Что означает secar в испанский?

Что означает слово secar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию secar в испанский.

Слово secar в испанский означает высушить, сушить, вытирать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова secar

высушить

verb (Remover la humedad hasta eliminarla.)

Tom se secó el pelo con una toalla.
Том высушил волосы полотенцем.

сушить

verb (Remover la humedad hasta eliminarla.)

Cuando uso lentes de contacto, se me secan los ojos y se ponen rojos.
Когда я ношу контактные линзы, мои глаза сушатся и краснеют.

вытирать

verb

El soplador de hojas se dañó, así que tuve que secar a mano a mi suegra.
Пневмоочиститель сломался, так что пришлось вытирать свекровь вручную.

Посмотреть больше примеров

En Tabriz incluso los montes estaban alfombrados, ya que extendían a secar al sol en las laderas los grandes tapices.
Вокруг Тебриза даже горы были устланы коврами, потому что мастера-ткачи сушили там свои изделия.
Incluso los hombres se tuvieron que secar las lágrimas.
Даже мужчины тайком утирали слезы.
Secar nuestras cosas nos llevó tres noches de fuegos furtivos, pero al menos empecé a sentirme humana otra vez.
Понадобилось три ночи тайком жечь огонь, чтобы просушить наши вещи, но я снова почувствовала себя человеком.
Es la única que se atreve a secar la ropa de noche.
Она одна не боится сушить одежду ночью.
Preguntaron a Eduardo si iría a las rompientes de su bahía para secar el pescado, propósito que les fue confirmado.
Они полюбопытствовали, не думает ли Эдеварт сушить свою рыбу в Поллене, да, есть у него такое намерение.
—¡Un día magnífico para secar la ropa!
— Чудесный день для сушки белья!
Probablemente no te pudrirás, sino que te secarás y quedarás momificada.
Может быть, ты и не сгниешь, а высохнешь и превратишься в мумию».
– Tengo que secar algunas flores, y creo que le daré cuerda al tocadiscos y escucharé un poco de música
— Ну, я должна засушить цветы и, думаю, заведу граммофон и послушаю пластинки
Me colocaba sobre una silla a su lado para que pudiera secar los platos mientras ella los lavaba, y me enseñaba a memorizar citas bíblicas y a cantar los cánticos del Reino, o himnos, como se les llamaba entonces.
Она ставила меня рядом с собой на стул, чтобы я могла вытирать посуду, а сама, моя ее, учила меня запоминать тексты Писания и петь песни Царства, или гимны, как тогда мы их называли.
Walter me dio un fuerte abrazo, y yo le pasé un pañuelo para que se secara las lágrimas.
Макмиллиан стиснул меня в объятиях, и я подал платок, чтобы он утер слезы.
Si lloviera sal gorda y se secara todo...
Большая туча, будет дождь. Ну их к чёрту!
Esta conversión de toda la vida claramente requerirá nutrición constante de nuestra parte para evitar el efecto de marchitación descrito por Alma: “Mas si desatendéis el árbol, y sois negligentes en nutrirlo, he aquí, no echará raíz; y cuando el calor del sol llegue y lo abrase, se secará” (Alma 32:38).
Понятно, что это обращение длиною в жизнь требует непрестанной подпитки с нашей стороны, чтобы предотвратить эффект увядания, описанный Алмой: 'Но если вы не станете ухаживать за этим деревом и не подумаете, как удобрять его, вот, оно не укоренится; и когда придёт жар солнца и опалит его... оно засохнет' (Алма 32:38).
Bueno, se secará.
Само высохнет.
Una vez concluida la reunión y firmado el acuerdo, antes de que se secara la tinta, ya sea inmediatamente después, unos días o unas semanas más tarde, fuimos atacados por fuerzas procedentes del Sudán.
Сразу же по завершении встречи и после подписания договоренности, когда еще не успели просохнуть чернила, мы подверглись нападению сил из Судана, что произошло всего лишь несколько дней или недель спустя.
Es refrescante y la alfombra se secará en cuanto pare de llover.
Ковер высохнет, как только дождь перестанет.
Tenemos que secar con cuidado de no dañar el pelo.
Орудовать зубочисткой нужно осторожно — так, чтобы не повредить дёсны.
«Hay que cocer el hongo desde la mañana a la medianoche en agua con cenizas y, luego, dejarlo secar
«Гриб надо варить с утра до полночи в воде с золою, а потом высушить».
La granjera lavó los mugrientos pantalones y la camisa del rapazuelo y los puso a secar.
Фермерша выстирала его заношенные штаны и рубаху и повесила их сушиться.
Se colgaban las páginas para que la tinta se secara.
Страницы развешивали, чтобы просушить типографскую краску.
Solo puedo secar lo que me traen.
Я не могу заготовить больше, чем они приносят.
Para secar y endurecer la madera, encendieron cuidadosamente pequeñas fogatas en el interior y el exterior de la canoa.
Чтобы высушить и укрепить древесину, внутри и снаружи каноэ аккуратно зажгли небольшие костры.
Con esta intención Marruecos ha seguido, desde la presentación de su tercer informe al Comité contra el Terrorismo (S/2003/1173 de 15 de diciembre de 2003), ha seguido esforzándose, en el plano nacional, regional e internacional, por poner en jaque al terrorismo en el marco de un enfoque proactivo y multidimensional, cuyo objeto es secar la tierra de que se alimenta el radicalismo e impedir la preparación, financiación o realización de atentados terroristas desde su territorio nacional o a través de la región.
Следуя этой политике, Марокко с момента представления своего третьего доклада КТК (S/2003/1173 от 15 декабря 2003 года) продолжало работать над осуществлением национальных, региональных и международных планов с целью противодействия терроризму в рамках инициативного и многопланового подхода, направленного на то, чтобы лишить радикализм питательной почвы и воспрепятствовать тому, чтобы террористические нападения готовились, финансировались или совершались с его национальной территории или через регион.
¿Cuánto tarda en secar el cemento?
Сколько сохнет цемент?
La última vez que estuve allí, vi puestos a secar los calcetines sobre el radiador, en el cuarto de baño.
В последний раз я видел его носки у нее в ванной, на батарее.
Si lo pones en una bolsa con arroz crudo, se secara.
Если ты положишь его в мешочек с рисом, он высохнет.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении secar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.