Что означает pronostic в французский?

Что означает слово pronostic в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pronostic в французский.

Слово pronostic в французский означает прогноз, предсказание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pronostic

прогноз

noun (Affirmation de ce qui va arriver dans le futur.)

Je me suis trompée dans mes pronostics.
Я ошиблась в своих прогнозах.

предсказание

noun (Affirmation de ce qui va arriver dans le futur.)

Pour peu que les pronostics flicailleurs se confirment.
Тем более что предсказания комиссара сбывались одно за другим.

Посмотреть больше примеров

Nous entendons les pronostics paniques comme quoi un défaut de paiement en Grèce est inévitable, et que la zone euro en sera rudement affaiblie.
Мы слышим панические прогнозы о том, что в Греции неизбежен дефолт, а зона евро будет резко ослаблена.
Et quel est, euh, le pronostic?
И каков прогноз?
Ces derniers mots, qui se rapportaient parfaitement à sa propre situation, contenaient un terrible pronostic ; il pâlit
Эти последние слова, так подходившие к его собственному положению, заключали в себе ужасное предсказание; он побледнел
Nous faisons le pronostic que, dans ce nouveau climat historique, les dirigeants des deux pays assumeront leurs responsabilités à l’égard du devenir et de la prospérité de leur peuple et trouveront une solution définitive aux questions litigieuses par la voie politique du processus de négociation.
Рассчитываем, что в новых исторических условиях руководство двух стран вновь окажется на высоте своей ответственности за судьбу и благополучие народов своих стран и придет к окончательному решению спорных вопросов политическими методами, через переговорный процесс.
En # le Fonds monétaire international (FMI) a fait une erreur de diagnostic au sujet de cette crise, ce qui l'a amené à commettre d'importantes erreurs de pronostic et à faire des recommandations de politique générale inadaptées
В # году Международный валютный фонд (МВФ) допустил серьезную ошибку, не распознав проблему, что повлекло за собой крупные просчеты в прогнозировании и представление ошибочных рекомендаций
Malheureusement, Howard, ce n’est pas du tout probable, pas du tout, je le crains, d’après le dernier pronostic.
К сожалению, Говард, это очень маловероятно, да-да, боюсь, почти невероятно, если судить по последним прогнозам.
Hormis ces informations, immédiatement à l'issue du forum, au lieu de reconnaître que les pronostics négatifs ne s'étaient pas réalisés, il y a eu une "pluie" de fakes news.
Помимо этих материалов сразу же после окончания форума вместо того, чтобы признать, что негативные прогнозы не сбылись, тут же пролился «дождь» фейковых новостей и материалов.
Les médecins en Oregon peuvent rédiger une ordonnance pour une substance mortelle à la demande explicite d’un patient en phase terminale, sous réserve qu’ils puissent confirmer le pronostic fatal et la capacité décisionnelle du patient, et qu’ils aient informé le patient des autres alternatives réalisables possibles comme les soins palliatifs ou le contrôle de la douleur.
Врачи в штате Орегон могут выписать рецепт на летальный препарат по настойчивой просьбе пациента, страдающего от смертельного заболевания, в том случае, если они могут подтвердить летальный прогноз и способность пациента осознанно принимать решения, а также проинформировав пациента о существующих альтернативах, таких как уход в хосписе или средства, которые помогут ему справиться с болью.
D’ailleurs, nos pronostics se réalisent.
Собственно говоря, наши прогнозы сбываются.
Les pronostics par ordinateur sont bons à cinquante pour cent.
Эффективность компьютерных предсказаний не поднимается выше пятидесяти процентов
Ce sombre pronostic se fonde sur l'analyse de la situation épidémiologique réalisée en Géorgie et dans les pays voisins qui tous connaissent, entre autres facteurs, un abus généralisé des drogues, un flux migratoire croissant, un manque d'instruments médicaux jetables et de systèmes de dépistage
Этот страшный прогноз основан на анализе текущей эпидемиологической ситуации в Грузии и соседних странах, для всех из которых, помимо других факторов, характерно широкое распространение потребления наркотиков, активизация миграции и нехватка одноразовых медицинских инструментов и систем диагностирования
Je ne me risquerai pas à émettre des pronostics sur les pouvoirs des éternuements d’un dragon extraterrestre.
И я не рискнула бы строить прогнозы относительно силы чихания внеземного дракона.
Nous n’avons pas d’informations suffisantes pour établir un pronostic valable.
У нас просто не хватает данных для обоснованных прогнозов.
Les approches relativement directes peuvent être lancées relativement facilement en vue de l'élaboration des pronostics climatiques saisonniers, par exemple en mettant en valeur la pratique du Centre brésilien de pronostics météorologiques et l'étude du climat (CPTEC) qui a utilisé le modèle Eta à cette fin (Chou et al # ); Utilisation des modèles climatiques régionaux pour le downscaling et/ou la réanalyse régionale
Oтнoситeльнo прямые пoдхoды мoгут достаточно лeгкo испoльзoвaтсья для сoстaвлeния сeзoнных климaтичeских прoгнoзoв, нaпримeр, испoльзуя прaктику брaзильскoгo Цeнтрa для прoгнoзa пoгoды и изучeния климaтa (CPТEC), кoтoрый испoльзoвaл EТA мoдeль для этих цeлeй (Chou eт al # ); Испoльзoвaниe рeгиoнaльных климaтичeских мoдeлeй в downscaling-е и/или рeгиoнaльнoм пoвтoрнoм aнaлизе
Exemples de contenu lié aux jeux d'argent et de hasard à diffusion contrôlée : casinos traditionnels (hors jeux en ligne), sites de paris en ligne (poker, bingo et roulette, ou événements sportifs), loteries nationales ou privées, agrégateurs de pronostics sportifs, sites proposant des codes bonus ou des offres promotionnelles pour des sites de jeux d'argent et de hasard, supports de formation en ligne liés aux jeux de casinos, sites de poker en tant que divertissement, sites de jeux d'argent non associés à un casino
Примеры: казино; сайты, где можно делать ставки на результаты спортивных соревнований или на карточные игры, бинго, рулетку; государственные и частные лотереи; сайты букмекерских контор; ресурсы со специальными предложениями или промокодами для игорных сайтов; онлайн-руководства по игре в казино; сайты, где предлагается игра в покер без денежных ставок; сайты с другими играми на деньги.
Conclusion et pronostic actualisé concernant l'exécution de la stratégie d'achèvement des travaux
Заключение и обновленный прогноз относительно осуществления стратегии завершения работы
On constate à l'analyse que, dans # % des cas, le trouble extra-génital s'accompagne de graves complications à la naissance qui aggravent le pronostic et les conséquences de la naissance
Анализ свидетельствует, что в # % случаев к экстрагенитальной патологии присоединялись тяжелые акушерские осложнения, которые ухудшали прогноз и последствия родов
Il interprète le passé, il ne donne pas de pronostic sur les choses à venir.
Он интерпретирует прошлое, а не предсказывает то, что случится.
S.V.Lavrov: Ces derniers temps, nous lisons beaucoup de pronostics de nos analystes, entendons pas mal de menaces de la part de nos partenaires occidentaux, que l'on prendra des mesures éducatives contre la Russie, y compris celles, qui auront un écho sur les perspectives de nos négociations avec l'UE.
С.В.Лавров: В последнее время мы читаем очень много прогнозов наших аналитиков, слышим немало угроз со стороны наших западных партнеров о том, что будут приняты воспитательные меры по отношению к России, в том числе меры, которые скажутся на перспективах наших переговоров с ЕС.
Ce pronostic, évidemment, nous amène à bien réfléchir au bien-fondé d’un fonctionnement si prolongé pour une instance censée être temporaire.
Такой прогноз, естественно, заставляет серьезно задуматься о целесообразности столь длительного функционирования этого, в общем-то, временного органа.
Sans test de pharmacosensibilité internationalement accepté et standardisé, la pharmacorésistance in vitro n’est toujours pas pertinente pour le pronostic et l’OMS déconseille actuellement d’utiliser ces résultats pour orienter les traitements.[
Поэтому прогностическая значимость устойчивости к лекарствам in vitro в отсутствие признанного на международном уровне стандартизированного теста на лекарственную чувствительность остается невыясненной, и на данный момент ВОЗ не рекомендует руководствоваться этими результатами при назначении лечения.
Quand une douleur du membre fantôme dure plus de 6 mois, le pronostic est mauvais.
Когда боли призрачных конечностей длятся больше полугода, это плохой знак.
Certaines vues avaient cependant un pronostic plus mitigé
Однако по поводу этого прогноза высказывались более острожные предположения
Le Boston Globe fait ce pronostic : “ D’ici à 2020, la portée [de la médecine personnalisée] va sans doute s’accroître au-delà de ce qu’aucun de nous ne peut envisager aujourd’hui.
В газете «Бостон глоб» говорится: «К 2020 году развитие [индивидуальной медицины] превзойдет самые смелые ожидания. Появятся индивидуальные лекарства с учетом генов человека.
Mais le pronostic est incertain.
Но прогноз пока неопределенный.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pronostic в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова pronostic

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.