Что означает secarse в испанский?

Что означает слово secarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию secarse в испанский.

Слово secarse в испанский означает высыхать, высохнуть, сохнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова secarse

высыхать

verb (становиться сухим)

Los pozos poco profundos solían secarse durante los largos y calurosos veranos.
Во время долгого жаркого лета мелкие колодцы нередко высыхали.

высохнуть

verb

Usted tiene una tendencia a secarse mucho en todo el área de la boca.
А то кажется у тя сейчас высохнет всё вокруг рта.

сохнуть

verb

La pintura al óleo tarda años en secarse del todo.
Масляная краска сохнет много лет.

Посмотреть больше примеров

Jessa terminó de secarse el cabello y se miró al espejo.
Джесса закончила сушить волосы и уставилась в зеркало.
La madera del árbol es muy dura y debe secarse por años para usarla en ebanistería.
Древесина маслины очень твердая, и ее нужно сушить несколько лет, прежде чем она будет пригодна для обработки.
El hombre se reclinó bruscamente en la butaca y volvió a secarse la cara con la toalla.
Джесси испуганно ахнула, а зануда сник и, откинувшись на спинку кресла, снова стал вытирать лицо полотенцем.
Pero, entretanto, el hijo del multimillonario no tenía nada para secarse, y yo le regalé una usadísima toalla mía.
А пока сыну миллиардера нечем было вытираться, и я подарил ему лишнее драненькое полотенце.
El hecho es que puede secarse con una sola toalla.
Но факт остаётся фактом: можно обойтись одним полотенцем.
En la habitación había mucha humedad, y tardarían varios días en secarse las cosas.
В комнате было очень влажно, и потребуется несколько дней для того, чтобы все высохло.
La estación está cambiando y las tierras empiezan a secarse.
Со сменой сезона на земли прайда приходит засуха.
Hizo una pausa para beber y secarse con el pañuelo gotas de sudor y cerveza que tenía sobre el labio.
Он замолчал, чтобы отпить из стакана и промокнуть платком капли пота и пива над губой.
¿Se sentaría desocupado en el taller, mes tras mes, año tras año, hasta secarse y volverse polvo?
Сидеть в мастерской месяц за месяцем, год за годом, пока не иссохнет и не превратится в прах?
Tanto Isaías como Jeremías predijeron que las aguas que servían de protección a Babilonia —el río Éufrates— “tienen que secarse”.
Оба, Исаия и Иеремия, предсказали, что защитные воды Вавилона, то есть река Евфрат, «иссякнут».
Después de secarse los ojos le preguntó con una recatada sonrisa torcida si querría venir a cenar con ella alguna noche.
Утерев слезы, она с робкой, заискивающей улыбкой спросила, не хочет ли он как-нибудь к ней заглянуть на обед.
Se metió bajo la ducha y después, sin secarse, se puso la toalla alrededor de las caderas.
Приняв душ, он, не вытираясь, обернул полотенце вокруг бедер.
... Y corrió a encerrarse en su habitación para tener tiempo al menos de secarse los ojos.
Он побежал к себе в спальню и заперся, чтобы успеть хотя бы глаза вытереть.
La pintura al óleo tarda años en secarse del todo.
Масляная краска сохнет много лет.
Había sido un largo discurso para Guy y tomó aire al terminar, deseando poder sacar el pañuelo para secarse la frente.
Это была длинная речь для Гая, и в конце он вздохнул, мечтая вытащить платок и утереть со лба пот.
—Siéntese, señor; necesita secarse antes de volver a salir.
— Садитесь же, сэр, прошу вас: вам необходимо обсохнуть, прежде чем снова пускаться в путь.
El Juez Santini se puso en pie, volvió a secarse la boca y dejó la servilleta sobre la mesa.
Судья Сантини встал, еще раз вытер рот и положил салфетку на стол.
Estas masas de agua crecían y menguaban, e incluso a veces llegaban a secarse del todo.
Эти водоёмы прибывали и уменьшались, а иногда высыхали полностью.
En la Italia de 1943, los podían utilizar para secarse sus mimados traseros, mientras languidecían en puestos mediocres.
В Италии 1943 года они могли использовать их лишь на подтирку, продолжая оставаться посредственностями.
Lo importante ahora era recordar que tenía que usar una toalla y no sacudirse para secarse.
А сейчас очень важно не забыть, что надо взять полотенце, а не стряхнуть с себя воду
Hobe parecía inmune al calor, pero mientras remontábamos el terraplén rocoso sacó un pañuelo para secarse la cara.
Хоб казался нечувствителен к жаре, но когда мы взобрались по каменистой насыпи, он достал носовой платок и вытер лицо.
Y estaba cada vez más seguro de que ocurriría mientras se dedicaban a la tarea de secarse el uno al otro.
И он все меньше сомневался в том, что это произойдет, когда они принялись вытирать друг друга полотенцами
Cuando la gente llora... puede secarse los ojos con pañuelos...
Когда люди плачут... они вытирают слёзы носовыми платками.
Sin embargo, podrían hacer un fuego y secarse.
Однако там все-таки можно было развести огонь и обсохнуть.
Se levantó y se sentó para secarse las lágrimas.
Она поднялась и вытерла слезы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении secarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.