Что означает praia в Португальский?
Что означает слово praia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию praia в Португальский.
Слово praia в Португальский означает пляж, берег, побережье, Прая, Пляж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова praia
пляжnounmasculine (Пляж) A bela jovem de biquíni na praia chamava a atenção. Красивая девушка в бикини бросалась в глаза всем на пляже. |
берегnounmasculine Tom encontrou uma garrafa com uma mensagem dentro lançada à praia. Том нашёл послание в бутылке, которую вымыло на берег. |
побережьеnoun O bar foi fechado e uma ordem de preservação atingiu toda a praia. Бар закрыли, а на всё побережье распространили охранный указ. |
Праяproperfeminine (Praia (Cabo Verde) Comecei a preparar-me para servir em uma missão, e dois anos depois, recebi um chamado para servir na Missão Cabo Verde Praia. Я стал готовиться к миссии и спустя два года получил призвание – служить в миссии Прая в Кабо-Верде. |
Пляжproper (Пляж (морской) A praia é um lugar ideal para as crianças brincarem. Пляж — идеальное место для детской игры. |
Посмотреть больше примеров
Conservação das praias e dunas Защита берегов и дюн |
— Refere-se ao animal encontrado na praia? — То есть так, как удрало животное, которое нашли на пляже? |
Vagava pela praia abandonada, apanhava peixes e estrelas-do-mar e lançava-os às ondas. Он бродил по пустынному берегу, подбирал рыб и морские звезды и относил их к воде. |
Afinal, a unidade mais próxima da Igreja, na época, ficava a quase 100 quilômetros da praia. В конце концов, ближайший приход Церкви на тот момент находился почти в ста километрах от нашего пляжа. |
" Crans Sur Mer tem uma das melhores praias de nudismo da Europa " Кранс Су Мер известный своим диким пляжем на весь континент |
Procurei conchas e observei as pequenas criaturas que havia nas lagoinhas da praia. Я поискала ракушки и осмотрела маленьких существ в лужицах по берегу. |
Por que voltou a esta mesma praia, junto às mesmas redes, tendo essa mesma conversa? Почему на этом же самом берегу у тех же самых сетей у нас идет тот же самый разговор? |
Que praia, Susie? Каком пляже, Сюзи? |
Fiquei sentada por oito horas na praia. Я восемь часов просидела на пляже. |
A praia estava escura, iluminada apenas pela lua brilhante lá em cima. На пляже было темно, он освещался только луной сверху. |
Foi encontrado o corpo de uma criança de 11 anos na praia de Harbour Cliff. Было найдено тело одиннадцатилетнего ребёнка на пляже у Прибрежной скалы в Бродчёрче. |
Eu duvido que eles estejam, porque estivemos na praia por horas e não houve nenhum sinal de vida. Я в этом сомневаюсь, все-таки мы несколько часов провели на пляже и не заметили признаков жизни. |
Na praia apinhada, só havia gregos. На переполненном галечном пляже были только греки. |
Não foi mais perigosa do que atravessar a rua, ir de carro até a praia ou comer amendoins. Пройти по пустыне не опаснее, чем пересечь улицу, доехать на машине до побережья, наесться земляных орехов. |
— Alguém já contou o número de estrelas no céu ou grãos de areia na praia? – Кто может подсчитать количество звезд в небе или песок на пляже? |
Fiquei olhando para ela, me perguntando se a tinha conhecido na praia também, mas ela não era familiar. Я уставился на нее, пытаясь понять, встречал ли и ее на пляже, но она показалась мне незнакомой. |
Eles se aproximaram mais alguns metros da praia e depois passaram a navegar ao longo das praias de Kagoshima. Они приблизились к берегу на расстояние нескольких сотен метров и поплыли вдоль побережья префектуры Кагосима. |
Finalmente saíram do bosque e deram numa pequena praia. Наконец они выбежали из леса на маленький пляж. |
Não gostava desta gente, especialmente ao compará-la com a do outro extremo da praia, que lhe despertara o interesse. Эти люди были ей несимпатичны, особенно когда она невольно сравнивала их с интересной компанией в другом конце пляжа. |
Acomodei-me para me recuperar, imaginando cenários de oceanos, praias distantes e saúde. Я с комфортом лежал и восстанавливался, воображая океаны, далекие пляжи и здоровье. |
Não recusareis meu braço para ir visitar as praias do Croisic e o burgo de Batz? Неужели Вы откажетесь принять мою руку и отправиться со мной к берегам Круазика и в местечко Батц? |
Um homem com uma corda correu para a praia, entrelaçando entre estacas com minas Teller. Солдаты бежали цепью по заминированному берегу, ориентируясь по колышкам. |
Jack poderia ter sido famoso, mas essa não era sua praia. Джек мог бы стать знаменитым, но он за этим не гнался. |
Fazia frio na praia e a maré já subira de dois terços. На берегу было холодно, прилив уже залил песок на две трети полосы. |
Irei fazer com toalhas de praia e algumas coisas adicionais. Я сделаю его из пляжных полотенец и такой бахромы из мешковины. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении praia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова praia
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.