Что означает stringersi в итальянский?

Что означает слово stringersi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stringersi в итальянский.

Слово stringersi в итальянский означает прижаться, жаться, прижиматься. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова stringersi

прижаться

verb

Riuscivo a vedere i bambini spaventati stringersi insieme.
Я представлял себе испуганных детей, прижавшихся друг к другу.

жаться

verb

Ho visto lui e Alvarez stringersi la mano al St. Thomas due giorni fa.
Я лично видел, как он жал руку Альварезу всего два дня назад, в госпитале.

прижиматься

verb

Sento ancora il suo corpo stringersi al mio.
О, это чувство, когда он прижимал меня к себе.

Посмотреть больше примеров

«Te l’avevo detto, niente sogni», lo ripresi, ma lui si limitò a stringersi nelle spalle.
– Я же велела тебе, никаких снов, – сказала я, но он лишь пожал плечами:
Se la tiri, non fa altro che stringersi.
Если его дёргать - он затягивается ещё туже.
Assalgono significa circondare o stringersi addosso, disturbare o molestare.
Овладеть значит захватить власть или давить со всех сторон, тревожить или изнурять.
In questo modo “è meno probabile che tuo figlio prenda l’abitudine di stringersi a te tutto impaurito”.
Благодаря этому станет «менее вероятным, что ребенок будет постоянно за вас цепляться».
Se fossi pittore, non rappresenterei mai Schiller e Goethe nell’atto di stringersi fraternamente la mano.
Если б я был художником, я никогда не представил бы Шиллера и Гёте — братски пожимающими друг другу руки.
In situazioni del genere, il mondo sembra stringersi attorno a te, fino a diventare un tunnel fra te e la tua famiglia.
В таких ситуациях мир сжимается, пока не превратится в туннель от тебя до родного человека.
Io la vedo stringersi le mani con tanta forza che gli anelli affondano nelle dita gonfie.
Я замечаю, что она так крепко сжимает руки, что кольца врезаются в ее отекшие пальцы
«Gli altri sembrano averli accettati», osservò Cotillion tornando a stringersi nelle spalle.
— Кажется, остальные их приняли, — заметил Котиллион, пожимая плечами
Era riuscita soltanto a piangere, a stringersi a Oscar, e a implorare suo padre di cambiare idea.
Ей оставалось только плакать и умолять отца, вцепившись в Оскара.
Avrebbe voluto stringersi a lui, nasconderglisi sotto il braccio.
Ей захотелось прижаться к нему, спрятаться у него под мышкой.
I due astronauti smisero presto di stringersi le mani e di darsi pacche sulle spalle.
Астронавты не позволили себе большего, чем пожать друг другу руки и похлопать по плечу.
La vedova Loo fece per stringersi nelle spalle, ma la faccia le si contrasse subito per il dolore.
Госпожа Лу хотела пожать плечами, но вдруг ее лицо исказилось от боли.
Solo in questo modo saggio la Giustizia e la Misericordia possono stringersi la mano.
Только так Суд и Милосердие могут соединить руки.
Vidi la sua mano stringersi attorno al Martini.
Я увидел, как его рука стиснула бокал с мартини.
Il commissario si limitò a stringersi nelle spalle e a bofonchiare: «Una storia di pazzi!».
Он только пожал плечами и буркнул: — История с сумасшедшими!
Vide una famiglia di zingari che dormivano – anche quei senzatetto potevano stringersi gli uni agli altri.
Даже бездомные спят друг у друга в объятиях!
Il cerchio aveva smesso di stringersi e c’era un gruppetto di uomini che avanzava.
Круг перестал сжиматься, к ним приближалась группа людей.
Ma lui si limitava a sorridere e a stringersi nelle spalle, restando imperturbabile.
Но Пребен лишь улыбался и пожимал плечами, не давая себя поколебать.
Questo fece nascere una lite fra Eracle e Apollo, ma Zeus li costrinse a stringersi la mano.
Это повлекло за собой ссору Геракла и Аполлона, но Зевс заставил их обменяться рукопожатием.
Si lasciano sulla porta dell’appartamento senza stringersi la mano.
Они расстались у дверей апартамента, не пожав друг другу рук.
Giulia guardò in silenzio due ragazzi stringersi in cerca di calore e ridere per l’invasione dei piccioni.
Джульетта молча смотрела, как молодая пара прижалась друг к другу, чтобы согреться, и смеялась над вторжением птиц.
Dritto in piedi, tremava come un giovane puledro; tutto sembrava stringersi attorno a lui, la luna, i richiami dei gufi.
Он встал, он дрожал, как молодой конь; все будто тянулось к нему — месяц, крики охрипших сов.
Non era più un tormento, era solo uno stringersi contro di me, tenero e sensuale, senza che io opponessi resistenza.
Она больше не мучила меня: нежно, сладострастно она прикасалась ко мне, и я не сопротивлялся.
West vide la presa del Maresciallo Burr stringersi ancora di più dietro la sua schiena.
Вест увидел, как пальцы маршала Берра еще крепче сцепились за спиной.
Alcuni chiesero cosa ci faceva laggiù, ma Bek si limitò a stringersi nelle spalle e disse di non averne idea.
Кто-то спросил, что он тут делает, но Бек лишь пожал плечами и сказал, что он понятия не имеет.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении stringersi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.