Что означает regalo в испанский?

Что означает слово regalo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию regalo в испанский.

Слово regalo в испанский означает подарок, дар, презент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова regalo

подарок

nounmasculine

Mi abuelo me dio un regalo de cumpleaños.
Мой дедушка подарил мне подарок на день рождения.

дар

nounmasculine (подарок)

Buen vino es un regalo de los dioses.
Хорошее вино — дар богов.

презент

nounmasculine

Debe ser otro regalo de mi admiradora secreta.
Должно быть очередной презент от моей тайной поклонницы.

Посмотреть больше примеров

Los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas y regalos del UNICEF ascendieron a 125,9 millones de dólares, en comparación con 101 millones de dólares en 2001.
Валовая выручка от продажи поздравительных открыток и сувениров ЮНИСЕФ составила 125,9 млн. долл. США, тогда как в 2001 году она составляла 101,0 млн. долл.
Se calcula que en # el ingreso neto de explotación procedente de la venta de tarjetas y artículos de regalo (antes de la deducción de los fondos de inversión) y después de la disminución de los gastos de explotación será de # millones de dólares, frente a las últimas estimaciones de # de # millones (véase el cuadro
После распределения оперативных расходов чистые оперативные поступления от продажи открыток и сувениров (до вычета инвестиционных средств) на # год, согласно прогнозам, составят # млн. долл
Le envió la foto a Helga como regalo de cumpleaños.
Эту фотографию Хельга получила на день рождения.
Estaba considerando si llevarse el regalo del Santo Padre con él a Marte.
Он уже решил, что возьмет подарок Его Святейшества с собой, на Марс.
Le dimos al jefe bastantes regalos, que repartió entre su gente.
Мы преподнесли вождю множество подарков, которые он распределил между своими людьми.
El regalo era hermoso, pero el placer de recibirlo disminuyó cuando comprendió el motivo.
Подарок был прекрасен, но понимание того, чем он вызван, мешало получить удовольствие.
"""¿Cuándo comprendiste que tenías este 'regalo'?"""
А когда ты узнала, что у тебя есть дар?
Nosotros conseguiremos el cheque regalo de Sizzler
Подарочный сертификат- наш
Este fue el regalo más grande que podría darle a Ia gente común.
Это был величайший подарок, какой он мог подарить простым людям.
Recordó el día que su padre le regaló una Malaguti50.
Ему вспомнилось, как отец подарил ему “Малагути-50”.
Morgana le hacía muchos regalos.
Моргана делала ей всякие подарки.
Ofrecer un regalo a Su Majestad y su gobierno.
Преподнести подарок Ее Величеству и ее правительству.
“Aunque no me dan regalos en mi cumpleaños, mis padres me compran regalos en otras ocasiones.
«Хотя родители и не дарят мне подарки ко дню рождения, но они покупают их для меня в другие дни.
Kai Leng había considerado por un momento que el equipo ocultara las armas dentro de las cajas de regalo.
Кай Ленг хотел поначалу спрятать оружие в коробках для подарков.
Las tarjetas regalo de Google Play no se pueden revender, cambiar ni transferir a título oneroso, por lo que no podremos emitir una nueva.
Подарочные карты Google Play нельзя заменить, передать другому лицу или перепродать, поэтому мы не сможем выпустить для вас новую карту.
m) Restricciones y control de obsequios o regalos y beneficios de otro tipo
m) ограничения и контроль в отношении подарков и других форм неденежных выплат
—Cuando Oscar salió de la Universidad, su padre le regaló un reloj de oro.
— Когда Оскар окончил школу, старик подарил ему часы.
Bueno, al menos que su madre viviera en Como, creo que descubrió que tenían artículos robados, tal vez junto con el resto de estos regalos.
Если только его мать не жила в Комо, думаю, вы обнаружите, что это краденые украшения, возможно, как и остальные из этих... подарков.
Sé que acordamos no darnos regalos.
Я знаю, что мы договорились не дарить подарки.
Por último, escuchamos que trabajando de manera mancomunada, podremos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio en 2015 y que con ello estaríamos haciendo a la humanidad el mayor regalo que le puede hacer la comunidad internacional.
И наконец, мы узнали о том, что, работая сообща, мы сможем добиться достижения целей в области развития к 2015 году и что это будет самым большим даром для человечества, который в состоянии предоставить международное сообщество.
Nada de restaurantes ni de regalos, sólo caminar a orillas del Sena[14].
Никаких ресторанов, никаких подарков — просто гулять пешком по набережным Сены[24].
Desde que estamos juntos has rechazado cada regalo que he querido darte.
До сих пор ты отказывалась от всех подарков, какие я тебе предлагал.
¿Por qué los dioses le enviaban un regalo y luego le decían que no debía abrirlo?
Зачем боги прислали ей подарок, который нельзя открывать?
Me la regaló tu madre cuando empecé la facultad de medicina.
Твоя мать подарила мне его в первый день в медицинском колледже.
Sin embargo, reconoce haber tratado de sobornar a una de sus codetenidas, invitándola a testimoniar en su favor a cambio de un regalo que al parecer no especificó
Вместе с тем она признала тот факт, что пыталась подкупить одну из сокамерниц, предложив ей дать свидетельские показания в ее пользу в обмен на соответствующий подарок, который, якобы, она не уточнила

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении regalo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова regalo

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.