Что означает recalada в испанский?

Что означает слово recalada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recalada в испанский.

Слово recalada в испанский означает открывшийся берег, открытие берега, первое появление земли на горизонте. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recalada

открывшийся берег

verb

открытие берега

verb

первое появление земли на горизонте

verb

Посмотреть больше примеров

Una empresa internacional de cruceros, P&O Cruises, ha decidido hacer de Nueva Caledonia su principal puerto de recalada en un programa ampliado de cruceros desde Australia.
Международная круизная компания «Пи энд Оу крузиз» приняла решение сделать Новую Каледонию своим главным портом захода в рамках расширенной программы круизных поездок из Австралии.
A los catorce años ya había recalado, a través de su hermano mayor, en grupos de extrema derecha.
Вслед за старшим братом его уже в четырнадцать лет занесло в праворадикальные круги.
f) Las autoridades aduaneras de Matadi, a pesar de las diversas solicitudes formuladas, nunca proporcionaron al Grupo los manifiestos de carga que se habían solicitado respecto de # buques que habían recalado en ese puerto en diversas fechas de
f) таможенные власти в Матади, несмотря на несколько запросов, так и не предоставили Группе испрошенные грузовые манифесты # судов, швартовавшихся в порту Матади в различные сроки в # году
«Cuatro grandes paquetes habrían recalado en la panza del Cerdo o los habrían guardado para un futuro incendio.
— Четыре больших пакета отправились бы в брюхо свиньи или были бы отложены для сожжения в дальнейшем.
El barril tenía etiquetas de Venezuela y el barco había recalado allí antes de ir a Haití.
На бочке штампы Венесуэлы, и корабль останавливался там перед тем, как идти на Гаити.
El gran Starover Blue analizó el papel desempeñado por los planetas como recaladas del alma.
Знаменитый Стар-Овер Блю рассмотрел роль Планет как пристаней для душ.
A diferencia de la mayoría de los sitios donde han recalado mis padres, Daytona Beach tiene cierto aire proletario.
В отличие от многих мест, где они жили прежде, в Дайтона-Бич царит довольно пролетарская атмосфера.
Las autoridades aduaneras de Matadi, a pesar de las diversas solicitudes formuladas, nunca proporcionaron al Grupo los manifiestos de carga que se habían solicitado respecto de 42 buques que habían recalado en ese puerto en diversas fechas de 2008;
таможенные власти в Матади, несмотря на несколько запросов, так и не предоставили Группе испрошенные грузовые манифесты 42 судов, швартовавшихся в порту Матади в различные сроки в 2008 году;
Varsovia ha sido el terreno de mi trabajo o mi taller, aquí he recalado, aquí están las tumbas de los míos.
Варшава была для меня территорией моей работы или мастерской; здесь – места постоя, тут – могилы.
Con la ayuda del disco de madera de Thorvall, el knorr había efectuado una recalada casi perfecta.
С помощью деревянного диска Торвалля кнорр пришел почти точно.
Tras breve recalada, la barca volvió y condujo los restantes miembros del grupo de Tulloch a Nankín.
После короткой остановки, забрав остальных людей из группы доктора Таллоха, лодка отправилась обратно в Нанкин.
Te has perdido la recalada!
Ты пропустил момент когда появилась земля
El Grupo analizó el movimiento diario de los buques que habían recalado y descargado en esos puertos entre enero y octubre de
Группа проанализировала ежедневную информацию о движении судов, которые швартовались и разгружались в этих портах в период с января по октябрь # года
Decenas de católicos acaudalados habían huido del país y la mayoría de ellos habían recalado en Francia.
Десятки богатых католиков бежали из Англии – и большинство из них осело во Франции.
Quien fuera que había recalado allí, no se apresuró a entrar.
Кто бы там ни был, он не торопился войти внутрь.
Tales eran las ventajas de esta recalada; pero tenía también sus inconvenientes.
Таковы были преимущества этой стоянки; имелись и свои недостатки.
¡Qué pena que la botella del Mago no hubiera recalado en la orilla en lugar de sus zapatos!
Как жаль, что вместо сапог на берег не выбросило бутылочку с Волшебником!
Según la Economist Intelligence Unit, el anuncio de que la empresa internacional de cruceros P&O Cruises ha decidido hacer de Nueva Caledonia su principal puerto de recalado en un programa ampliado desde Australia debería tener un efecto positivo sobre el sector turístico (véase también párr. 65).
По данным аналитической группы журнала «Экономист», объявление о том, что международная круизная компания «Пи энд Оу крузиз» приняла решение сделать Новую Каледонию своим главным портом захода для следующих из Австралии судов в рамках расширенной программы круизного сообщения, должно оказать позитивное влияние на положение дел в секторе туризма (см. также пункт 65).
La exposición itinerante organizada por el Departamento sobre operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas ha recalado en diferentes localidades, en las que los centros de información de las Naciones Unidas locales fueron a menudo fundamentales para asegurar financiación para el transporte y la logística que entraña el manejo de los componentes de la exhibición
Передвижная выставка Департамента, посвященная миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций, была организована в ряде населенных пунктов, где местные информационные центры Организации Объединенных Наций нередко играли решающую роль в изыскании средств на доставку экспонатов и в решении вопросов материально-технического обеспечения
El Grupo analizó el movimiento diario de los buques que habían recalado y descargado en esos puertos entre enero y octubre de 2008.
Группа проанализировала ежедневную информацию о движении судов, которые швартовались и разгружались в этих портах в период с января по октябрь 2008 года.
No pidió ninguna cantidad adicional por la recalada en el puerto Africano.
Дополнительной платы за остановку в африканском порту не требовалось.
—¿Habría forma de que me avisaran si llega, o saber si ha recalado en otro puerto...?
— Вас не затруднит сообщить мне, если оно все-таки прибудет или вы узнаете, что оно зашло в другой порт?
Yo había recalado en la síntesis básicamente por la misma razón.
Я подался в синтез примерно по той же причине.
Está llena de bolleras de escasos ingresos y de vampiresas de Nueva York que han recalado aquí.
Полным-полно лесбиянок и проституток из Нью-Йорка без гроша.
En Dar es Salam, el Grupo solamente obtuvo cuatro de los manifiestos de carga de 21 buques que habían recalado en ese puerto en 2008 y que había pedido a las autoridades portuarias y aduaneras.
В Дар-эс-Саламе Группа попросила портовые и таможенные власти предоставить ей грузовые манифесты 21 судна, швартовавшегося в порту Дар-эс-Салама в 2008 году, однако получила лишь 4 манифеста.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recalada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.