Что означает reportar в испанский?
Что означает слово reportar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reportar в испанский.
Слово reportar в испанский означает сообщить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reportar
сообщитьverb Te reportaré a la Policía. Я собираюсь сообщить о тебе в полицию. |
Посмотреть больше примеров
La INDDHH viene trabajando en coordinación con el Comisionado parlamentario para el sistema penitenciario, en base al art. 10 de la ley; aspecto sobre el cual reportará al Subcomité para la prevención de la tortura (SPT). В соответствии со статьей 10 Закона НПУ сотрудничает с Парламентским уполномоченным по вопросам уголовно-исправительной системы; этот аспект его деятельности будет освещен в докладе, представляемом Подкомитету по предупреждению пыток (ППП). |
Ofrecerán un foro para evaluar en qué medida una bolsa de productos básicos puede reportar una amplia serie de beneficios a los sectores de productos básicos de los países en desarrollo al crear mercados y aumentar el acceso a ellos, generar confianza entre los participantes en el sector para entablar relaciones comerciales, mejorar el proceso de formación del precio, facilitar la gestión del riesgo y el acceso a la financiación, mejorar las infraestructuras y aumentar la calidad de la producción Эти дискуссии послужат форумом для осмысления того, в какой мере товарная биржа может создать условия для получения сырьевыми секторами развивающихся стран широкого спектра потенциальных выгод посредством: формирования рынков и расширения доступа к ним; укрепления доверия между участниками сырьевого сектора для налаживания торговых взаимоотношений; повышения эффективности процесса выявления равновесных цен; облегчения управления рисками и доступа к финансированию; укрепления инфраструктуры; и повышения качества продукции |
Lo reportare al Departamento de Turismo! Я сообщу в Отдел Туризма! |
Esas recomendaciones podían reportar 40 millones de dólares en economías, recuperación de sobrepagos y aumentos de la eficiencia. Они позволили обеспечить экономию средств, возмещение переплат и прирост эффективности в общей сложности в размере 40 млн. долл. |
Quiero reportar un robo. Я хочу заявить об ограблении. |
Al contrario, es una tecnología inocua y pacífica que reportará un gran beneficio a la humanidad. Как раз напротив, это исключительно плодотворная мирная технология, которая принесет большую пользу человечеству. |
Jersey...... no hay información que reportar...... porque los militares han creado un " apagón intormativo "...... de lo que está pasando allá Нет никакой новой информации... потому что военные не сообщают... что происходит |
Me gusta pensar que cuando el diamante ya esté engastado en un anillo o un collar, le reportará a su dueño este mismo placer.” Хотелось бы верить, что, когда этот бриллиант окажется в оправе кольца или в колье, он доставит своему владельцу столько же удовольствия, сколько принес самому мастеру». |
Sin embargo, la adopción de medidas que reduzcan las desigualdades de género y atiendan a las necesidades de las mujeres puede reportar grandes ventajas. Вместе с тем решения проблемы неравенства полов и удовлетворение потребностей женщин приносит значительные дивиденды. |
En su nuevo puesto, reportará a ese armario de suministros para asegurar que no se roben más equipo de limpieza. На вашей новой работе вы будете ответственны за эту кладовку чтобы оттуда опять чего-нибудь не сперли. |
Cuando recupere el conocimiento, sin duda querrá reportar este incidente. Когда он очнется, то, несомненно, доложит об инциденте. |
Detective, si voy a reportar algo, es porque decidí que tengo que reportarlo. Детектив, если я буду докладывать что-то, это потому что я решил что это должно быть доложено. |
El principal objetivo de un proceso ejecutorio es, por supuesto, reportar valor que el acreedor garantizado pueda destinar a saldar la obligación garantizada pendiente Очевидно, что главная цель принудительной реализации заключается в создании для обеспеченного кредитора стоимости, которая может быть использована в погашение непогашенного обеспеченного обязательства |
Los voy a reportar por obstaculizar una Investigación Federal. Я напишу на вас рапорт, за препятствование федеральному расследованию. |
Por otra parte, el # de enero de # se reformaron diversas leyes relativas a las instituciones financieras, que buscan el establecimiento de medidas y procedimientos para prevenir, detectar y reportar actos, omisiones u operaciones que pudieran favorecer, prestar ayuda, auxilio o cooperación de tipo financiero a grupos terroristas internacionales Кроме того # января # года был пересмотрен ряд законов в отношении финансовых учреждений, которые предусматривают принятие мер и процедур в целях предупреждения, выявления и представления сообщений в отношении действий, упущений или операций, которые могут способствовать деятельности международных террористических групп, обеспечивать им помощь или поддержку или оказывать им финансовую помощь |
El mantener al deudor en funciones puede reportar ciertas ventajas. Сохранение функций должника связано с целым рядом потенциально возможных преимуществ. |
Quisiera reportar un error de programación en " Parallax ". Я хочу сообщить о программной ошибке в " Параллакс ". |
La representante de Jamaica reconoció que la mundialización puede reportar a la vez beneficios y dificultades a los países en desarrollo Представитель Ямайки признала, что процесс глобализации может создавать как возможности, так и проблемы для развивающихся стран |
Las propuestas que hemos formulado ofrecen considerables oportunidades de reportar beneficios políticos, económicos y de seguridad al Irán y a la región. Выдвигаемые нами предложения обеспечивают широкие возможности для того, чтобы Иран и регион извлекли пользу в политической области, в области безопасности и в экономической области. |
Si se aprovechan de manera responsable, esas tecnologías podrían reportar resultados políticos positivos, especialmente si las plataformas de “externalización colectiva” permiten aplicar enfoques de la gobernanza y la adopción de decisiones más colaborativos, participativos y transparentes. При ответственном подходе такие технологии могут обеспечить достижение позитивных политических результатов, в особенности если платформы для привлечения широкой общественности через Интернет позволят применять более партнерские, коллективные и транспарентные подходы к управлению и принятию решений. |
Como se indicó anteriormente, dentro de los programas de revisión “in situ”, se asegura que las entidades financieras implementen dichas señales de alerta, que brinden una eficiente capacitación al personal y que los oficiales de cumplimiento cuenten con mecanismos para detectar y reportar las transacciones sospechosas. Как указывалось выше, в рамках программ проверки на местах принимаются меры с целью убедиться в том, что финансовые учреждения пользуются этими «тревожными признаками» в своей работе, что они организовали эффективную подготовку персонала и что ответственные сотрудники имеют в своем распоряжении механизмы для выявления подозрительных операций и передачи информации о них. |
II, párr. 155), se habrán de sopesar, en cada caso, los gastos inherentes a la impugnación a la luz de la probabilidad de que se recuperen suficientes activos para reportar una ventaja apreciable a la masa de la insolvencia. II, п. 155), затраты, связанные с расторжением сделок, необходимо сопоставить с тем, насколько вероятно возвращение активов и какую выгоду такое расторжение принесет для имущественной массы в целом с учетом обстоятельств конкретного дела. |
La tecnología de la información y las comunicaciones pueden reportar grandes ventajas a la humanidad. Информационно-коммуникационные технологии могут принести человечеству огромные выгоды. |
Quisiera reportar un accidente en el 23 de Gorham Road. Я бы хотел сообщить о несчастном случае на 23 Gorham Road. |
Las pruebas genéticas pueden reportar importantes ventajas a la sociedad. Генетическое тестирование может быть весьма полезным для общества. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении reportar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова reportar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.