Что означает restare в итальянский?
Что означает слово restare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию restare в итальянский.
Слово restare в итальянский означает остаться, оставаться, выдержать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова restare
остатьсяverb (сохраниться) Invece di andare a scuola è restato a casa. Вместо того чтобы идти в школу, он остался дома. |
оставатьсяverb Quanto tempo conti di restare in questo paese? Как долго вы планируете оставаться в этой стране? |
выдержатьverb Vuoi che resti seduto a cena con i tuoi aneddoti stordenti da lucido? Думаешь, я выдержу трезвым слушать твои истории на ужин? |
Посмотреть больше примеров
— Langoisse non può saperlo — rispose il monaco. — Devo avvertire lui e i suoi uomini di restare nelle loro tende. – Но Лангуасс этого не знает, – ответил монах. – Надо предупредить его и его людей, чтобы оставались в палатках. |
Meglio restare sempre nella legalita'. Важно всегда оставаться в рамках закона. |
Henry, il nipote ormai undicenne, era voluto restare. Но Генри, внук Лестера, которому тогда исполнилось одиннадцать лет, захотел остаться с дедом. |
Ma devi restare concentrato tutto il tempo, perché il pericolo è in agguato. Но ты должен все время быть начеку, потому что опасность повсюду. |
Il presidente della Repubblica di Turchia Mustafa Kemal Atatürk rifiutò di riconoscere tale territorio come parte del mandato francese e, in un discorso del 15 marzo 1923 ad Adana, sostenne che si trattava di "terra turca da 40 secoli" e che "non poteva restare prigioniera nelle mani dei nemici". Турция отказывалась признавать Александреттский санджак частью французской подмандатной территории Сирия, и в речи в Адане 15 марта 1923 года Мустафа Кемаль Ататюрк заявил, что эта территория веками была турецкой, и не может оставаться в чужих руках. |
Posso restare con te, Dexter? Можно мне остаться с тобой, Декстер? |
Soltanto... Kerry avrebbe preferito restare ubriaco. Другое дело, что Керри охотнее остался бы пьяным. |
Vuoi restare? Ты хочешь остаться? |
C'è solo un motivo che ti spingerebbe a restare in un posto del genere. У тебя бывает только одна причина, чтобы ошиваться в таких местах. |
«Ti farò divertire, bella Suzy» si vantò, interpretando il mio sguardo ostile come un invito a restare. — Все будет классно, Сьюзи Кью, — стал хвастаться музыкант, приняв мой враждебный взгляд за предложение присесть. |
Tu devi restare qui con Garcia. Тебе нужно остаться с Гарсией. |
Avrei dovuto restare in convento e diventare monaca. Лучше бы мне остаться тогда в монастыре или стать монахиней! |
Oppure puoi restare qui e osservarci. Или вы можете просто остаться здесь и посмотреть как мы работаем. |
Quello che fai al Senato fa la differenza, piu'di quel che pensi, ma devi restare fedele. То, что ты делаешь в сенате, это имеет значение, даже больше, чем тебе кажется, но ты должен оставаться верным себе. |
A volte avrei dovuto cancellare il concerto e restare a letto. А иногда мне надо было бы отменить концерт и остаться в постели. |
Sappi che se ti ammali di nuovo, verrai segnalata e dovrai restare nel Programma fino ai diciott'anni.» Но помни, если ты снова заболеешь, тебя вернут сюда и оставят до восемнадцатилетия. |
Adesso che quell'altro era morto non vi era più alcuna ragione per restare più a lungo. Раз тот, другой, умер, ему незачем было тут оставаться. |
Diceva che sarei dovuto restare a casa oggi. Там говорилось, что нужно было остаться дома. |
«Non potevamo aspettarci che Illyrio sapesse che la ragazza avrebbe deciso di restare nella Baia degli Schiavisti.» — Иллирио не мог знать, что девочка решит остаться в Заливе Работорговцев |
Non posso restare. Я не могу здесь остаться. |
Avrebbe potuto riuscire a restare in volo ancora a lungo, ma decise invece di portare il velivolo a terra. Гарри мог бы продержаться на лету ещё долго, но вместо этого решил с маху посадить его брюхом. |
Mi voltai di scatto verso Dominic, ma ero così sconvolta che non riuscii a fare altro che restare a fissarlo. Я резко повернулась в сторону Доминика и от шока не могла ничего поделать, кроме как стоять и ошарашено на него глазеть. |
Nancy, infatti, cercava di restare sola con Edward, come aveva sempre fatto ogni volta che era a casa per le vacanze. Она все время норовила пойти гулять с Эдвардом одна - она всегда так делала, когда приезжала домой на каникулы. |
Qui a New York stasera le proteste si stanno trasformando in festeggiamenti scatenati dalla decisione di Anna di restare. Простесты переросли сегодня во всеобщее ликование когда жители Нью-Йорка узнали о решении Анны остаться. |
E se aggiungiamo corpi alla mischia, anche corpi di poliziotti, stiamo statisticamente compromettendo la capacita'delle persone all'interno di restare sane. И если мы добавим ещё людей в эту кучу, даже полицейских, то мы статистически жертвуем возможностью людей внутри остаться здоровыми. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении restare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова restare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.