Что означает sûrement в французский?

Что означает слово sûrement в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sûrement в французский.

Слово sûrement в французский означает конечно, наверняка, несомненно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sûrement

конечно

noun

Tu vas sûrement être très surpris par cette lettre.
Тебя, конечно, очень удивит это письмо.

наверняка

adverb (De manière sûre ; certainement)

Tôt ou tard, Tom acceptera sûrement de nous aider.
Рано или поздно Том наверняка согласится нам помочь.

несомненно

adverb

Les sciences environnementales – sûrement d’une importance fondamentale – n’ont rien non plus.
Науки об окружающей среде – несомненно фундаментальной важности – тоже не получили никакого результата.

Посмотреть больше примеров

Depuis 2006, le REPEM participe au Programme régional d’UNIFEM pour l’Amérique latine et les Caraïbes intitulé « Pour des villes sûres : violence à l’égard des femmes et politiques publiques ».
С 2006 года РИПЕМ участвовала в осуществлении региональной программы ЮНИФЕМ для Латинской Америки и Карибского бассейна под названием «Безопасные города: насилие в отношении женщин и политика государств в этом вопросе».
Le Service de la lutte antimines (SLAM) a recensé environ 130 tonnes d’armes et de munitions peu sûres et dangereuses, dont la plus grande partie étaient détenues dans des camps militaires, ce qui présentait souvent un risque de vol et d’explosion accidentelle.
Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, выявила приблизительно 130 тонн неохраняемых и незащищенных единиц оружия и боеприпасов, большей частью находящихся в военных лагерях и зачастую подвергающихся опасности хищения или случайного взрыва.
Comment peux-tu en être tellement sûre ?
Как ты можешь быть в этом так уверена?
Elle a sûrement déjà passé la frontière.
Она возможно уже пересекла границу.
Si ça peut te consoler, ce n'était sûrement pas de Dode.
Знаешь, если это тебя утешит, наверное ребёнок был не от Дода.
Je suis sûre que les gens lui ont déjà dit des choses bien pires.
Ох, я уверена, люди говорили вещи и похуже этому мужчине.
Le refus de Jésus de devenir roi en a sûrement déçu plus d’un.
Реакция Иисуса, вероятно, привела многих в недоумение.
Lorsqu’on découvrirait qu’il avait opéré sans autorisation, il serait sûrement suspendu.
Если обнаружится, что он действовал без разрешения, он наверняка пропал.
elle n’avait rien entendu de pareil, j’en suis sûre, au soupir que je poussai en me renversant sur ce lit.
Но я уверена, она не слышала ничего, подобного вздоху, который вырвался у меня, когда я упала на кровать.
Et ne porte pas de jugement parce que je suis sûre que comme tout le monde, ils ont leurs défauts.
И не получить осуждения потому что я уверена, что как и у всех, у них есть свои недостатки.
C'est sûrement une photo du chef sur le torse.
Вероятно, у него изображение шефа на груди.
Depuis fort longtemps, les contours des règlements pacifiques de ce conflit, passant par la création d'un État palestinien indépendant et souverain, à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, vivant en paix et en sécurité aux côtés de l'État d'Israël, ont été définis
Схема мирного урегулирования этого конфликта, подразумевающая создание независимого и суверенного палестинского государства, живущего бок о бок с государством Израиль в условиях мира и безопасности и в пределах признанных границ, уже давно четко определена
Ce sera sûrement celles des propriétaires.
Возможно, принадлежат владельцам секции.
Elle s’est sûrement renseignée sur moi.
Несомненно, она спрашивала обо мне
Quelqu’un viendrait sûrement ici pour enquêter au sujet du détective.
Кто-нибудь обязательно придет и начнет выяснять насчет детектива.
Il est par ailleurs difficile d’obtenir des données sur les activités pour les séries chronologiques voulues lorsque l’on veut estimer de manière plus sûre les émissions de certaines catégories de source du secteur Changement d’affectation des terres et foresterie.
Также сложно получить данные о деятельности в виде необходимых временных рядов, чтобы можно было более точно рассчитать выбросы из некоторых категорий источников и в секторе ИЗЛХ.
J'en suis si sûre que je me suis faite belle.
Я так... так уверена... что я даже оделась по-праздничному.
Ils ont sûrement du cyanure, s'ils se font prendre.
У них может быть капсула с цианидом в зубе на случай провала.
t'es sûre que ça va être amusant.
Согласно такой большой инструкции веселье тебе просто обеспечено!
Je suis sûre que vous trouverez des couturières et des tailleurs parfaitement aptes à répondre à votre requête.
Я уверена, ты найдёшь и вышивальщиц, и портных, которые отлично могут с этим справиться.
Me permettrez-vous d'être seul ou voulez-vous y assister pour être sûre que je tiendrai parole ?
– Я могу заняться этим в одиночестве или ты хочешь составить мне компанию, чтобы убедиться, что я сдержу свое слово?
Aang n'en reviendrait sûrement pas de voir un portail spirituel au cœur de Republic City.
Бьюсь об заклад, Аанг и не представлял, что в сердце Репаблик Сити будет портал духов.
Pour nous, la façon la plus sûre de développer et de soutenir la paix consiste à faire de tous les citoyens des éléments concernés par la paix
По нашему мнению, самый верный путь к созданию и укреплению мира- добиться, чтобы все граждане общества были заинтересованы в установлении мира
Tu n'es pas sûre d'être lesbienne. Et je suis en retard pour mon vol vers le Yucatán.
Ты не уверена, что лесбиянка, а я опаздываю на рейс до Юкатана.
Je sais que la question des avortements pratiqués dans des conditions peu sûres continue d’être un problème dans de nombreux pays, mais nous devons trouver les moyens d’éliminer ce terrible risque qui menace la vie et la santé des femmes.
Мне известно, что вопрос о внебольничных абортах продолжает оставаться серьезной проблемой во многих странах, но мы должны изыскать пути ликвидации этой серьезной угрозы для жизни и здоровья женщин.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sûrement в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.