Что означает sobar в испанский?
Что означает слово sobar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sobar в испанский.
Слово sobar в испанский означает месить, лапать, щупать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sobar
меситьnoun |
лапатьverb Los otros lo deseaban pero sólo sabían sobar, no decían nada bonito. Другие этого хотели, но только лапали и не говорили ничего приятного. |
щупатьverb Sí, le estabas sobando al cojo. Ну да, вот и щупаешь этого инвалида. |
Посмотреть больше примеров
Por la postura podría poseer vuestros dos culos; sobaré deliciosamente el de Eugenia, chupando el de su bella amiga. В этой позе я смогу распоряжаться обеими вашими жопами: я буду ласкать - у Эжени и сосать - у её прекрасной подруги. |
Los otros lo deseaban pero sólo sabían sobar, no decían nada bonito. Другие этого хотели, но только лапали и не говорили ничего приятного. |
Voy a sobar Я бью свою плоть! |
Murmuró algo a su cámara, bebí un poco más y fui a sobar. Он ещё долго бубнил что-то в свою камеру, а я спирту выпил ещё да спать лёг... |
Se lo di a doña Eufrosia para que lo sobara con aceite de oliva, o con unto, para ablandarlo. Я дал ее донье Эуфросии — пусть смажет оливковым маслом или какой-нибудь мазью, чтобы размякли. |
"Y usted respondiendo: ""No te hagas el herido, cabrón, que el que tiene manos todavía se puede sobar la verga""." А вы в ответ: «Не притворяйся увечным, дубина, раз есть руки, значит, можно показать всю мужскую оснастку». |
No puedo creer que me haya pasado tantas noches con él en el sótano de su casa, dejando que me sobara. Поверить не могу, сколько вечеров я провела на диване в его подвале, позволяя лить на себя слюни. |
Tema # del programa: Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobare la labor realizada en su # ° periodo de sesiones (continuación Пункт # повестки дня: Доклад Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о работе ее тридцать третьей сессии (продолжение |
Nosotros nos íbamos a sobar en la hierba, salvo uno, que se quedaba de guardia, por turno, claro está. Мы дрыхли на траве, кроме одного часового, конечно. |
Bernie le contesta no sé qué y pienso en que más tarde tengo que trabajar y que debería sobar un poco. Берни что-то ему отвечает, а я думаю про себя, что мне еще завтра работать, и надо бы малость поспать. |
Casi lo hago cuando Trevor se empezó a sobar en mí. я почти сделала это, когда " ревор мен € домогалс €. |
Yo voy sobar Я бью свою плоть. |
Tema 158 del programa: Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobare la labor realizada en su 33° periodo de sesiones (continuación) (A/55/17) Пункт 158 повестки дня: Доклад Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о работе ее тридцать третьей сессии (продолжение) (A/55/17) |
Le gusta sobar a las ninfas, y su disfraz le permite toda clase de atrevimientos. Ему просто хочется потискать нимф, тем более, что его костюм позволит ему некоторые вольности. |
Para relajarse Yo voy sobar Я бью свою плоть. |
¡Estúpida puta, vete a sobar a otra parte! — Грязная шлюха, катись дрыхнуть в другое место! |
—Sonriendo, levantó el espejo y tocó la pared como si sobara un cuerpo. — Улыбаясь, он приподнял зеркало и провел рукой по стене, словно гладил кого-то. |
En la reunión que celebró en 2010 para sostener el diálogo estratégico, la Asociación, entre otras cosas, tuvo presente la resolución adoptada por el Foro de las Naciones Unidas sobare los Bosques en su período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones. На своем заседании, посвященном Стратегическому диалогу 2010 года, Совместное партнерство по лесам, среди прочего, оценило ход осуществления резолюции, принятой на специальной сессии в рамках девятой сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам. |
¿Porque sé que " sobar " es en jerga dormir? Потому что знаю, " давить массу " — спать? |
¿ Creías que las íbamos a sobar sobre Groenlandia? Ты что, всерьез надеялся полапать их над Гренландией? |
A mí me ofendía que aquella bollera gorda sobara a mi novia. Мне была неприятна эта толстая баба, трогающая мою подружку. |
Sí, pero no voy a sobar a una estatua por eso. Да, но я не собираюсь лапать ради этого статую. |
Déjenme decirles Y ver para creer, voy sobar hasta quedarse sin aire. Вы видите и можете в это поверить - я ударяю кулаком, чтобы расслабиться. |
Esa noche opto por sobar en el sofá de Renton, en lugar de volver a la locura del hotel. Той ночью я предпочел переночевать у Рентона, вместо того чтобы возвращаться в этот дурдом, в смысле отель. |
A veces les dejamos que nos soben abajo en los salones de cartas, y luego... — ¿Sobar? Некоторым мы позволяем нажраться внизу, а потом... – “Нажраться”? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sobar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова sobar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.