Что означает rescatista в испанский?
Что означает слово rescatista в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rescatista в испанский.
Слово rescatista в испанский означает спасатель, спаса́тель, избавитель, спаситель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rescatista
спасатель(rescuer) |
спаса́тель(rescuer) |
избавитель(rescuer) |
спаситель(rescuer) |
Посмотреть больше примеров
Los rescatistas construyeron una cápsula que bajaría por el túnel angosto utilizando cables. Спасатели сделали капсулу, которую спускали по прямой скважине с помощью канатов. |
Se cortó la energía eléctrica y pronto cayó la noche, así que los rescatistas se vieron obligados a utilizar linternas o velas. Электричества не стало, в один миг город погрузился в непроглядную тьму. Спасателям приходилось работать при свете карманных фонарей и свечей. |
Poco después, me encontraron los rescatistas que buscaban víctimas entre las ruinas del edificio de mi oficina. Вскоре спасатели, искавшие жертвы среди тех развалин, обнаружили меня. |
No hay indignación cuando lanzan bombas de barril, armas químicas y napalm en comunidades organizadas de manera democrática, o atacan hospitales y rescatistas. Никто не возмущается, когда бочковые бомбы, химическое оружие и напалм используются против демократических самоорганизующихся сообществ или больниц и спасателей. |
Aquí hay una historia de voluntarios y rescatistas de perros [en] mientras buscan y ayudan a los perros perdidos en la ciudad: А вот история о спасателях собак и добровольцах, которые находят потерявшихся в городе собак и помогают им: |
También agradeció a los rescatistas, los ucranianos y el equipo conjunto de expertos forenses de Malasia, Australia y los Países Bajos, así como la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa por sus contribuciones. Он поблагодарил также за их вклад спасателей, жителей Украины и совместную группу малайзийских, австралийских и голландских судебно-медицинских экспертов, а также Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе. |
Hombre de emergencias Dentro de cada hombre hay un rescatista de emergencias. Спасатель в душе В каждом мужчине живет спасатель. |
La organización protectora de animales Humane Society International, ha publicado publicaciones para pedir a las personas que informen de los lugares donde hay animales atrapados en Kerala para que los grupos de rescatistas puedan encontrarlos: Международное гуманное общество (HSI), занимающееся защитой животных, опубликовало сообщения с просьбой сообщать о местонахождении животных, которые оказались в ловушке в Керале, чтобы группы спасателей могли их найти: |
Rescatistas retratados en Rancho del Arco 32, Coapa, Ciudad de México: Kike Lavalle, Nicandro Villaseñor, Richard Richter, Paco García, Gabrielo Buen Humor. Команда спасателей, которую сфотографировали в городе Мехико 19 сентября 2017 года. |
En las fotografías tomadas el 18 de enero se ven pies y piernas que sobresalen de los escombros y la arena, y a los rescatistas retirando los cadáveres de mujeres, hombres y niños. На сделанных 18 января фотоснимках видны ступни и ноги, торчащие из-под завалов и песка, и спасатели, вытаскивающие тела женщин, мужчин и детей. |
En el caso de los disparos contra Muhammad Hekmat Abu Halima y Matar Abu Halima, fueron los rescatistas quienes resultaron ejecutados, impidiéndoles llevar al hospital a sus parientes gravemente quemados. В случае убийства Мухаммада Хекмата Абу Халимы и Матара Абу Халимы расстреляны были именно спасатели, которым не дали отвезти в больницу своих родственников, получивших тяжелые ожоги. |
La labor de los órganos públicos de protección de la población frente a las situaciones de emergencia de origen natural o técnico se rige asimismo, entre otras, por la Ley de seguridad industrial de las instalaciones productivas peligrosas, de 28 de septiembre de 2006, la Ley de los servicios de salvamento y la condición de los rescatistas, de 26 de diciembre de 2008, la Ley de seguridad contra incendios, de 30 de septiembre de 2009, y la Ley de seguridad radiactiva, de 13 de abril de 2011. Деятельность государственных органов по защите населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера регулируется также законами ''О промышленной безопасности опасных производственных объектов'' от 28 сентября 2006 г., ''О спасательной службе и статусе спасателя'' от 26 декабря 2008 г., ''О пожарной безопасности'' от 30 сентября 2009 г., ''О радиационной безопасности'' от 13 апреля 2011 г. и другими законами. |
Los rescatistas llegaron una hora y media después del accidente. Спасатели прибыли на место катастрофы только через 1,5 часа. |
Los bomberos, la policía y los rescatistas... respondieron con verdadero heroísmo. Пожарные и полицейские, спасатели и ремонтники проявили настоящий героизм. |
Su última noche en el complejo fue tan festiva como pudieron hacerlo los ex cautivos y sus rescatistas. Последний вечер в поселке бывшие пленники и спасатели постарались провести по возможности празднично. |
Los rescatistas pusieron a todas las personas mayores en un carro y los empujaron ellos mismos durante 1,5 km, hasta el lugar en donde habían sido obligados a dejar las ambulancias. Спасатели поместили всех пожилых людей на повозку и сами тащили ее 1,5 км до того места, где им было приказано оставить машины. |
Hace unos meses, un rescatista pudo encontrar solo a Malik en una panadería en Raqqa. Несколько месяцев назад один мужчина нашел Малика в пекарне в Ракке. |
El video de abajo muestra el nivel de daño y cantidad de agua la primera noche de inundación, mientras rescatistas y lugareños salvan a personas y ganado. Видео ниже показывает уровень ущерба и количество паводковых вод в первый же вечер наводнения, в то время как спасатели и местные жители спасают деревенских жителей и домашний скот. |
De no ser por esta advertencia, los rescatistas se desmayarían y morirían sin siquiera darse cuenta de que se habían envenenado. Не чувствуя газа, спасатели могли потерять сознание и погибнуть. |
Es probable que la cifra de muertos aumente, mientras los rescatistas y servicios de emergencia continuaban su trabajo en las zonas afectadas. Вероятно, число погибших возрастет, так как команды спасателей продолжают работу в пострадавших районах. |
Murió antes del arribo de los rescatistas. Он умер до прибытия спасателей. |
Cuando recobró el conocimiento, se dio cuenta de que unos hermanos rescatistas estaban tratando de encontrarlo. Когда Аклок пришел в себя, он услышал, как к нему стараются пробиться спасатели, наши братья. |
La extensión del daño quedó revelada cuando rescatistas, habitantes y periodistas publicaron fotos y videos de la periferia de Marawi. Полный масштаб причинённого ущерба стал очевиден, когда спасатели, жители города, а также журналисты опубликовали фотографии и видеоролики, снятые в центральных районах. |
Tal como informó Global Voices, el software de localización de Google les permite a los rescatistas localizar a las víctimas, pues les indica el lugar dónde se requiere su ayuda: Как уже упоминалось ранее в статье Global Voices [ру], программное обеспечение Google для отслеживания местоположения помогает спасателям: место, где требуется помощь, подсвечивается на карте: |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rescatista в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова rescatista
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.