Что означает regar в испанский?

Что означает слово regar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию regar в испанский.

Слово regar в испанский означает орошать, поливать, полить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова regar

орошать

verb

Más de dos tercios de los que regaban almacenaban agua para utilizarla en épocas posteriores del año.
более двух третей фермеров, занимающихся орошаемым земледелием, запасают воду для ее последующего использования в течение года.

поливать

verb

No necesitaba haber regado las flores. Apenas terminé se puso a llover.
Мне можно было не поливать цветы. Сразу после того как я закончил, пошел дождь.

полить

noun

Que no se te olvide regar las plantas.
Не забудь полить цветы.

Посмотреть больше примеров

¿No puede regar ella las plantas?
Она не может полить ваши растения?
Habia dos rios en Asia Central que la Union Sovietica uso imprudentemente para regar campos de algodon.
В центральной азии было две реки, которые бывший Советский Союз бездумно использовал для орошения хлопковых полей.
Para poder regar sus flores cuando él no estaba.
Чтобы поливать его цветы, когда он в отъезде.
Mientras tanto, Leslie regará y cuidará los jardines.
Тем временем Лесли сможет ухаживать за садом и тому подобное.
Pistolas Yavuz Regar de calibre 9 mm
Пистолет «Явуз Регар» калибра 9 мм
Estuvo de acuerdo, pero dijo que primero debía regar sus plantas.
Она согласилась, сказав, что сначала должна полить растения.
Cuando hayas terminado de yacer inmóvil en el suelo, quizás podrías venir a la parte delantera y regar el seto.
Когда ты перестанешь обездвижено валяться на земле, возможно, ты придёшь в себя и польёшь клумбы.
Espero hasta las seis y entonces empiezo a regar el jardín.
Я жду до шести, а потом начинаю поливать сад.
Sus aguas, usadas para regar campos y huertos por medio de canales y conductos, crean un extenso oasis de exuberante vegetación.
Водами этой реки орошают поля и сады с помощью системы каналов и тоннелей, которая превратила ту местность в зеленеющий оазис.
Se puso a regar caca de rata.
Он рассыпал крысиное дерьмо.
Este año hemos tenido que regar mucho.
В этом году нам пришлось часто поливать их.
Una opción es reservar el agua con bajos niveles de arsénico para beber, cocinar y regar y utilizar el agua con alta concentración para otros fines, por ejemplo para bañarse o lavar la ropa.
Воду с низкой концентрацией мышьяка можно использовать для питья, приготовления пищи и для орошения, в то время как вода с высокой концентрацией мышьяка может быть использована в других целях, например для мытья и стирки белья.
Ella no se puede alejar, tiene que regar sus plantas
Не может она сторониться, ей надо растения поливать
Se regará la voz.
Об этом все узнают.
Tienes la llave de mi Camión así que puedes regar mis plantas?
Ты не могла бы взять ключ от моего трейлера и поливать цветы?
Todo este plantar y regar espiritual está empezando a producir mucho fruto a medida que Dios sigue “haciéndolo crecer”.
Все это духовно насаждаемое и поливаемое начинает приносить много плода, в то время как Бог продолжает „взращивать“.
Plantar inmediatamente y regar tres veces al día».
Сейчас же посадить и три раза в день поливать!
Voy a regar el jardín.
Я полью сад.
Para ilustrarlo, suponga que quiere regar su jardín.
Представьте, что вы поливаете газон.
De secado, reordenar en los gabinetes de barrido, corte, revolviendo la olla, regar las flores ... Los niños pequeños les encantará a todos estos derechos, que son minuciosamente y cumplir con dedicación a la causa.
Сушка, пересортировать в шкафах подметание, резка, помешивая в горшок, полив цветов ... Малые дети будут любить все эти обязанности, они скрупулезно и соблюдать преданность делу.
Tengo que volver al hotel... podrías regar tú?
Мне нужно назад в гостиницу... можешь полить газон вместо меня?
Los lugareños no han podido regar sus jardines a tal punto que incluso la esperanza de una comida ahora es inexistente.
Местные обитатели не могут поливать свои сады, надежда на урожай исчезает.
¿Puedes encontrar la bicicleta, el cubo (la cubeta), el botón, el overol, el azadón, el diario personal, la aguja y el hilo, el paquete de semillas, la alcancía, el rastrillo, las Escrituras, la vasija para regar, la recomendación para el templo y la bota de trabajo que hay escondidos en este dibujo?
Можете ли вы отыскать спрятанные на этом рисунке велосипед, ведро, пуговицу, рабочий комбинезон, мотыгу, дневник, иголку и нитку, пакет семян, копилку, грабли, Священные Писания, лейку, “Рекомендацию для посещения храма”, и ботинок?
¡Vete a regar tu jardín, viejo!
Иди-ка лучше поливай свой садик, старый!
Quizá, a pesar de que aquello significaba regar a mano otra vez.
Возможно, хотя это снова неизбежно означало бы ручной полив.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении regar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.