Что означает scambiare в итальянский?

Что означает слово scambiare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scambiare в итальянский.

Слово scambiare в итальянский означает обменивать, менять, меняться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова scambiare

обменивать

verb

Riusciamo a scambiare l'arredamento rimasto con cibo e provviste.
Нам удается обменивать оставшийся декор на еду и другие запасы.

менять

verb

E perche'dovrei scambiare Ava con il suo tirapiedi?
И зачем мне менять Эву на ее подчиненного?

меняться

verb

Senti, secondo Tracy, le persone qui in giro si stanno scambiando le menti.
Слушай, Трейси говорит, что люди здесь начали меняться разумами.

Посмотреть больше примеров

Cominciammo a scambiare qualche parola, chiesi a una delle figlie di ballare e si rivelò una meraviglia.
Мы разговорились, и я пригласил одну из дочерей на танец.
Andro ' a scambiare due paroline con lei per scoprire se e ' vero
Я собираюсь провести небольшую беседу с ней, что бы выяснить
«Capitano Crawford, possiamo scambiare due parole nel mio ufficio, oui?»
— Капитан Кроуфорд, загляните на пару слов в мой кабинет, oui?
A questo punto in un BSS 802.11, l'access point e il client (dispositivo) hanno stabilito una connessione, ma non possono ancora scambiare dati in quanto non hanno stabilito una chiave.
На этом этапе в BSS 802.1X точка доступа и станция имеют соединение, но им не разрешено обмениваться кадрами данных, поскольку они не установили ключ.
Quindi fanculo a te e al cavallo che non hai voluto scambiare.
Так что пошёл ты на хрен со своей лошадью, которая тебе не нужна.
Nessuno vuol scambiare niente con te.
Никто с тобой ни чем не будет меняться.
Possiamo scambiare auto, se volete.
Можем поменяться автомобилями, если хотите.
Scambiare 100 L. st. con 100 L.st, e per di più indirettamente, sembra assurdo.
Обменивать 100 ф. ст. на 100 ф. ст., к тому же еще окольным путем, кажется абсурдом.
«Magari riesco a scambiare due parole con lui dopo la lezione.
– Может, даже удастся поговорить с ним после лекции.
Abbiamo cominciato a scambiare cibo con lavoro.
Все начали обменивать еду на услуги.
Il ragazzo alzò lo sguardo e vide il soldato che aveva cercato di scambiare la sua lama con un pezzo di carne.
Мальчик поднял глаза и увидел того солдата, что пытался обменять нож на мясную кость.
Tutti questi anni e ancora vi si potrebbe scambiare per neo-sposini.
Все эти годы, а вас могли бы по-прежнему приняты за молодоженов.
«A essere sinceri non abbiamo ancora avuto la possibilità di scambiare una parola con lei.
– Честно говоря, у нас еще не было возможности обменяться с ней хоть словом.
E non ci resta piú niente da scambiare per riavere i cavalli
И нам не на что выменять лошадей
- Domani, o anche stasera stessa si potranno scambiare le lapidi - disse Al’tmjae
— Можно завтра или даже сегодня вечером поменять надгробия, — сказал Альтмяэ.
Né l'una né l'altra hanno cambiato struttura, non hanno fatto che scambiare i loro privilegi.
Ни город, ни искусство не изменили свою структуру, они лишь обменялись своими привилегиями.
Un aspetto negativo della televisione è che non permette di interagire, di scambiare opinioni o di fare amicizie.
Вся беда в том, что телевизор лишает человека живого общения, обмена мыслями и настоящей дружбы.
«Con il vostro permesso, Aggiunto, vorrei scambiare ancora due parole con il Pugno Blistig».
Гэмет кивнул: — С вашего позволения, адъюнкт, я бы хотел ещё перекинуться парой слов с Кулаком Блистигом
È troppo chiedere una sorella con cui ridere e scambiare segreti sul trucco?
Не слишком ли много, чтобы просить за сестру, которая хихикает с тобой и спекулирует секретами макияжа?
Beh, ora che me lo ricordi... non mi dispiacerebbe scambiare il mio speeder da palude con la tua astronave
Но, раз ты об этом заговорила, я бы не прочь махнуться своим болотным скутером на твой звездолёт
Ma la signora Neely mi fermò prima che arrivassi alla porta per chiedermi di scambiare due parole.
Но миссис Нили остановила меня прежде, чем я дошла до двери с просьбой к нему поговорить со мной.
Ascoltarono le notizie per tutto il resto del tragitto, senza scambiare una parola.
Весь обратный путь они слушали новости по радио, не обмолвившись друг с другом ни словом.
Ha offerto di scambiare il grano con i prigionieri protestanti.
Он пообещал обменять зерно на протестантских заключенных.
“No”, risponde, “io sono molto contento di scambiare due parole con te.
«Нет, — отвечает, — я очень рад с тобою поговорить.
Le provviste vanno qui, i beni da vendere o da scambiare qui, mentre tutte le armi vanno al signor Happ.
Провизию сюда, вещи на продажу или обмен сюда, а оружие мистеру Хэппу.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении scambiare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.