Что означает richiamo в итальянский?
Что означает слово richiamo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию richiamo в итальянский.
Слово richiamo в итальянский означает зов, крик, голос. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова richiamo
зовnoun (призыв) Scriviamo sul richiamo del cuore. Мы пишем по зову сердца. |
крикnounmasculine Questo richiamo le era familiare, passava sopra le nostre teste senza che il deserto lo attutisse. Этот крик был ей знаком с детства, он парил над нашими головами, и песок не мог заглушить его. |
голосnounmasculine Spero mi richiamino, anche se il ragazzo della registrazione era molto sospetto. Надеюсь, они перезвонят, хотя мужской голос на записи не произвёл впечатления. |
Посмотреть больше примеров
che Freud si richiama al «mito»: il discorso di Aristofane nel Simposio. Фрейд ссылается на «миф»: на речь Аристофана в Пире. |
È il richiamo della sirena del potere terreno: la possibilità di controllare e comandare tutti e tutto. Так поет сирена земной власти — возможности контролировать и упорядочивать всё и вся. |
Non stupiamoci se scettici come me tendano ad alzare gli occhi al cielo quando il richiamo alla virtù di conversazione parte, perché invece di sanare le divisioni politiche e sociali, sembra piuttosto che parlare di civiltà aggravi in realtà il problema. Не удивительно, что подобные мне скептики закатывают глаза, когда мы слышим призывы к цивилизованному диалогу, потому что вместо сокращения социального и политического разрыва призывы к цивилизованности, похоже, только усугубляют дело. |
Il richiamo del mondo è più convincente del sussurro dello Spirito Santo. Крики мира заглушают шепот Святого Духа. |
Ti richiamo. Я тебе перезвоню. |
"«Questa è la più grossa bugia che viene pronunciata nel mondo: ""Ti richiamo"".»" — Самая большая ложь в мире: «Я тебе позвоню». |
Poi richiamò l’attenzione sugli uccelli del cielo e disse: “Essi non seminano né mietono né raccolgono in depositi; eppure il vostro Padre celeste li nutre”. Потом он обратил внимание на птиц небесных и сказал: «Они не сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их». |
Una madre, correggendo il suo bambino, farà precedere a volte le sue osservazioni da qualche cosa che richiami la sua attenzione. Мать, исправляя своего ребенка, перед тем как сделать замечание, иногда что-то говорит, чтобы привлечь его внимание. |
Gli schiavi d'Italia erano sordi, non avevano risposto al richiamo. Рабы Италии оказались глухи и не ответили на зов. |
Ti richiamo. Я перезвоню. |
Tutto questo richiama l’attenzione su un fatto: Geova è santo e non condona né approva il peccato o alcun tipo di corruzione. Все это обращает внимание на следующее: Иегова свят и не попустительствует каким бы то ни было грехам или растленности (Аввакум 1:13). |
Ma se vedo palloncini in PET con... cani che portano stetoscopi, scrivero'una nota di richiamo. Но если я увижу миллион воздушных шариков с... с собаками носящими стетаскопы, я подам жалобу. |
Il rumore richiamò le vicine, che a poco a poco circondarono Dina ›e si misero a osservarla. На шум вышли соседки, понемногу окружили Дину, разглядывали. |
Allora richiamò la home page di Google e fece una ricerca tra le immagini, sperando di trovare una foto di quell’uomo. Тогда она вернулась к Google и запустила поиск изображений, надеясь отыскать фотографию этого парня. |
Ti richiamo tra un'ora. Перезвоню через час. |
Vi richiamo la settimana prossima per dirvi come sta andando. Я позвоню вам на следующей неделе, расскажу, как дела. |
Ok, aspetta, ti richiamo io. Хорошо, жди, я перезвоню. |
Richiami al coraggio marinaresco. Морская тематика. |
Alexa richiamò Edward cinque minuti più tardi per confermargli che accettavano con piacere. Алекса перезвонила Эдварду через пять минут и сказала, что они с удовольствием принимают приглашение. |
«Dammi dieci minuti: controllo la situazione in ospedale e ti richiamo.» – Дай мне десять минут на прощупывание ситуации в больнице, я перезвоню. |
Le voci si stavano avvicinando, tuttavia, e la ragazza lanciò un improvviso richiamo nella sua lingua. Голоса приблизились, и девушка внезапно крикнула что-то призывное на своем языке. |
Falcón richiamò il numero di Eloisa Gómez dalla memoria del cellulare e lo digitò. Фалькон вызвал номер Элоисы Гомес из памяти мобильника и нажал на соединение. |
Il signor Nackybal girò la faccia verso il richiamo, e Louit vide che c'era l'impronta dell'angoscia. Мистер Накибал повернул на зов лицо, и Луит увидел, что на нем лежит печать беспокойства. |
«La richiamo fra un’ora» disse Epstein, e riagganciò. – Я позвоню через час, – сказал Эпштейн и повесил трубку. |
Esercitava un richiamo su di lei che non aveva niente a che vedere con la semplice curiosità o con il buon senso. Ее глубоко тронуло то, что она увидела, и это не имело ничего общего со здравым смыслом или любопытством. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении richiamo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова richiamo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.