Что означает recado в испанский?

Что означает слово recado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recado в испанский.

Слово recado в испанский означает поручение, сообщение, задание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recado

поручение

noun

Tenía que hacer un recado y me llevó más tiempo de lo esperado.
У меня было поручение и это заняло больше времени, чем ожидалось.

сообщение

noun

Quiero que le des un recado a Tom.
Я хочу, чтобы ты передал Тому сообщение.

задание

noun

Jamás lo abandonaría en un momento así, no por un recado.
Он не покинул бы его в такое время, уж точно не ради такого задания.

Посмотреть больше примеров

Los de manzana y canela – él sonrió a Sydney.- Nunca pensé que un día vería a una Alquimista como chica de los recados.
5] И яблокам. — Он улыбнулся Сидни. — Никогда не думал, что доживу до дня, когда алхимик будет у меня на посылках.
—¿Quieres que mande algún recado a... a...?
– Ты не хочешь послать какое-нибудь письмо твоей... ну...
Butler se enteró de que la quería comprar para mí y me mandó recado de que nunca la conseguiría.
Бэтлер узнал, что Стюарт хочет купить ее для меня, и просил передать, что я никогда ее не увижу...
—Se enviará recado a Dujek Unbrazo —dijo Perla—, y él, a su vez, informará a la emperatriz.
– Доклад будет направлен Дуджеку Однорукому, а он, в свою очередь, сообщит Императрице.
Y añadía que el propietario del hotel había mandado recado de que no era seguro que Kate durmiera sola en la casa.
А еще сказала, что хозяин отеля велел передать, что Кэт небезопасно ночевать одной в доме.
Dije Ella ahora no está pero puedo darle el recado.
Я сказал, что ее нет, но я могу передать ей сообщение.
Le pediré a Dominicus que averigüe dónde estarás, y él me hará llegar recado.
Я попрошу Доминика запомнить с твоих слов, где ты будешь, и передать мне.
En otra oportunidad, Bess le dejó un recado en el contestador: «Compra sábanas nuevas, Michael.
"Еще как-то раз на автоответчике было оставлено сообщение: ""Купи себе новые простыни, Майкл."
Soy igualita a Keira Knightley haciendo recados.
Я выгляжу как Кира Найтли, спешащая по делам.
Tengo que hacer un recado.
Я отлучусь по делу.
Su libro de recados.
Ее книга поручений.
Tenía que hacer un recado y me llevó más tiempo de lo esperado.
У меня было поручение и это заняло больше времени, чем ожидалось.
Mandó recado de que regresaría a Blois a lo largo de aquella semana con uno de los invitados.
С одним из гостей он передал, что вернется в Блуа через неделю.
Si queda vivo, llevaría el recado
Пока он ещё дышит, он несёт послание
Desearía que le diera un recado a mi tía, lady Fowles.
И прошу вас передать кое-что моей тете, леди Фаулз.
—Un recado es llenar el depósito de gasolina, comprar un cartón de leche, esas cosas.
– По делу означает заправить бак бензином, или забежать в маркет за пакетом молока, или еще чего такого.
Borraremos el recado del contestador, limpiaremos tus huellas del piso.
Сотрем сообщение с автоответчика, уничтожим отпечатки пальцев.
No tardarán en venir con un recado suyo, quería mandarme... ella no lo espera...»
А от нее сейчас придут, она хотела прислать... Она не ожидает...
—Dejé recado de que necesitaba hablar contigo cuatro veces.
Я по меньшей мере четыре раза просила передать, что хочу с тобой поговорить.
Soy el chico de los recados.
Я просто на посылках.
—Si llegas a casa antes que yo, no le digas a mi madre lo de mi recado.
– Если ты все же доберешься домой раньше меня, пожалуйста, не говори матери о моем деле.
—Por lo que me has contado de Westbrook, no me parece que sea el chico de los recados.
— После того что ты наговорил мне о Вестбруке, как-то не верится, чтобы он мог служить у кого-то на посылках
—Un negrata amigo mío me pidió que te diera este recado.
— Один мой черномазый друг просил передать тебе это.
El coronel pregunta si hay algún recado para él.
Полковник спрашивает, есть ли для него какие-нибудь сообщения.
Déme recado de escribir y se lo probaré en el acto —dijo el príncipe con vehemencia.
Дайте мне, я вам сейчас напишу что-нибудь для пробы, - с жаром сказал князь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.