Что означает televisor в испанский?

Что означает слово televisor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию televisor в испанский.

Слово televisor в испанский означает телевизор, телик, телевизионный приёмник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова televisor

телевизор

nounmasculine (aparato electrónico destinado a la recepción y reproducción de señales de televisión)

Tom quiere que colguemos el televisor en la pared.
Том хочет, чтобы мы повесили телевизор на стену.

телик

noun

No me conoces bien, pero necesito un televisor.
Ты, конечно, меня не знаешь, но мне нужен телик.

телевизионный приёмник

noun

Посмотреть больше примеров

En el televisor sonaba Rachmaninoff.
По телевизору играли Рахманинова.
Se han instalado en cada bloque de celdas ocho computadoras y tres impresoras, así como 12 televisores y ocho grabadoras de vídeo;
в каждом блоке было установлено по восемь компьютеров и три печатающих устройства, а также 12 телевизоров и восемь видеомагнитофонов;
Aparentemente Nick no tenía televisor o radio, aunque sí tenía un portátil.
Оказывается у Ника не было ни телевизора, ни радио, хотя был ноутбук.
Esto representa una mejora significativa frente a las CCFL, que pueden requerir sustitución en determinadas aplicaciones de la pantalla de cristal líquido, incluidos los televisores.
Это значительное преимущество по сравнению с люминесцентными лампами на холодных катодах, которым в некоторых областях применения, в том числе в телевизорах, может требоваться более частая замена.
Pero la mayoría de los campesinos no tenían acceso a radios, televisores o diarios.
Однако большинство фермеров не имело доступа к радио, телевидению или ежедневным газетам.
Por lo menos lo suficiente para pagar tus rentas atrasadas y comprarte un televisor nuevo.
Хватило по крайней мере выплатить долг за комнату и купить новый телевизор.
John encendió el televisor e irrumpió en el cuarto Johnny Carson, estalló como un petardo en la pantalla.
Джон включил телевизор, и Джонни Карсон возник в комнате, как фейерверк на телеэкране.
Un centro recreativo multiuso que se pueda utilizar como sala de recreo, café internet y bar, dotado de juegos de sala, como tenis de mesa, dardos y juegos de mesa, y refrescos, un televisor con reproductor de vídeo y DVD y accesorios;
многоцелевой рекреационный центр для использования в качестве комнаты отдыха, интернет-кафе и бара с инвентарем и принадлежностями для комнатных игр, таких, как настольный теннис, дротики и разные настольные игры, с буфетом и телевизором с видеомагнитофоном/DVD-проигрывателем и принадлежностями;
Los suministran para talleres de reparación como este en Agbogbloshie y decenas de miles de técnicos en todo el país que restauran los equipos eléctricos y electrónicos, y los venden como productos usados a consumidores que quizás no puedan comprar un nuevo televisor o una computadora nueva.
Они направляют их в одну из таких ремонтных мастерских в Агбогблоши и десяткам тысяч мастеров по всей стране, которые обновляют электрические и электронные устройства, и продают их как подержанный товар для покупателей, которым не по карману новый телевизор или компьютер.
El comisario Coudrier apagó el televisor.
Дивизионный комиссар Кудрие выключил телевизор.
Los niños en hogares estadounidenses pobres hoy no sólo miran más televisión que los niños de hogares adinerados, sino que también es más probable que tengan un televisor en su cuarto.
Сегодня дети из бедных американских семей не только смотрят телевизор больше детей из богатых семей, но и гораздо чаще имеют собственный телевизор в своей комнате.
La serpiente había vuelto a deslizarse por la alfombra del dormitorio, aproximándose al televisor.
Змея снова начала ползти вдоль ковра в спальне, приближаясь к телевизору.
Una mañana temprano empezaron a empacar: sólo su ropa, el televisor y la máquina de escribir de Bic.
Как-то ранним утром они стали собираться, складывая лишь одежду, телевизор и пишущую машинку Бика.
¿Quién apagó el televisor?
И кто же выключил телевизор?
Cuando lamentablemente todavía no se ha alcanzado la erradicación del analfabetismo en el mundo, el programa audiovisual puesto en marcha en Cuba pronto llevará la enseñanza de la computación hasta el grado preescolar, un televisor a cada aula, un equipo de vídeo por cada 100 estudiantes y próximamente empezará a funcionar un canal de televisión dedicado exclusivamente a la educación.
В то время, когда в мире еще не покончено с неграмотностью, инициированная в Кубе программа аудиовизуального обучения вскоре позволит начинать обучение компьютерной грамотности в дошкольных учреждениях, обеспечит установку телевизоров в каждом классе и одного видеомагнитофона на каждые 100 учащихся; в ближайшее время начнет также функционировать телевизионный канал, предназначенный исключительно для целей образования.
¿Me está dando un televisor?
Он что преподносит мне телевизор?
El domingo, sus padres ya habían trasladado el televisor, la mesa de la cocina, las sillas y a Pete.
К воскресенью родители перевезли телевизор, кухонный стол, стулья и Пита.
12 televisores, no.
На всех 12, точно.
En aquel entonces Mix todavía vivía en casa y la vio en el viejo televisor en blanco y negro de su madre.
Тогда он жил еще дома, смотрел старый черно-белый телевизор матери.
Vio el televisor y convenció a Jack para que lo asegurara.
Он осмотрел телевизор и, видимо, уговорил Джека застраховать его.
Un... un amigo me dijo que encendiera el televisor.
Мой... мой друг сказал, чтобы я включила телевизор.
Si los jóvenes no son capaces de ayunar dos comidas seguidas, de estudiar las Escrituras con regularidad, ni de apagar el televisor durante un partido importante que se juega en domingo, ¿tendrán la autodisciplina espiritual para resistir las poderosas tentaciones del difícil mundo actual, incluida la tentación de la pornografía?
Если наша молодежь не может пропустить два приема пищи, не может регулярно изучать Священные Писания и не может выключить телевизор во время важного матча в воскресенье, то будет ли у них духовная самодисциплина, чтобы противостоять мощным искушениям современного сложного мира, включая и соблазн порнографии?
Encendió el televisor, se tumbó en la cama y vio concursos y programas de humor hasta que oscureció.
Она включила телевизор, легла на кровать и смотрела игровые шоу и комедии, пока не спустились сумерки.
Compré todos esos televisores.
Я купил все те телевизоры.
cañones de vídeo, consolas de juegos, juegos y alquiler de televisores LCD.
Видео пушек, игровые приставки, игры и LCD телевизоры аренду.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении televisor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.