Что означает pie zambo в испанский?
Что означает слово pie zambo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pie zambo в испанский.
Слово pie zambo в испанский означает косолапость, Косолапость, косолапая стопа, хромать, изувеченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pie zambo
косолапость(talipes) |
Косолапость(clubfoot) |
косолапая стопа
|
хромать
|
изувеченный
|
Посмотреть больше примеров
La primera habitación albergaba a un sujeto no apto para el reclutamiento por su pie zambo. В первой комнате находился подопытный, не годный к армейской службе из-за косолапости. |
¿Adonde se habría dirigido a pie Zambo? Куда бы Замбо мог уйти пешком? |
Con el pie zambo de Ashton, era cruel e injusto de Pandesia el llevarlo. Учитывая хромую ступню Эштона, со стороны Пандезии будет жестоко и несправедливо увозить его. |
La correcta aplicación de este método reduce de forma pronunciada el número de casos de pie zambo que requieren cirugía. Надлежащее применение метода Понсети приводит к резкому уменьшению количества случаев косолапости, требующих хирургического вмешательства. |
Un pie zambo y a su lado una gruesa zapatilla de fieltro bajo un pantalón gris deshilachado tras el pupitre izquierdo. Кривая нога и толстый сапог под обтрепанными серыми брюками виднелись под левым столом. |
El pie zambo diagnosticado al nacer o poco después suele poder tratarse mediante una técnica apenas invasiva conocida como el método Ponseti. Диагностированную при рождении или в ближайшее после рождения время косолапость часто можно лечить при использовании минимально инвазивной методики - так называемого метода Понсети. |
En el ratón, se observó fetotoxicidad sólo con la dosis más alta, y consistió en aumento de la mortalidad fetal y pie zambo. В мышах фетотоксичность наблюдалась только при максимальных дозах и выражалась в учащении случаев гибели плода и косолапости |
Se calcula que el pie zambo afecta a 1-2 niños por 1000 nacidos vivos, lo que supone una cifra muy superior a los cien mil casos mundiales al año. По оценкам, с косолапостью рождаются 1-2 ребенка на каждую 1000 рожденных живыми детей, что означает более 100 000 ежегодных случаев в мире. |
El centro se especializa en ayudar a las personas que han sufrido la pérdida de algún miembro o fracturas, así como a las que padecen enfermedades como parálisis cerebral, epilepsia, síndrome de Down, artritis, pie zambo y la enfermedad de Blount. Центр специализируется на оказании помощи людям с ампутированными конечностями или с переломами и тем, кто страдает от таких заболеваний, как церебральный паралич, эпилепсия, синдром Дауна, артрит, косолапость и болезнь Блаунта. |
Por ejemplo, el pie zambo (una deformidad congénita del pie consistente en una rotación del tobillo, el talón y los dedos) puede dificultar considerablemente la movilidad de los niños; si no se trata, el pie zambo puede conducir a una situación de discapacidad grave y pérdida de vida productiva. Так, например, косолапость (врожденную деформацию ног, для которой характерно искривление колена, пятки и пальцев на ногах) может в значительной степени ограничивать подвижность детей; без лечения косолапость может приводить к тяжелой инвалидности и потере продуктивной жизни. |
Como comunicó la Agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos y el informe # de Criterios de Salud Ambiental ( # ), la exposición durante la gestación de ratas y ratones a dosis bajas de clordecona causó un aumento del número de mortinatos y una disminución de la viabilidad postnatal, del peso fetal o neonatal y/o la osificación esquelética y una incidencia baja de malformaciones como dilatación pélvica renal, testículos no descendidos, dilatación de los ventrículos cerebrales, pie zambo, fusión vertebral o costal y encefalocele Как сообщается в US ATSDR и КССОС # ( # ), воздействие на крыс и мышей низкими дозами хлордекона в период беременности вызывало увеличение процента мертворождений, снижение постнатальной выживаемости, уменьшение массы и/или скелетной оссификации плода или новорожденного потомства, а также возникновение таких пороков, как увеличение почечных лоханок, неопущение яичек, увеличение желудочков головного мозга, косолапость, сращивание позвонков или ребер и мозговая грыжа |
Como comunicó la Agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos (1995) y el informe 43 de Criterios de Salud Ambiental (IPCS, 1984), la exposición durante la gestación de ratas y ratones a dosis bajas de clordecona causó un aumento del número de mortinatos y una disminución de la viabilidad postnatal, del peso fetal o neonatal y/o la osificación esquelética y una incidencia baja de malformaciones como dilatación pélvica renal, testículos no descendidos, dilatación de los ventrículos cerebrales, pie zambo, fusión vertebral o costal y encefalocele. Как сообщается в US ATSDR (1995) и КССОС‐43 (IPCS, 1984), воздействие на крыс и мышей низкими дозами хлордекона в период беременности вызывали увеличение процента мертворождений, снижение постнатальной выживаемости, уменьшение массы и/или скелетной оссификации плода или новорожденного потомства, а также возникновение таких пороков, как увеличение почечных лоханок, неопущение яичек, увеличение желудочков головного мозга, косолапость, сращивание позвонков или ребер и мозговая грыжа. |
Porque la forma de andar de un pie zambo puede parecerse a la forma de andar de un caballo, como de puntillas. Потому что походка косолапого человека напоминает бег лошади. |
En el ratón, se observó fetotoxicidad sólo con la dosis más alta, y consistió en aumento de la mortalidad fetal y pie zambo. В мышах фетотоксичность наблюдалась только при максимальных дозах и выражалась в учащении случаев гибели плода и косолапости. |
En Uganda se ha formado a más de cien profesionales, lo que se ha traducido en el tratamiento eficaz de un 95% de los casos nuevos de pie zambo. В Уганде подготовлено более ста специалистов, что привело к успешному лечению 95% новых случаев косолапости. |
Como comunicó la Agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos (1995) y el informe 43 de Criterios de Salud Ambiental (IPCS, 1984), la exposición durante la gestación de ratas y ratones a dosis bajas de clordecona causó un aumento del número de mortinatos y una disminución de la viabilidad postnatal, del peso fetal o neonatal y/o la osificación esquelética y una incidencia baja de malformaciones como dilatación pélvica renal, testículos no descendidos, dilatación de los ventrículos cerebrales, pie zambo, fusión vertebral o costal y encefalocele. Как сообщается в US ATSDR (1995) и КССОС‐43 (IPCS, 1984), воздействие на крыс и мышей низкими дозами хлордекона в период беременности вызывало увеличение процента мертворождений, снижение постнатальной выживаемости, уменьшение массы и/или скелетной оссификации плода или новорожденного потомства, а также возникновение таких пороков, как увеличение почечных лоханок, неопущение яичек, увеличение желудочков головного мозга, косолапость, сращивание позвонков или ребер и мозговая грыжа. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pie zambo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова pie zambo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.