Что означает tecido в Португальский?
Что означает слово tecido в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tecido в Португальский.
Слово tecido в Португальский означает ткань, материя, сукно, биологическая ткань. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tecido
тканьnounfeminine (De 2 (conjunto de células) O menisco não é um osso. É uma cartilagem, um tecido elástico, flexível. Мениск — это не кость. Это хрящ, эластичная и гибкая ткань. |
материяnounfeminine (De 1 (pano) Comprei cinco metros de tecido na loja. Я купил в магазине пять метров материи. |
сукноnoun ♪ E independente do trecho da vida que você tenha tecido ♪ ♪ Какое бы жизни не выткал сукно, ♪ |
биологическая ткань(система клеток и межклеточного вещества, объединённых общим происхождением, строением и выполняемыми функциями) que nos permita a aplicação global do tecido biológico. трансплантации биологических тканей не решить. |
Посмотреть больше примеров
O cheiro, sangue, tecidos e padrões de onda alfa da senhora estão todos guardados no meu banco de dados. Запах хозяйки, кровь, тканевая культура и образец альфа-волн - все зарегистрировано в моем банке данных. |
Está a tentar salvar o máximo possível do tecido pulmonar. Она пытается спасти так много легочной ткани, сколько может. |
Em vez de rejeitar o embrião em crescimento como tecido estranho, nutre-o e protege-o até estar pronto para emergir como bebê. Вместо того чтобы отвергнуть растущий эмбрион как инородную ткань, она питает и охраняет его до тех пор, пока он не готов появиться как младенец. |
Aron parou diante de uma banca coberta de tecido roxo escuro que ia até o chão poeirento. Арон остановился перед прилавком, покрытым темно-бордовой тканью, которая ниспадала на пыльную землю. |
Apesar de a densidade mamária geralmente diminuir com a idade, um terço das mulheres mantém um tecido mamário denso durante anos após a menopausa. И хотя плотность тканей груди обычно уменьшается с возрастом, почти у трети женщин плотная ткань груди сохраняется на годы после менопаузы. |
A típica boneca anatomicamente detalhada é feita de tecido, costurada como um bicho de pelúcia. Типовую анатомически детализированную куклу шьют из материи, наподобие плюшевых зверей. |
Juntas, começaram a andar por entre as mesas de tecidos, serenamente repetindo as palavras: “Connor, se você me ouve, diga: ‘Estou aqui’”. Вместе они стали прохаживаться между прилавками с тканями, тихо повторяя слова: «Коннор, если ты слышишь мой голос, скажи: ‘Я здесь’». |
Provavelmente tecida inteiriça, ela tinha a abertura superior reforçada, para impedir que se rasgasse. Платье, вероятно, тоже было сшито из цельного куска ткани и по краю горловины имело окантовку, чтобы оно не рвалось. |
No porto, pequenos mercadores vendiam frutas, legumes, sandálias, peças de tecido, colares e pulseiras. На набережной мелкие торговцы продавали фрукты, овощи, сандалии, отрезы тканей, фальшивые колье и браслеты. |
Bem, estava tocando tecido humano. Ну, там могут оставаться человеческие ткани. |
Quanto deve custar contratar um dos maiores estilistas do mundo para escolher tecidos para o seu sofá? Можете представить, сколько стоит нанять одного из выдающихся мировых дизайнеров выбрать ткань для диванов? |
A partir daí estaremos a um passo de regenerar músculos, ossos, tecidos. Отсюда полшага до регенерации мышц, костей, тканей. |
A maioria não lesionou tecido, sugerindo que foram feitas após a morte. Большинство из них без повреждения тканей, что указывает на то, что они были нанесены посмертно. |
Decidiu visitar sua coleção de tecidos antigos. Он решил посетить зал, где хранится коллекция древних тканей. |
Os materiais de construção usados nos tempos bíblicos eram terra, madeira de diversos tipos, pedra, pedras preciosas, metais, tecidos, estuque, argamassa e betume. В библейские времена при строительстве использовали глину, разные виды древесины, камень, ценные камни, металлы, ткани, штукатурку, известь и асфальт. |
O tecido do seu casaco fora arrebentado; o sangue recobria o que restava de sua camisa. Ткань его пальто была разодрана в клочья, а кровь пропитала то, что осталось от рубашки. |
Ele expirou, feliz que o painel de controle escondia completamente qualquer tecido cerebral. Он выдохнул, радуясь, что панель управления полностью скрывает мозговую ткань. |
Se utilizar a segunda sugestão de atividade motivadora, arranje uma sacola de papel ou tecido e coloque nela objetos simples ou de uso diário, como, por exemplo, uma pedra, um pente e um lápis. Если вы используете дополнительные приемы для концентрации внимания, приготовьте бумажный пакет или матерчатый мешок и положите в него несколько обычных предметов, таких, как камень, расческа и карандаш. |
Em 1908, a irmã Charlotte e outros zelosos proclamadores do Reino ofereciam a coleção de seis volumes, encadernados em tecido, por US$1,65. В 1908 году сестра Уайт и другие ревностные возвещатели Царства предлагали этот шеститомный труд в цельнотканевом переплете за 1 доллар 65 центов. |
Tocaiar uma vítima pode ser uma maneira de organizar a própria solidão, fazer dela uma rede, um tecido de ligações. Выслеживать жертву — способ организовать свое одиночество, сплести из него сеть, ткань связей. |
Por fim, tecidos de cicatrização remodelam e fortalecem a área danificada. Образовавшийся рубец перестраивается и увеличивает прочность поврежденной области. |
Um tecido rude roçou seu rosto enquanto ela sentia um bolor peculiar, parecido com roupas mofadas. Грубая ткань прошуршала возле ее лица, и она почувствовала странный затхлый запах, как от старой одежды. |
O tecido azul do uniforme desaparecia debaixo das dragonas, dos crachás e da grande fita vermelha da Legião de Honra. Синее сукно его мундира еле проглядывало из-под эполет, орденов и широкой красной ленты Почетного легиона. |
Nesse momento, Ian falsificava a assinatura da Rose e retirava o tecido. По какой причине, Йен подделал подпись Роуз и забрал ткани. |
Ele indicou o grande pedaço de tecido não decorado que havia ao longo dos ombros. Он указал на большой участок ткани без вышивки на плечах. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tecido в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова tecido
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.