Что означает sordidez в испанский?
Что означает слово sordidez в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sordidez в испанский.
Слово sordidez в испанский означает грязь, убожество, убогость, нищета, бедность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sordidez
грязь(squalor) |
убожество(misery) |
убогость(misery) |
нищета(misery) |
бедность(misery) |
Посмотреть больше примеров
¿Qué hacía Gigi en una calle de Bermondsey que apenas estaba un peldaño más arriba de la sordidez? Что Джиджи делает на Бермондси-стрит – улице с не очень-то хорошей репутацией? |
Tengo que demostrarle que toda aquella sordidez pertenece al pasado. И надо показать ему, что все ужасы остались в прошлом |
Por favor, no es más que sugestiva, sordidez zalamera. Он никто иной как непристойная, заискивающая дешевка. |
Su padre había reducido todos sus sueños color de rosa a la sordidez médica y el sentido común. Отец свел все ее розовые мечты к здравому смыслу и медицинской грязи. |
Prometimos quitar la sordidez del parlamento. Мы говорили, что мы хотим избавиться от низости в парламенте. |
Déjame ver qué sordidez está en el correo de voz. Дай мне посмотреть, что за убожество находится на голосовой почте. |
El edificio tenía esa profunda y acendrada sordidez que sólo consiguen las nuevas construcciones de mala calidad. В здании ощущалась некая напряженная и чистая убогость, что достигается лишь в дешевых новых сооружениях. |
Había exagerado yo la sordidez de la gente del pueblo. Я переоценил суровость той деревни. |
Estoy harta de tanta sordidez, y quiero irme a casa. Я устала от этой мерзости и хочу пойти домой. |
Trate de salvar algo para mí, pero si no se puede salir con la suya sin meterse en sordideces, entrégueselo. Постарайтесь оставить мне что-нибудь, но если это не удастся сделать без названных вами мер, уступите ей |
Hay tantas malas palabras y sordidez al hablar en estos días. В наши дни часто звучит мерзкая речь. |
Otra noche de sordidez y desesperación. Еще одна ночь мерзости и отчаяния. |
La sordidez de los delitos y la lentitud de las autoridades en las investigaciones y los procesos con respecto a los delincuentes generaron una corriente de pánico y un fuerte sentimiento de inseguridad entre los albinos. Отвратительный характер преступлений и медлительность, с какой власти начали действовать в плане расследования совершенных преступлений и возбуждения уголовного преследования в отношении преступников посеяли среди альбиносов панику и страх. |
En el italiano creyó reconocer por fin, aunque vicariamente, la espléndida y estimulante sordidez de la vida real. В итальянце этом он прозревал, вчуже, всю головокружительную, заманчивую мерзость жизни. |
Acepta, y prometemos devolver a este lugar su dulce sordidez. Соглашайся, и мы обещаем вернуть это место во всем его сладком убожестве. |
Como todo en Nassau, resultaba más pequeño... y teñido con una pátina de... sordidez. Как и всё в Нассау, она была маленькой и непрезентабельной, с кое-где облупившейся краской. |
Era como si la cabina del camión apenas pudiera soportar la presión de la desesperanza y la sordidez del exterior. Казалось, грузовик едва выдерживает давление безнадежности и отвращения. |
Su madre era adicta a la heroína, con todo el dolor, el sufrimiento y la sordidez que ello conlleva. Ее мать была героиновой наркоманкой, со всеми вытекающими последствиями: болью, страданиями, ужасами. |
—Nunca conociste al hacker, nunca viste la sordidez que contrataste. – Вы никогда не встречались с этим хакером, никогда не видели мерзавца, которого наняли. |
¡Cuánto odiaba Shakespeare a la humanidad, el ponerse prendas, el engendrar hijos, la sordidez de la boca y del vientre! Как ненавидел Шекспир человечество, которое наряжается, плодит детей, оскверняет уста и чрево! |
Una sordidez gris se extendió de Silvia a Lila, de Mirko a Gennaro. Нить звенящей тоски протянулась от Сильвии к Лиле, от Мирко – к Дженнаро. |
Hacemos un llamado a los proveedores de Internet y a los creadores de sitios de la red a ser más responsables en cuanto a su posible influencia, y a adoptar el objetivo consciente de proteger a los niños de la violencia, la pornografía, la inmundicia y la sordidez. Мы призываем всех интернет-провайдеров и создателей сайтов более ответственно подходить к своим возможностям формирования сознания и принять осознанное решение защищать детей от насилия, порнографии, сквернословия и аморальности. |
Los visitantes notaban el contraste entre la sordidez del exterior y el aseo del interior. Посетители замечали контраст между неприглядностью дома снаружи и опрятностью внутри. |
Saca la sordidez de tu mente, golfa barata Вытащи свои мозги из помойки, обдолбаная шлюха |
En Hollywood, Carleton Alsop estaba siempre alerta buscando representaciones de la sordidez americana. Работая в Голливуде, Карлтон Олсоп всегда внимательно относился к отображению шероховатостей американской жизни. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sordidez в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова sordidez
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.