Что означает stringersi в итальянский?
Что означает слово stringersi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stringersi в итальянский.
Слово stringersi в итальянский означает прижаться, жаться, прижиматься. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова stringersi
прижатьсяverb Riuscivo a vedere i bambini spaventati stringersi insieme. Я представлял себе испуганных детей, прижавшихся друг к другу. |
жатьсяverb Ho visto lui e Alvarez stringersi la mano al St. Thomas due giorni fa. Я лично видел, как он жал руку Альварезу всего два дня назад, в госпитале. |
прижиматьсяverb Sento ancora il suo corpo stringersi al mio. О, это чувство, когда он прижимал меня к себе. |
Посмотреть больше примеров
«Te l’avevo detto, niente sogni», lo ripresi, ma lui si limitò a stringersi nelle spalle. – Я же велела тебе, никаких снов, – сказала я, но он лишь пожал плечами: |
Se la tiri, non fa altro che stringersi. Если его дёргать - он затягивается ещё туже. |
Assalgono significa circondare o stringersi addosso, disturbare o molestare. Овладеть значит захватить власть или давить со всех сторон, тревожить или изнурять. |
In questo modo “è meno probabile che tuo figlio prenda l’abitudine di stringersi a te tutto impaurito”. Благодаря этому станет «менее вероятным, что ребенок будет постоянно за вас цепляться». |
Se fossi pittore, non rappresenterei mai Schiller e Goethe nell’atto di stringersi fraternamente la mano. Если б я был художником, я никогда не представил бы Шиллера и Гёте — братски пожимающими друг другу руки. |
In situazioni del genere, il mondo sembra stringersi attorno a te, fino a diventare un tunnel fra te e la tua famiglia. В таких ситуациях мир сжимается, пока не превратится в туннель от тебя до родного человека. |
Io la vedo stringersi le mani con tanta forza che gli anelli affondano nelle dita gonfie. Я замечаю, что она так крепко сжимает руки, что кольца врезаются в ее отекшие пальцы |
«Gli altri sembrano averli accettati», osservò Cotillion tornando a stringersi nelle spalle. — Кажется, остальные их приняли, — заметил Котиллион, пожимая плечами |
Era riuscita soltanto a piangere, a stringersi a Oscar, e a implorare suo padre di cambiare idea. Ей оставалось только плакать и умолять отца, вцепившись в Оскара. |
Avrebbe voluto stringersi a lui, nasconderglisi sotto il braccio. Ей захотелось прижаться к нему, спрятаться у него под мышкой. |
I due astronauti smisero presto di stringersi le mani e di darsi pacche sulle spalle. Астронавты не позволили себе большего, чем пожать друг другу руки и похлопать по плечу. |
La vedova Loo fece per stringersi nelle spalle, ma la faccia le si contrasse subito per il dolore. Госпожа Лу хотела пожать плечами, но вдруг ее лицо исказилось от боли. |
Solo in questo modo saggio la Giustizia e la Misericordia possono stringersi la mano. Только так Суд и Милосердие могут соединить руки. |
Vidi la sua mano stringersi attorno al Martini. Я увидел, как его рука стиснула бокал с мартини. |
Il commissario si limitò a stringersi nelle spalle e a bofonchiare: «Una storia di pazzi!». Он только пожал плечами и буркнул: — История с сумасшедшими! |
Vide una famiglia di zingari che dormivano – anche quei senzatetto potevano stringersi gli uni agli altri. Даже бездомные спят друг у друга в объятиях! |
Il cerchio aveva smesso di stringersi e c’era un gruppetto di uomini che avanzava. Круг перестал сжиматься, к ним приближалась группа людей. |
Ma lui si limitava a sorridere e a stringersi nelle spalle, restando imperturbabile. Но Пребен лишь улыбался и пожимал плечами, не давая себя поколебать. |
Questo fece nascere una lite fra Eracle e Apollo, ma Zeus li costrinse a stringersi la mano. Это повлекло за собой ссору Геракла и Аполлона, но Зевс заставил их обменяться рукопожатием. |
Si lasciano sulla porta dell’appartamento senza stringersi la mano. Они расстались у дверей апартамента, не пожав друг другу рук. |
Giulia guardò in silenzio due ragazzi stringersi in cerca di calore e ridere per l’invasione dei piccioni. Джульетта молча смотрела, как молодая пара прижалась друг к другу, чтобы согреться, и смеялась над вторжением птиц. |
Dritto in piedi, tremava come un giovane puledro; tutto sembrava stringersi attorno a lui, la luna, i richiami dei gufi. Он встал, он дрожал, как молодой конь; все будто тянулось к нему — месяц, крики охрипших сов. |
Non era più un tormento, era solo uno stringersi contro di me, tenero e sensuale, senza che io opponessi resistenza. Она больше не мучила меня: нежно, сладострастно она прикасалась ко мне, и я не сопротивлялся. |
West vide la presa del Maresciallo Burr stringersi ancora di più dietro la sua schiena. Вест увидел, как пальцы маршала Берра еще крепче сцепились за спиной. |
Alcuni chiesero cosa ci faceva laggiù, ma Bek si limitò a stringersi nelle spalle e disse di non averne idea. Кто-то спросил, что он тут делает, но Бек лишь пожал плечами и сказал, что он понятия не имеет. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении stringersi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова stringersi
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.