Что означает secarse в испанский?
Что означает слово secarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию secarse в испанский.
Слово secarse в испанский означает высыхать, высохнуть, сохнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова secarse
высыхатьverb (становиться сухим) Los pozos poco profundos solían secarse durante los largos y calurosos veranos. Во время долгого жаркого лета мелкие колодцы нередко высыхали. |
высохнутьverb Usted tiene una tendencia a secarse mucho en todo el área de la boca. А то кажется у тя сейчас высохнет всё вокруг рта. |
сохнутьverb La pintura al óleo tarda años en secarse del todo. Масляная краска сохнет много лет. |
Посмотреть больше примеров
Jessa terminó de secarse el cabello y se miró al espejo. Джесса закончила сушить волосы и уставилась в зеркало. |
La madera del árbol es muy dura y debe secarse por años para usarla en ebanistería. Древесина маслины очень твердая, и ее нужно сушить несколько лет, прежде чем она будет пригодна для обработки. |
El hombre se reclinó bruscamente en la butaca y volvió a secarse la cara con la toalla. Джесси испуганно ахнула, а зануда сник и, откинувшись на спинку кресла, снова стал вытирать лицо полотенцем. |
Pero, entretanto, el hijo del multimillonario no tenía nada para secarse, y yo le regalé una usadísima toalla mía. А пока сыну миллиардера нечем было вытираться, и я подарил ему лишнее драненькое полотенце. |
El hecho es que puede secarse con una sola toalla. Но факт остаётся фактом: можно обойтись одним полотенцем. |
En la habitación había mucha humedad, y tardarían varios días en secarse las cosas. В комнате было очень влажно, и потребуется несколько дней для того, чтобы все высохло. |
La estación está cambiando y las tierras empiezan a secarse. Со сменой сезона на земли прайда приходит засуха. |
Hizo una pausa para beber y secarse con el pañuelo gotas de sudor y cerveza que tenía sobre el labio. Он замолчал, чтобы отпить из стакана и промокнуть платком капли пота и пива над губой. |
¿Se sentaría desocupado en el taller, mes tras mes, año tras año, hasta secarse y volverse polvo? Сидеть в мастерской месяц за месяцем, год за годом, пока не иссохнет и не превратится в прах? |
Tanto Isaías como Jeremías predijeron que las aguas que servían de protección a Babilonia —el río Éufrates— “tienen que secarse”. Оба, Исаия и Иеремия, предсказали, что защитные воды Вавилона, то есть река Евфрат, «иссякнут». |
Después de secarse los ojos le preguntó con una recatada sonrisa torcida si querría venir a cenar con ella alguna noche. Утерев слезы, она с робкой, заискивающей улыбкой спросила, не хочет ли он как-нибудь к ней заглянуть на обед. |
Se metió bajo la ducha y después, sin secarse, se puso la toalla alrededor de las caderas. Приняв душ, он, не вытираясь, обернул полотенце вокруг бедер. |
... Y corrió a encerrarse en su habitación para tener tiempo al menos de secarse los ojos. Он побежал к себе в спальню и заперся, чтобы успеть хотя бы глаза вытереть. |
La pintura al óleo tarda años en secarse del todo. Масляная краска сохнет много лет. |
Había sido un largo discurso para Guy y tomó aire al terminar, deseando poder sacar el pañuelo para secarse la frente. Это была длинная речь для Гая, и в конце он вздохнул, мечтая вытащить платок и утереть со лба пот. |
—Siéntese, señor; necesita secarse antes de volver a salir. — Садитесь же, сэр, прошу вас: вам необходимо обсохнуть, прежде чем снова пускаться в путь. |
El Juez Santini se puso en pie, volvió a secarse la boca y dejó la servilleta sobre la mesa. Судья Сантини встал, еще раз вытер рот и положил салфетку на стол. |
Estas masas de agua crecían y menguaban, e incluso a veces llegaban a secarse del todo. Эти водоёмы прибывали и уменьшались, а иногда высыхали полностью. |
En la Italia de 1943, los podían utilizar para secarse sus mimados traseros, mientras languidecían en puestos mediocres. В Италии 1943 года они могли использовать их лишь на подтирку, продолжая оставаться посредственностями. |
Lo importante ahora era recordar que tenía que usar una toalla y no sacudirse para secarse. А сейчас очень важно не забыть, что надо взять полотенце, а не стряхнуть с себя воду |
Hobe parecía inmune al calor, pero mientras remontábamos el terraplén rocoso sacó un pañuelo para secarse la cara. Хоб казался нечувствителен к жаре, но когда мы взобрались по каменистой насыпи, он достал носовой платок и вытер лицо. |
Y estaba cada vez más seguro de que ocurriría mientras se dedicaban a la tarea de secarse el uno al otro. И он все меньше сомневался в том, что это произойдет, когда они принялись вытирать друг друга полотенцами |
Cuando la gente llora... puede secarse los ojos con pañuelos... Когда люди плачут... они вытирают слёзы носовыми платками. |
Sin embargo, podrían hacer un fuego y secarse. Однако там все-таки можно было развести огонь и обсохнуть. |
Se levantó y se sentó para secarse las lágrimas. Она поднялась и вытерла слезы. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении secarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова secarse
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.