Что означает sulfite в французский?
Что означает слово sulfite в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sulfite в французский.
Слово sulfite в французский означает сульфит, сульфиты, Сульфиты. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sulfite
сульфитmasculine La liqueur blanche utilisée dans le lessiveur se compose d’un mélange de sulfite et de bisulfite de magnésium. Белый щелок, добавляемый в варочный котел, состоит из сульфита и бисульфита магния. |
сульфитыnoun La liqueur blanche utilisée dans le lessiveur se compose d’un mélange de sulfite et de bisulfite de magnésium. Белый щелок, добавляемый в варочный котел, состоит из сульфита и бисульфита магния. |
Сульфитыnoun (anion) La liqueur blanche utilisée dans le lessiveur se compose d’un mélange de sulfite et de bisulfite de magnésium. Белый щелок, добавляемый в варочный котел, состоит из сульфита и бисульфита магния. |
Посмотреть больше примеров
La bouillie est pulvérisée à contre-courant du gaz d’échappement et collectée dans une cuve de recyclage au fond du laveur où le sulfite formé est oxydé au contact de l’air pour former du sulfate de calcium dihydraté. Шлам распыляется в направлении противотока отходящих газов и собирается в рециркуляционном баке в нижней части скруббера, где образующийся сульфит окисляется воздухом до сульфата с формированием дигидрата сульфата кальция. |
Le sulfite de sodium (Na2SO3) réagit avec le dioxyde de soufre pour former du bisulfite de sodium (NaHSO3), dont l’évaporation donne des cristaux de sulfite de sodium et qui permet de récupérer le SO2. Сульфит натрия (Na2SO3) вступает в реакцию с SO2, образуя бисульфит натрия (NaHSO3), который затем выпаривается до кристаллического сульфита натрия с рекуперацией SO2. |
Deuxième groupe: Le groupe, qui était constitué de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à # h # pour se rendre à l'usine d'Al Assil pour la production de sulfites acides, qui appartient au secteur privé Группа в составе семи инспекторов покинула гостиницу «Канал» в # ч # м |
En 1885, Divers démonte le travail de Georg Ludwig Carius qui déclarait que le chlorure de thionyle, formé par l'action du pentachlorure de phosphore sur des sulfites inorganiques, était le produit direct de la réaction et que cela constituait la seule preuve expérimentale de la constitution symétrique des sulfites. В 1885 году он опроверг работу Георга Людвига Кариуса , согласно которой тионилхлорид, образованный действием пентахлорида фосфора на неорганические сульфиты рассматривался как прямой продукт реакции, что составляло единственное экспериментальное доказательство симметричного строения сульфитов. |
Il est aussi possible que des sulfites de fer existent. Вероятно также наличие сульфидов железа. |
L’industrie des pâtes et papiers applique quatre grands procédés pour la fabrication des pâtes: le traitement chimique (pâtes Kraft ou au sulfate, pâtes au sulfite), le traitement mécanique ou mécanochimique, le traitement des fibres recyclées ainsi que la fabrication de papier et les procédés associés. В целлюлозно-бумажном производстве используются четыре основных технологии: химическая варка целлюлозы (сульфатная и сульфитная), механическая и химико-механическая варка, обработка рециркулированного волокна и производство бумаги и связанные с этим процессы. |
La quantité de SO2 émise par les matières premières dépend notamment de la quantité de sulfate de sodium utilisée pour l’oxydation du verre et, dans certains cas, de la présence de sulfites ou de sulfures dans les matières premières; quoi qu’il en soit, ces émissions sont plus faibles que celles provenant du combustible fioul. Выбросы SO2 из сырья могут варьироваться в зависимости от применения сульфата натрия для химической стабилизации стекла и в некоторых случаях сульфита/сульфида в сырье, хотя они ниже, чем выбросы при обогреве нефтью. |
Des nuages de sulfites se solidifient et forment des cheminées hautes de trois étages. Серные испарения отвердевают и образуюттрубы высотой с трёхэтажный дом. |
Cependant, nous n’avons pas à nous inquiéter outre mesure du mode de préparation du vin, à déterminer si on l’a sucré en cours de fermentation pour en modifier le goût ou la teneur en alcool, ou si on l’a sulfité pour empêcher l’oxydation*. Но нам не следует слишком беспокоиться о том, как вино было сделано, добавляли ли к нему сахар во время процесса брожения, чтобы добиться привычного вкуса или содержания алкоголя, или добавляли ли к нему немного серы для предохранения его от порчи*. |
Deuxième groupe : Le groupe, qui était constitué de sept inspecteurs, a quitté l’hôtel Canal à 8 h 50 pour se rendre à l’usine d’Al Assil pour la production de sulfites acides, qui appartient au secteur privé. Группа в составе семи инспекторов покинула гостиницу «Канал» в 8 ч. 50 м. и отправилась на завод по производству сульфокислоты в Эль-Азиле, который является частным предприятием. |
Lorsque l’eau de lavage contient des composés réducteurs (par exemple des sulfites), il est possible que le mercure se retransforme en mercure élémentaire et soit à nouveau émis (Keiser et al. При наличии в скрубберной воде восстанавливающих соединений, таких как сульфиты, возможны повторные выбросы ртути. |
Le sulfite de sodium agit de manière extrêmement sélective dans la dissolution et dans la complexation du sélénium et la totalité du sélénium métallique libre présent dans le matériau dissous dans la solution de sulfite de sodium forme un complexe de sélénosulfite de sodium soluble. Сернокислый натрий обладает выраженной способностью селективно растворять и связывать селен, благодаря чему весь свободный металлический селен в материалах, помещаемых в раствор сернокислого натрия, переходит в растворимый селеносульфитно-натриевый комплекс. |
Ce procédé sert principalement à extraire les sulfites, mais aussi les oxydes, les carbonates et les silicates de zinc. Указанный процесс используется преимущественно для обработки сульфидов цинка, но может также для обработки оксидов, карбонатов или силикатов. |
Par exemple, les résidus de lavage des fonderies de nickel et de cuivre peuvent être lavés, mis en suspension et lixiviés avec une solution de sulfite de sodium, à une température élevée et à un pH spécifié Например, твердые остатки, накапливающиеся в газоочистительных устройствах никелевых и медеплавильных заводов, могут промываться, разжижаться и выщелачиваться раствором сернокислого натрия при высокой температуре и заданном уровне pH |
Ensuite elle plonge le malheureux Hector dans un bain de révélateur (métol, sulfite de soude, hydroquinone et borax). Затем она погружает беднягу Гектора в ванну с проявителем (метол, сульфит натрия, гидрохинон и бура). |
Le sulfite de sodium agit de manière extrêmement sélective dans la dissolution et dans la complexation du sélénium et la totalité du sélénium métallique libre présent dans le matériau dissous dans la solution de sulfite de sodium forme un complexe de sélénosulfite de sodium soluble Сернокислый натрий обладает выраженной способностью селективно растворять и связывать селен, благодаря чему весь свободный металлический селен в материалах, помещаемых в раствор сернокислого натрия, переходит в растворимый селеносульфитно-натриевый комплекс |
Dans les procédés semi-humides, une boue contenant un réactif alcalin est pulvérisée dans une cuve, où elle réagit avec le SO2 contenu dans le gaz de combustion et produit du sulfate de calcium ou des sulfites [4]. В процессах полусухой очистки шлам щелочного реагента дробиться на капли и впрыскивается в емкость, где происходит связывание SO2 дымовых газов с образованием сульфито-сульфатной смеси [4]. |
La liqueur blanche utilisée dans le lessiveur se compose d’un mélange de sulfite et de bisulfite de magnésium. Белый щелок, добавляемый в варочный котел, состоит из сульфита и бисульфита магния. |
Le SO2 réagit avec le liquide de lavage pour donner du sulfite de sodium (Na2SO3) ou du sulfate de sodium (Na2SO4). SO2 вступает в реакцию со смачивающей жидкостью, образуя сульфит натрия (Na2SO3) или сульфат натрия (Na2SO4). |
Sulfite et sulfate de calcium non récupérables Сульфиты и сульфаты кальция не извлекаются |
Par exemple, les résidus de lavage des fonderies de nickel et de cuivre peuvent être lavés, mis en suspension et lixiviés avec une solution de sulfite de sodium, à une température élevée et à un pH spécifié. Например, твердые остатки, накапливающиеся в газоочистительных устройствах никелевых и медеплавильных заводов, могут промываться, разжижаться и выщелачиваться раствором сернокислого натрия при высокой температуре и заданном уровне pH. |
En même temps, la délégation chinoise encourage l’Autorité de commencer à travailler à l’élaboration de règlements sur l’exploration de ressources autres que les nodules polymétalliques, telles que les sulfites polymétalliques et les croûtes riches en cobalt des fonds océaniques, et estime que c’est l’une des mesures concrètes de mise en oeuvre de la Convention, et une mesure importante pour renforcer la gestion des ressources des fonds marins internationaux. В тоже время Китайская делегация призывает Орган начать работу по формулированию правил поиска и разведки других полиметаллических конкреций, таких, как полиметаллические сульфиды и кобальтоносные корки на морском дне, и полагает, что это один из практических шагов по осуществлению Конвенции и важная мера по укреплению управления международным морским дном. |
Le SO2 provient des sulfites de cuivre qui se forment lors de la production du cuivre. SO2 получают из сульфидов меди, используемых в производстве меди. |
En même temps, la délégation chinoise encourage l'Autorité de commencer à travailler à l'élaboration de règlements sur l'exploration de ressources autres que les nodules polymétalliques, telles que les sulfites polymétalliques et les croûtes riches en cobalt des fonds océaniques, et estime que c'est l'une des mesures concrètes de mise en oeuvre de la Convention, et une mesure importante pour renforcer la gestion des ressources des fonds marins internationaux В тоже время Китайская делегация призывает Орган начать работу по формулированию правил поиска и разведки других полиметаллических конкреций, таких, как полиметаллические сульфиды и кобальтоносные корки на морском дне, и полагает, что это один из практических шагов по осуществлению Конвенции и важная мера по укреплению управления международным морским дном |
Les sulfites et les sulfates de calcium qui se forment doivent être capturés par un filtre en tissu ou un précipitateur électrostatique. Требуется очистка от образовавшихся сульфитов и сульфатов на РФ или ЭСО. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sulfite в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова sulfite
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.