Что означает soddisfare в итальянский?

Что означает слово soddisfare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию soddisfare в итальянский.

Слово soddisfare в итальянский означает удовлетворять, удовлетворить, угодить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова soddisfare

удовлетворять

verb

Forse togliere l'aria alle vittime soddisfa i suoi bisogni.
Отказ жертвам в доступе кислорода может удовлетворять именно его потребности.

удовлетворить

verb

Lo sai, ci sono vari modi per soddisfare una donna.
Ты знаешь, есть гораздо больше, чем один способ удовлетворить женщину.

угодить

verb

Cerco di soddisfare tutti.
Я стараюсь всем угодить.

Посмотреть больше примеров

Perciò guardiamo insieme il problema di come soddisfare i nostri interessi reciproci.»
Двайте взглянем на проблему как на вопрос удовлетворения наших коллективных интересов».
Un farmacodipendente ha speso l’eredità, venduto la casa e fatto un debito di 18.000 sterline (circa 50.000.000 di lire) per soddisfare il suo fabbisogno settimanale di 70 flaconi di medicinale.
Один пристрастившийся истратил все свое наследство, продал дом и в конце концов был должен 18 тысяч фунтов стерлингов — вот во что обошлось пристрастие, требовавшее 70 пузырьков в неделю.
Un bene può soddisfare diversi bisogni.
Один и тот же товар может удовлетворять разные потребности.
Gli israeliti non dovevano farsi assorbire dalle attività necessarie per soddisfare i loro bisogni fisici al punto da trascurare le attività spirituali.
Израильтяне не должны были допускать, чтобы забота о телесных нуждах отвлекала все их внимание от духовного.
Hinckley, i modi e i mezzi per soddisfare le necessità di tutti i membri di una Chiesa in costante crescita.
Хинкли пути и средства, чтобы помогать всем членам постоянно растущей Церкви в их нуждах.
Questi leader tribali funzionavano come intermediari tra lo sceicco Saqr e il popolo di Ras al-Khaima; seguendo la consuetudine che nessun membro tribale potrebbe soddisfare l'emiro, senza il permesso del suo rispettivo Wali o Sheikh.
Эти племенные вожди выполняли роль посредников между шейхом Сакром и народом Рас-эль-Хаймы; ни один выходец из того или иного племени не мог встретиться с эмиром без разрешения соответствующего вали или шейха.
Perlomeno non spedirebbe sua figlia in una trappola mortale solo per soddisfare la sua curiosità!
Не настолько, чтобы он послал собственную дочь на смерть, только чтобы удовлетворить свое любопытство!
E adesso, se mi permette, mi piacerebbe lavorare invece di soddisfare le sue curiosità.
А сейчас, с вашего позволения, я хотел бы поработать, вместо того чтобы удовлетворять ваше любопытство.
Per soddisfare le loro necessità vengono pompate enormi quantità d’acqua, a scapito delle forme di vita delle Everglades.
Фермеры выкачивают из болот непомерное количество воды для своих нужд, нанося урон жизни Эверглейдов.
Era sceso dal carro per soddisfare un bisogno naturale.
Он слез со своей повозки, чтобы справить естественную нужду.
I testimoni di Geova hanno cercato di soddisfare queste necessità dando testimonianza alle persone nella loro lingua e preparando pubblicazioni bibliche in diverse lingue.
Несмотря на это, Свидетели Иеговы стараются проповедовать людям на их родном языке и издавать на многих языках библейскую литературу.
Magari stiamo entrambi facendo fatica a soddisfare le aspettative.
Возможно оба мы страдаем от ожиданий
18 C’è un’altra condizione che bisogna soddisfare.
18 Есть еще одно требование.
Lo sai, ci sono vari modi per soddisfare una donna.
Ты знаешь, есть гораздо больше, чем один способ удовлетворить женщину.
Una volta che abbiamo un’idea di quali lavori potranno soddisfare le nostre esigenze di reddito e di quali sono quelli più richiesti sul mercato, dobbiamo saperne di più in merito alle opzioni disponibili e poi fare una scelta.
Как только мы начнем размышлять о том, какой род деятельности удовлетворит наши потребности в доходах и какие специальности пользуются высоким спросом, нам нужно будет лучше изучить эти варианты и сделать выбор.
* Perché, secondo voi, è importante che le persone chiamate a ministrare per contribuire a soddisfare i bisogni altrui abbiano le qualità menzionate nei versetti 3 e 5?
* Как вы думаете, почему важно, чтобы люди, призванные помогать в удовлетворении потребностей окружающих, обладали качествами, о которых говорится в стихах 3 и 5?
Possente Karn, per soddisfare il vostro possente appetito da barbaro, le offro le mie tre figlie vergini.
Могучий Карн, чтобы удовлетворить ваши языческие и варварские желания я подношу вам...... трех моих дочерей девственниц.
Un paradosso molto discusso nella mccoanica quantistica è dovuto all’insuccesso delle matrici che rappresentano operatori lineari a soddisfare le relazioni algebriche degli operatori.
шИРОкО ИсслЕДОВАННы И пАРАДОкс В кВАНтОВО И МЕхАНИкЕ ОБУслОВлЕН НЕВОжМОжНОстьУ УДОВ лЕтВОРИть АлгЕБРАИЧ ЕскИМ сООтНОшЕНИьМ Дль ОпЕ РАтОРОВ с пОМОЩьУ МАтРИц, пРЕДс тАВльУЩИх лИНЕИНыЕ О пЕРАтОРы.
Soddisfare tali requisiti presuppone dei progressi sul fronte tecnologico che consentano ai sistemi energetici a bassa impronta di carbonio di competere con le fonti alternative.
Но обеспечение этих требований предполагает достижения в технологиях, которые позволят системам низкоуглеродной энергетики конкурировать с альтернативными системами.
(Galati 6:10) Naturalmente il modo migliore per ‘operare ciò che è bene’ verso gli altri è quello di stimolare e soddisfare i loro bisogni spirituali.
Безусловно, лучший способ «делать добро» другим — это развивать и удовлетворять их духовные потребности (Матфея 5:3).
Quando ci troviamo a dover soddisfare i nostri bisogni, è molto facile fare delle cose materiali il fulcro della nostra vita e non dare importanza a Dio.
Если дело идет об удовлетворении наших потребностей, то легко может случиться, что в нашей жизни все будет вращаться только лишь вокруг материального, а Бог полностью останется без внимания.
(Genesi 1:27-31; 2:15) Non era abbastanza per soddisfare qualunque essere umano?
Разве этого недостаточно, чтобы удовлетворить любого человека?
I governi usano entrate provenienti dal turismo per migliorare le infrastrutture, elevare il livello di istruzione e soddisfare altri pressanti bisogni a livello nazionale.
Государственные доходы от туризма идут на развитие инфраструктуры, на повышение уровня образования и на другие нужды.
Si può, ad esempio, mettere in conto la possibilità di una catastrofe ecologica per soddisfare interessi economici ?
Нужно ли мириться с возможностью экологической катастрофы ради удовлетворения экономических интересов?
Lo scopo di questo comitato era triplice: provvedere incoraggiamento spirituale ai fratelli, soddisfare i loro bisogni di denaro, cibo e acqua e aiutarli a riparare o ricostruire le loro case.
Цель этого комитета была тройной: дать братьям духовное ободрение; позаботиться об их потребностях в деньгах, еде и воде; и помочь им починить или восстановить их дома.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении soddisfare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.