Что означает regalar в испанский?
Что означает слово regalar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию regalar в испанский.
Слово regalar в испанский означает подарить, дарить, угощать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова regalar
подаритьverb Le voy a regalar o las gafas azules con forma de guitarra eléctrica, o el sombrero rojo. Я подарю ему или синие очки в форме электрогитары или красную шляпу. |
даритьverb Antiguamente, era tradición regalar a la gente huevos decorados para conmemorar la pascua. В старину была традиция дарить людям крашеные яйца, чтобы отметить Пасху. |
угощатьverb George, no se puede regalar la cena y hacer dinero. Джордж, ты не можешь угощать нас ужином и не взять денег. |
Посмотреть больше примеров
Era común regalar ejemplares jóvenes a gobernantes y reyes como símbolo de paz y buena voluntad entre naciones. Молодых жирафов дарили правителям и царям в знак мира и добрых намерений. |
—Si me enseñas, te regalaré un cuchillo... — Если научишь, я тебе за это нож подарю... |
—Es tan fácil regalar un millón como cien dólares, si no tienes ninguna de las dos cantidades. — Миллион долларов подарить не труднее, чем сотню — если у тебя нет ни того ни другого. |
No se lo puedo regalar porque no quiero el castillo que lo alberga, con mi divisa esculpida en la chimenea. Чего я ей дать не могу – ибо не хочу, чтобы мы прятались в замке с моим резным гербом над камином. – Иди сюда |
¡Tendría que regalar una así a mi señor Arturo, para Año Nuevo! Гвидион криво усмехнулся. - Может, я подарю такую моему лорду Артуру на Новый год |
Quienes no hablen esos idiomas o no tengan acceso a internet pueden pedir o regalar suscripciones a las revistas yendo a los centros de distribución de la Iglesia, que están localizados en muchos países, o poniéndose en contacto con ellos. Те, кто не говорят на этих языках или не имеют доступа в Интернет, могут заказать или подарить журналы, обратившись в церковные распределительные центры, которые находятся во многих странах. |
No voy regalar a las dos personas a las que Savage más desea. Не собираюсь подносить Сэвиджу на блюдечке парочку, которую он хочет больше всего в мире. |
Quería ser ella quien le regalara al hijo de David una bicicleta. Она сама бы хотела, и только она, подарить сыну Дэвида велосипед. |
—Apuesto que la primera noche que pase en tierra me regalaré de cena un bistec con cebollas... — Будь я проклят, если в первую же ночь на берегу не поужинаю бифштексом с луком |
Los miembros que deseen subscribirse, regalar una subscripción o conseguir ejemplares extras del número dedicado al Libro de Mormón pueden acudir al centro de Servicios de Distribución más próximo o pueden ir a store.lds.org. Члены Церкви, желающие оформить подписку, подарить подписку или получить дополнительные экземпляры журнала, посвященного Книге Мормона, могут посетить ближайший распределительный центр или зайти на сайт store.lds.org. |
—¿No decíais que hay que regalar algo á la que mejor contestación obtenga? — Разве вы не условились, что получившему лучший ответ будет дан подарок? |
Viven en la miseria, y no tienen leche para regalar. Живут эти женщины в нищете, и, понятно, лишнего молока у них быть не может. |
Hoy, Abraham " Abuelo " Simpson anunció que regalará más de $ 100,000 a la persona que el crea merecedora. Сегодня некто Абрахам " Дед " Симпсон объявил что но отдаст 100 000 долларов тому, кого сочтет достойным. |
Ahora dice que papá tenía razón y que no son juguetes para regalar a un niño. Теперь она говорит, что папа был прав и маленьким детям такие вещи дарить не следует. |
Te regalaré una bicicleta nueva por tu cumpleaños. Я подарю тебе новый велосипед на день рождения. |
Si vas a vender o regalar tu dispositivo, recuerda que debes eliminar tus datos de navegación y cerrar sesión en Chrome. Если вы собираетесь передать устройство другому человеку, удалите данные о работе в браузере и отключите синхронизацию в Chrome. |
¿Se acerca una fiesta, y no sabes que regalar a un amigo, tu hijo, tu pareja u otra persona próxima? Близится праздник, а вы не знаете что подарить вашему коллеге, ребенку или другому близкому человеку? |
Los 12 millones, te los regalaré. Все 12 миллионов. |
¡ No puedo creer que le dejaras que te regalara un coche! Уму непостижимо, что ты согласилась принять от него машину! |
Cuando los Boone no podían asistir a algún partido, solían regalar las entradas a sus clientes. Если Буны не могли прийти на игру, билеты обычно продавали клиентам. |
A él le gusta regalar, pero no en Navidad. Он любит дарить подарки но не на Рождество. |
La autora advirtió que la sortija que pensaba regalar a la novia de su hermano no estaba en el bolso. Заявительница заметила, что в сумочке нет кольца, которое она хотела подарить невесте своего брата. |
Y ahora me acaba de regalar, o mejor dicho, su padre me acaba de regalar un diamante precioso. И теперь он подарил мне, вернее, его отец подарил мне настоящий, изумительной красоты бриллиант |
Cuando sea el cumpleaños de Donna también le voy a regalar algo superespecial. На день рождения Донны я обязательно подарю ей тоже что-нибудь особенное. |
Y al hombre: «¡Tú me vas a regalar tus botas para la boda! И мужчине: «А ты подари-ка мне сапоги на свадьбу! |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении regalar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова regalar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.