Что означает pittura в итальянский?

Что означает слово pittura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pittura в итальянский.

Слово pittura в итальянский означает живопись, картина, краска, Живопись. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pittura

живопись

nounfeminine (arte che consiste nell'applicare dei pigmenti a un supporto)

Aveva la reputazione di essere un grande esperto della pittura italiana dell'epoca Rinascimentale.
Он прослыл большим знатоком итальянской живописи эпохи Возрождения.

картина

nounfeminine (Illustrazione od opera d'arte realizzata utilizzando la pittura.)

Lei si è data alla pittura ad olio.
Она начала писать картины маслом.

краска

nounfeminine

Abbiamo pitturato la casa di verde.
Мы покрасили дом зелёной краской.

Живопись

Aveva la reputazione di essere un grande esperto della pittura italiana dell'epoca Rinascimentale.
Он прослыл большим знатоком итальянской живописи эпохи Возрождения.

Посмотреть больше примеров

«Non sapevo che Douglas si interessasse di pittura
— Я не знала, что Дуглас занимается живописью.
La pittura era ben altra cosa e assai più esplicativa.
Картина была совсем иного толка и далеко не так прямолинейна.
Fu accettato come apprendista alla Royal Academy e come allievo alla scuola di pittura nel marzo del 1848.
Он был допущен стажером в Королевскую академию художеств, в марте 1848 года поступил в школу рисования.
Ogni cosa appariva nuova e non ancora utilizzata - un lieve odore di pittura fresca aleggiava nello stanzone.
Все выглядело новым, еще не побывавшим в употреблении, и в воздухе по-прежнему витал легкий запах свежей краски.
Quelle sono delle macchie di pittura.
Это пятна краски.
In Patria non c'era mai bisogno di indossare niente, a parte le pitture corporali e un cinturone con le tasche.
Дома он вообще ничего не носил, если не считать раскраски и пояса с сумками.
E a un certo punto siamo finiti in una mostra di pittura, ma è stato per errore.
Оказались также на выставке картин, но это было ошибкой.
Raccontai che avevo avuto un posto in una scuola di pittura di Siviglia.»
И рассказала им, что меня приняли в школу живописи в Севилье».
Pittura su pianoforte E così avevano deciso di sposarsi.
Живопись на пианино В общем, они поженятся.
Pittura fresca.
Свежая краска.
Molti di quelli che si danno alla pittura già a diciotto o vent’anni queste cose le sanno, le sentono.
Большинство людей, собирающихся стать художниками, ощущают такие вещи уже в восемнадцать-двадцать лет.
«Alla pittura tornerò presto, professor Epstein; non scappa mica.
— Я вернусь к живописи, мистер Эпштейн, она никуда не денется.
La passione di Vronskij per la pittura e il medioevo non durò a lungo.
Увлечение Вронского живописью и средними веками продолжалось недолго.
Se il suo pianeta veniva spazzato via e la sua specie rimaneva distrutta, che fine avrebbe fatto la sua pittura?
Если планету разрушат, если людей на Земле уничтожат, что произойдет с его живописью?
Il quale ritratto mandatomi da Giovanni è oggi in casa mia in Fiorenza con altre pitture di mano di diversi maestri.
Портрет же, который мне прислал Джованни, находится ныне в моем доме во Флоренции с другими картинами разных мастеров.
La sua pittura acquista, sul finire degli anni settanta, una grande libertà espressiva, che fa uso anche di tecniche innovative, come quella che l'artista chiama “murale”, ed il “dripping”.
Его живопись приобретает, в конце 1970-х годов, большую свободу выражения, которая также использует инновационные методы, которые художник называет "настенными“, и "капающими".
Dicevano che studiasse pittura.
Говорили, что она учится живописи.
Quella pittura si asciuga male. E ora la prigione?
Краска отвратительно сохнет, а теперь еще и тюрьма?
Spiegai: “Mi dispiace, ma ho accettato il pretesto della pittura un po' leggermente.
Я объяснил: — Мне очень жаль, но я проявил легкомыслие, согласившись воспользоваться подсказанным вами предлогом.
Questo atteggiamento nelle arti è forse meglio espresso dalla pittura e dalla poesia.
Выражение этой целостной позиции в искусстве легче всего, вероятно, ощутить в живописи и в поэзии.
Non poteva essere importunata perché si occupasse di uno dei consueti compiti femminili, pittura, ricamo, musica.
Молодая вдова не могла заниматься никакими обычными женскими делами: рисованием, вышиванием, музицированием.
Anche se non avete mai visto di persona uno dei suoi capolavori, molto probabilmente siete d’accordo con lo storico dell’arte che definì questo genio della pittura e della scultura un “artista mirabile e senza paragoni”.
Хотя вам, может быть, никогда не приходилось видеть оригиналов его выдающихся работ, вы, скорее всего, согласитесь с одним искусствоведом, который назвал итальянского гения «величайшим и несравненным художником».
Non potevano non trovare tracce di pittura e di tele.
И они должны найти следы красок и холста.
Sì, ecco la verità, quell’uomo fa la pittura più borghese che esista.
Да, в этом и заключена правда: парень пишет самую буржуазную живопись на свете.
- Vecchio mio, può essere tutto quello che ti pare, ma non è pittura.
– Старина, это может быть всем, чем угодно, но это не живопись.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pittura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.