Что означает prise en main в французский?
Что означает слово prise en main в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prise en main в французский.
Слово prise en main в французский означает Начало работы, начало работы, приступая к работе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова prise en main
Начало работы
Didacticiels de prise en main illustrant les aspects les plus importants et les plus populaires des fonctionnalités d'Adobe AIR. Учебные пособия для быстрого начала работы, в которых проиллюстрированы наиболее важные и популярные аспекты специфических функций Adobe AIR. |
начало работы
Didacticiels de prise en main illustrant les aspects les plus importants et les plus populaires des fonctionnalités d'Adobe AIR. Учебные пособия для быстрого начала работы, в которых проиллюстрированы наиболее важные и популярные аспекты специфических функций Adobe AIR. |
приступая к работе
|
Посмотреть больше примеров
Prise en main rapide par les pouvoirs publics Ответственность правительств на раннем этапе |
Les réponses doivent être conçues de façon à ce qu’elles puissent être prises en main par les pays. Следует найти такие решения, которые обеспечили бы более широкое участие самих стран в этом процессе. |
Rien n’est plus important qu’une prise en main de ces questions par les Africains eux-mêmes. Нет ничего более важного, чем самостоятельное определение Африкой своих приоритетов. |
Une approche plus globale, totalement prise en main par les Afghans eux-mêmes, est essentielle. Важно выработать более всеобъемлющий подход, в полной мере используемый самими афганцами. |
Cette menace doit être prise en main Для устранения этой угрозы необходимо принять превентивные меры |
La prise en main par les Afghans est absolument indispensable pour le développement et la reconstruction du pays. Руководящая роль Афганистана имеет жизненно важное значение в деле развития и восстановления страны. |
Il faut une prise en main nationale au sens véritable. Ответственность стран должна означать именно это — ответственность самих стран. |
La prise en main nationale constitue la base essentielle d'une paix et d'un développement durables Национальная сопричастность- это жизненно важная основа устойчивого мира и развития |
Volonté politique et prise en main des programmes par les pays Политическая воля и национальная ответственность |
Voilà ce que signifie prise en main locale dans certains pays. Вот какой смысл носит местная сопричастность в некоторых странах. |
c) Prise en main des jeunes administrateurs c) разработка программы для молодых специалистов |
Ces initiatives sont conformes au principe de prise en main par l'Afrique, que l'Union européenne appuie pleinement Это соответствует принципу ответственности африканских стран, который всецело поддерживается Европейским союзом |
Champ d'action stratégique et prise en main au niveau local Стратегическая целенаправленность и ответственность на местах |
Je me suis prise en main. Я взяла себя в руки. |
C'est le seul moyen pour elle de passer à une prise en main efficace et réelle Только таким образом заявка на самостоятельную ответственность может стать реальной ответственностью |
La prise en mains nationale des programmes de développement est encore une autre dimension de la question. Еще одним аспектом этой проблемы является национальная ответственность за реализацию программ развития. |
· Manque de coordination et de prise en main institutionnelles du plan stratégique, cause d’un suivi inadéquat des activités; ( отсутствие межведомственной координации и ответственности за выполнение стратегического плана, что привело к недостаточному контролю за осуществляемыми действиями; |
La prise en main de ces questions sociales par les collectivités. привлечение общин к решению этих социальных проблем. |
Dans ce contexte, ONU-Habitat s’attachera à renforcer la prise en main des programmes par les pays. В этой связи Программа будет добиваться дальнейшего укрепления национальной ответственности за осуществление программ на страновом уровне. |
L’Australie s’associe à la communauté internationale pour appuyer sans réserve l’objectif que représente cette prise en main afghane. Австралия присоединяется к международному сообществу и полностью поддерживает цель передачи афганцам всей полноты ответственности. |
Prise en main des programmes par les pays bénéficiaires • национальная сопричастность |
Aboutissement: prise en main accrue du mémorandum d'accord par les pays concernés Итог: более активное участие соответствующих стран в осуществлении меморандума о договоренности |
Il faut respecter leur prise en main de la situation. Их ответственность следует уважать. |
Il est clair que nous devons appuyer l’application du principe de prise en main nationale en Bosnie-Herzégovine. Очевидно, что нам следует поддержать принцип самостоятельности в Боснии и Герцеговине. |
Prise en main par les pays Национальная ответственность |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении prise en main в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова prise en main
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.