного хвастливого папаши.
—Yo soy un guerrero, no un petimetre subido a un escenario.
- Я воин, а не пижон на сцене.
Rebecca seguía bailando con aquel petimetre.
Ребекка по-прежнему танцевала с тем франтом.
11 —¿Juegas conmigo, petimetre?
Глава 11 – Играешь со мной, щеголь?
Pequeño petimetre pretencioso, no te parece?
Тот ещё хлыщ, не правда ли?
Felizmente, aquel petimetre de van Cleef estaría en buena forma aquella noche.
Будем надеяться, что этот хлыщ ван Клееф окажется сегодня ночью в приличной форме.
El príncipe Vasili es un charlatán vano y su hijo debe ser un petimetre como el resto de los jóvenes de ahora.»
Князь Василий болтунишка пустой, ну, а сынок теперешний франтик должен быть».
—En cuanto a usted, joven petimetre...
– А что касается вас, юный джентльмен...
Y encima, todos los petimetres de Londres te harán proposiciones deshonestas.
И каждый лондонский хлыщ будет делать тебе непристойные предложения.
Sin embargo, tu libro no es el responsable de que lady Henry se fugue con ese petimetre.
Но на твою книгу нельзя списать побег леди Генри с этим франтом.
En Francia un bribón va vestido como un petimetre, mientras que en los países del norte con verdadero desaliño.
Во Франции плуты одеваются щеголями, а в северных странах - неряхами.
Nadie hubiera podido reconocer en mi tío al hombre que era considerado en Londres como el rey de los petimetres.
Никто не узнал бы сейчас в дяде предводителя лондонских фатов.
—No soy uno de uno de esos petimetres con los que puedes flirtear y coquetear tanto como quieras.
— Я не один из твоих денди, с кем ты можешь флиртовать и кого ты можешь дразнить, сколько твоей душе угодно.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении petimetre в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.