Что означает scampo в итальянский?

Что означает слово scampo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scampo в итальянский.

Слово scampo в итальянский означает выход, спасение, норвежский лобстер, Норвежский омар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова scampo

выход

noun

Potete sentirvi intrappolati e non vedere una via di scampo.
Вы можете чувствовать себя в ловушке, из которой нет выхода.

спасение

nounneuter

In che modo superare la tentazione è paragonabile allo scampare?
В каком смысле преодоление искушения можно сравнить со спасением и избавлением?

норвежский лобстер

noun

Норвежский омар

Посмотреть больше примеров

Non ti adirerai tu oltremodo contro di noi così che non rimanga nessuno e nessuno scampi?
Не прогневаешься ли Ты на нас даже до истребления нас, так что не будет уцелевших и не будет спасения?
E dei quattrocento, a malapena la metà la scampò...
А из четырех-то сот чуть не половина разбежалася...
KK prende iniziative perché sulla sua rivista non si pubblichi - Dio ne scampi - qualcosa su di me.
КК принимает меры к тому, чтобы в его журнале, упаси бог, не напечатали что-нибудь обо мне.
Ciò che è difficile appunto, è di trovare la via di scampo nell’ora delle tenebre.
Очень трудно найти путь к внутреннему спасению в час беды.
Il topo non ha possibilità di scampo.
У мышки нет никаких шансов на спасение.
Pompeo vinto Mitridate in battaglia notturna, lo costrinse a cercare scampo nel Bosforo.
Гней Помпей, разбив Митридата в ночном сражении, заставляет его бежать в Боспор.
«Credo siano stati gli scampi», disse, sapendo bene che lui aveva scelto la minestra.
– Я думаю, это все креветки, – сказала она, так как прекрасно помнила, что он предпочел суп
Poco dopo l'inizio dell'assedio, Yamada capì che la situazione era senza scampo.
Вскоре после того, как началась осада, Ямада ясно осознал, что ситуация безнадежна.
Beh, ormai non c'è scampo.
Ну, больше некому, разве не так?
Alla fine non ci sarà scampo per gli impenitenti che adorano la bestia selvaggia.
В итоге не спасется ни один из тех, кто не раскаивается в поклонении зверю.
(Paltièl) [Dio è colui che mi provvede scampo].
(«Бог — мой Избавитель»).
Dio ce ne scampi, un altro fratello.
Богиня милосердная, еще один брат!
Che Dio ci scampi!
Господи, помоги нам!
Se la bimba fosse morta di strozzamento, Dio ne scampi, ne sarei stato indirettamente responsabile.
Если ребенок — не дай Бог — задохнется, я, хотя и косвенно, тоже буду виноват.
(Elìfelet) [il mio Dio è liberazione (scampo); Dio di liberazione].
(«мой Бог — избавление; Бог избавления»).
“Non lo so, padre,” disse Franklin, scegliendo la più comoda via di scampo.
— Не знаю, отец, — сказал Франклин, выбирая самый удобный выход.
Dopo che l'avrai fatto, non ci sara'piu'via di scampo.
Фрэнк, если вы это сделаете, пути назад не будет.
Così “in quel tempo [gli israeliti] abbattevano Moab, circa diecimila uomini, tutti robusti e tutti uomini valorosi; e non ne scampò nemmeno uno.
Израильтяне «побили в то время Моавитян около десяти тысяч человек, всё здоровых и сильных, и никто не убежал.
Gioiosamente dichiara: “Geova è la mia rupe e la mia fortezza e Colui che mi provvede scampo.
Давид восклицает: «Иегова — утес мой, твердыня моя и Избавитель мой. Поэтому буду славить тебя...
L’unica via di scampo era dare oggetti e merci in custodia agli ariani, il che divenne un fenomeno di massa.
Единственным выходом было отдать вещи или товары на сохранение арийцам, что было в то время массовым явлением.
In una società democratica, per male che possa andare, c'è sempre una via di scampo.
В открытом обществе, как бы плохо ни становилось, всегда есть куда спрятаться.
Cercheranno scampo navigando sul fiume.
Они попытаются убежать, плывя по реке.
Scampa a un disastro ferroviario e noleggia un’auto enorme insieme a una figlia finta.
Он уходит с места железнодорожной катастрофы и вместе с так называемой дочерью нанимает здоровенную тачку.
Solo che sua moglie, che è russa, è una tale cagna, che Dio ce ne scampi!
Только жена у него из русских, - такая-то собака, что не приведи Бог.
Chi danza e la danza sono intrecciati senza scampo.
Танец и плясунья были безнадёжно сплетены.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении scampo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.