Что означает regalar в испанский?

Что означает слово regalar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию regalar в испанский.

Слово regalar в испанский означает подарить, дарить, угощать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова regalar

подарить

verb

Le voy a regalar o las gafas azules con forma de guitarra eléctrica, o el sombrero rojo.
Я подарю ему или синие очки в форме электрогитары или красную шляпу.

дарить

verb

Antiguamente, era tradición regalar a la gente huevos decorados para conmemorar la pascua.
В старину была традиция дарить людям крашеные яйца, чтобы отметить Пасху.

угощать

verb

George, no se puede regalar la cena y hacer dinero.
Джордж, ты не можешь угощать нас ужином и не взять денег.

Посмотреть больше примеров

Era común regalar ejemplares jóvenes a gobernantes y reyes como símbolo de paz y buena voluntad entre naciones.
Молодых жирафов дарили правителям и царям в знак мира и добрых намерений.
—Si me enseñas, te regalaré un cuchillo...
— Если научишь, я тебе за это нож подарю...
—Es tan fácil regalar un millón como cien dólares, si no tienes ninguna de las dos cantidades.
— Миллион долларов подарить не труднее, чем сотню — если у тебя нет ни того ни другого.
No se lo puedo regalar porque no quiero el castillo que lo alberga, con mi divisa esculpida en la chimenea.
Чего я ей дать не могу – ибо не хочу, чтобы мы прятались в замке с моим резным гербом над камином. – Иди сюда
¡Tendría que regalar una así a mi señor Arturo, para Año Nuevo!
Гвидион криво усмехнулся. - Может, я подарю такую моему лорду Артуру на Новый год
Quienes no hablen esos idiomas o no tengan acceso a internet pueden pedir o regalar suscripciones a las revistas yendo a los centros de distribución de la Iglesia, que están localizados en muchos países, o poniéndose en contacto con ellos.
Те, кто не говорят на этих языках или не имеют доступа в Интернет, могут заказать или подарить журналы, обратившись в церковные распределительные центры, которые находятся во многих странах.
No voy regalar a las dos personas a las que Savage más desea.
Не собираюсь подносить Сэвиджу на блюдечке парочку, которую он хочет больше всего в мире.
Quería ser ella quien le regalara al hijo de David una bicicleta.
Она сама бы хотела, и только она, подарить сыну Дэвида велосипед.
—Apuesto que la primera noche que pase en tierra me regalaré de cena un bistec con cebollas...
— Будь я проклят, если в первую же ночь на берегу не поужинаю бифштексом с луком
Los miembros que deseen subscribirse, regalar una subscripción o conseguir ejemplares extras del número dedicado al Libro de Mormón pueden acudir al centro de Servicios de Distribución más próximo o pueden ir a store.lds.org.
Члены Церкви, желающие оформить подписку, подарить подписку или получить дополнительные экземпляры журнала, посвященного Книге Мормона, могут посетить ближайший распределительный центр или зайти на сайт store.lds.org.
—¿No decíais que hay que regalar algo á la que mejor contestación obtenga?
— Разве вы не условились, что получившему лучший ответ будет дан подарок?
Viven en la miseria, y no tienen leche para regalar.
Живут эти женщины в нищете, и, понятно, лишнего молока у них быть не может.
Hoy, Abraham " Abuelo " Simpson anunció que regalará más de $ 100,000 a la persona que el crea merecedora.
Сегодня некто Абрахам " Дед " Симпсон объявил что но отдаст 100 000 долларов тому, кого сочтет достойным.
Ahora dice que papá tenía razón y que no son juguetes para regalar a un niño.
Теперь она говорит, что папа был прав и маленьким детям такие вещи дарить не следует.
Te regalaré una bicicleta nueva por tu cumpleaños.
Я подарю тебе новый велосипед на день рождения.
Si vas a vender o regalar tu dispositivo, recuerda que debes eliminar tus datos de navegación y cerrar sesión en Chrome.
Если вы собираетесь передать устройство другому человеку, удалите данные о работе в браузере и отключите синхронизацию в Chrome.
¿Se acerca una fiesta, y no sabes que regalar a un amigo, tu hijo, tu pareja u otra persona próxima?
Близится праздник, а вы не знаете что подарить вашему коллеге, ребенку или другому близкому человеку?
Los 12 millones, te los regalaré.
Все 12 миллионов.
¡ No puedo creer que le dejaras que te regalara un coche!
Уму непостижимо, что ты согласилась принять от него машину!
Cuando los Boone no podían asistir a algún partido, solían regalar las entradas a sus clientes.
Если Буны не могли прийти на игру, билеты обычно продавали клиентам.
A él le gusta regalar, pero no en Navidad.
Он любит дарить подарки но не на Рождество.
La autora advirtió que la sortija que pensaba regalar a la novia de su hermano no estaba en el bolso.
Заявительница заметила, что в сумочке нет кольца, которое она хотела подарить невесте своего брата.
Y ahora me acaba de regalar, o mejor dicho, su padre me acaba de regalar un diamante precioso.
И теперь он подарил мне, вернее, его отец подарил мне настоящий, изумительной красоты бриллиант
Cuando sea el cumpleaños de Donna también le voy a regalar algo superespecial.
На день рождения Донны я обязательно подарю ей тоже что-нибудь особенное.
Y al hombre: «¡Tú me vas a regalar tus botas para la boda!
И мужчине: «А ты подари-ка мне сапоги на свадьбу!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении regalar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.