Что означает mano в итальянский?
Что означает слово mano в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mano в итальянский.
Слово mano в итальянский означает рука, кисть руки, ладонь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mano
рукаnounfeminine (organo prensile posto all'estremità del braccio) Queste informazioni non devono cadere nelle mani dei nemici. Эти сведения не должны попасть в руки врагов. |
кисть рукиnounfeminine (organo prensile posto all'estremità del braccio) Improvvisa i movimenti della mano e del braccio suggeriti dalle parole. Делайте соответствующие движения руками или кистями рук, как описано в песне. |
ладоньnounfeminine Tom l'accarezzò sulla guancia con il dorso della mano. Том погладил её по щеке тыльной стороной ладони. |
Посмотреть больше примеров
La mano ferma di Mikio Okami li avrebbe guidati su una strada del tutto diversa. Твердая рука Микио Оками повела бы их совсем по иному пути. |
In quel mentre Sopravvenne Don Murray medesimo che, tesa la Mano, la depose sul mio Petto, come a Rattenermi. В этот момент Дон Муррей вышел-таки вперед и, протянув руку, положил ее мне на Грудь, словно Ограничивая меня. |
Billy prese per mano la ragazza e l'aiutò a salire a bordo. Билли взял девушку за руку и помог ей спуститься в лодку. |
Il piccolo ricamo raffigurava una figura femminile in abito lungo, con in mano un parasole. На небольшой картинке крестиком была вышита женщина в длинном наряде и с зонтиком в руках. |
Avete bisogno di una mano per ricordarvi dov’è?» Вам помочь вспомнить, где это? |
Potresti dare una mano a Lily in cucina, mentre Olive mi aiuterà al bar. Сможешь помогать нашей Лили на кухне, а Олив станет работать со мной в баре. |
Non stavi cercando il suo fascicolo. Hai firmato il suo certificato di morte con la mano sinistra per depistarmi. И ты не заглянул в её карту, и ты подписал свидетельство о смерти левой рукой, чтобы остаться неузнанным. |
Con una mano si reggeva a una delle lastre di vetro, e con l'altra si appoggiava a una specie di alpenstock. Одной рукой она держалась за стеклянную стенку, другой опиралась на что-то вроде альпенштока. |
A mano a mano che il drappello si avvicinava, la somiglianza con Sarah divenne sempre più forte. По мере того, как группа медленно приближалась, она становилась все более похожей на Сару. |
Ognuno teneva in mano un cesto o un fagotto. У каждого в руках был узел или сверток. |
6 A differenza di quei re malvagi, altri videro la mano di Dio pur trovandosi in circostanze simili. 6 Однако были люди, которые, в отличие от этих нечестивых царей, в тех же самых обстоятельствах видели руку Бога. |
Il padre ha concesso la sua mano a sir Charles Wright. Ее отец согласился на предложение сэра Чарлза Райта. |
La notte sognava una proditoria stretta di mano. По ночам ему снилось коварное рукопожатие. |
Ho pensato che forse potrei trasferirmi qui e dare una mano». Я подумал, что мог бы переехать сюда, чтобы немного помочь тебе. |
In maggio gli fu ordinato di eseguire delle incursioni sull'isola di Brazza in mano ai tedeschi. В мае ему было приказано совершить нападение на оккупированный немцами остров Брач. |
Si', i palazzi le tengono a portata di mano per aprire manualmente gli ascensori in caso di emergenza. Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так. |
(1 Tessalonicesi 5:14) Forse queste “anime depresse” sono scoraggiate e pensano che, senza una mano soccorrevole, non sono in grado di sormontare gli ostacoli che incontrano. Возможно, такие «опечаленные души» замечают, что их мужество иссякает и они не могут преодолеть лежащие перед ними препятствия без посторонней помощи. |
Zio Cole entra in cucina con alcune bottiglie di birra vuote in mano e le butta nella spazzatura. В кухню входит дядя Коул и с шумом швыряет в мусорное ведро пустые пивные бутылки. |
Coloro che si oppongono a questa lista alzino la mano ! ". Кто тут за насилие, пусть поднимет руку!» |
Poi fece un passo avanti, tenendo bassa nella mano sinistra l'antica lancia da battaglia. Он сделал несколько шагов, держа низко опущенным в левой руке свое древнее копье. |
Il coroner ha segnalato questi segni sulla mano di Clark Howard? Медэксперты отметили это на руке Кларка Говарда? |
Ogni giorno prego perché la mano di Dio mi schiacci.» Каждый день я молю Господа, чтобы Он опустил на меня Свою карающую длань! |
Con l’altra mano mi ha girato sul fianco. Другой рукой перевернул меня на бок. |
«Ecco qua» dice Tarquin, porgendomi l’assegno e, come in un sogno, io mi trovo ad allungare la mano verso di esso. – Вот, – протягивает мне чек Таркин, и я, как во сне, тяну руку. |
Senza distogliere lo sguardo dal viso di Will, la bambina tese la mano in un gesto invitante. Не отрывая взгляда от лица Уилла, девочка приглашающе вытянула вперед руку. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mano в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова mano
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.