Что означает prancha в Португальский?

Что означает слово prancha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prancha в Португальский.

Слово prancha в Португальский означает доска, гряда, грядка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prancha

доска

noun

Pensei ficaríamos lá fora, mas não consigo desgrudar minha filha das pranchas.
Да, я думал мы будем снаружи, но я не могу оторвать дочь от этих досок.

гряда

noun

грядка

noun

Посмотреть больше примеров

Colocam um saco em sua cabeça para que ele não veja a prancha elevada nem a água sob ela.
Ему надели на голову мешок, так что он не может видеть ребристый трап и воду внизу.
Billy desceu da prancha e pisou em solo estrangeiro pela primeira vez na vida.
Билли впервые в жизни ступил на иностранную землю.
Até esse momento não havia percebido que a prancha estava ali, de que todo o tempo estivera ali
Я эту доску до той поры не замечал, хотя она все время рядом с ним лежала
Não subo em um prancha em 25 anos.
Я не стоял на доске уже 25 лет.
Então meu contador de verdade entra e mostra minhas finanças, e eu, de fato, investi todo meu dinheiro em pranchas.
И тогда бы вышел мой настоящий бухгалтер что я на самом деле вложил все деньги в буги-скейты.
A prancha voadora tinha o seu tamanho, enquanto o trem magnético era imenso e poderoso.
Длина скайборда равнялась ее росту, а маглев был таким громадным и мощным.
Numa procissão de canto e dança, a prancha é carregada até o túmulo e enterrada próximo à pessoa que ela representa.
Под пение и танцы доску несут к могиле и закапывают рядом с человеком, которого она представляет.
O helicóptero em que andou era mais rápido e podia atingir altitudes maiores que qualquer prancha voadora.
Тот вертолет, на котором она летала, был очень быстрым и поднимался выше любого скайборда.
Uma pequena prancha!
Пусть пройдётся!
A mulher vinha alegremente conversando com o homem que carregava seu baú; passou pela prancha e subiu no barco.
Оживленно переговариваясь со своим носильщиком, женщина поднялась по трапу на пароход.
Pensei ficaríamos lá fora, mas não consigo desgrudar minha filha das pranchas.
Да, я думал мы будем снаружи, но я не могу оторвать дочь от этих досок.
Peter e Foto foram para a terceira prancha; Jock estava trabalhando abaixo deles, à direita.
Питер и Фото перешли на третью утку, Джок принялся работать ниже и правее их.
Sim, havia pranchas de surfe, mas os fisiculturistas na verdade não surfavam.
Да, доски для серфинга были, однако культуристы серфингом не занимались.
Quarenta minutos da cidade, numa prancha de alta velocidade, correspondiam a uma viagem muito longa.
Сорок минут от города на скоростном скайборде — это было немалое расстояние.
Para podermos descer, a sua prancha, não para tu subires.
Чтобы мы могли спуститься вниз, бестолочь, а не чтобы ты поднялся наверх.
Está na hora de andar na prancha, marujo.
Пора прогуляться по доске, дружок.
Vamos incliná-la e colocá-la na prancha, certo?
Нужно наклонить ее, положить на носилки и перенести ее, хорошо?
Eu quero que compre uma prancha de surf, vá para o mar e desapareça novamente.
Я хочу, чтобы ты себе купил доску, нах.. й, свалил в океан и исчез там.
Quando eu estava em águas suficientemente profundas, subi na prancha e nadei para além do quebra-mar.
Когда стало довольно глубоко, я забрался на доску и стал грести к перекатывающимся волнам.
O'Connell, se me der o bastão de ouro, conseguirá raspar minha cabeça, depilar minhas pernas e me usar como prancha de surf.
Если ты мне дашь эту золотую штуку, ты можешь побрить мне голову и ноги, и использовать меня вместо доски для серфинга.
Alguém traga a minha prancha.
Кто-нибудь принесите мне мою доску.
E lembro-me de que já estava na prancha de embarque e prestes a entrar no navio quando soube da notícia.
Хорошо помню, что фактически уже ступил на трап судна, когда услышал свежие новости.
Com placas de metal, pranchas e madeiros, haviam transformado o trem em uma fortaleza.
С помощью металлических листов, бревен и досок они превратили свой поезд в настоящую крепость на колесах.
Victor, apenas o Surfista pode parar o Destruidor... mas ele precisa da prancha dele
Виктор!Лишь Серфер может остановить Разрушителя! Но ему нужна его доска!
É o que dá caráter à prancha.
То, что создает ее характер.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prancha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.