Что означает contratto в итальянский?
Что означает слово contratto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contratto в итальянский.
Слово contratto в итальянский означает договор, контракт, сделка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова contratto
договорnounmasculine (Istituto giuridico) Non avete rispettato i termini del contratto. Perché? Per quale motivo? Вы не выполнили условия договора. Почему? По какой причине? |
контрактnounmasculine (Accordo tra due o più persone che crea l'obbligo di fare una determinata cosa. Le sue parti essenziali sono costituite da: parti competenti, oggetto, validità legale, mutualità dell'accordo e degli impegni presi.) Dovete controllare attentamente il contratto, prima di sottoscriverlo. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете. |
сделкаnounfeminine Hai visto come abbiamo gestito questo contratto per Vince. Ты видел, как мы выбили для Винса эту сделку. |
Посмотреть больше примеров
E se proprio ci dovessero intercettare, scopriranno almeno che il nostro contratto era ancora valido. Если они нас и поймают, по крайней мере выяснится, что контракт мы выполнили. |
Ok, e'un contratto che chiarisce i termini della nostra amicizia. Ладно, это просто контракт, который оговаривает условия нашей дружбы. |
«Se non mi porti via un braccio e una gamba, mi piacerebbe fare un altro contratto per tre film con Toby». — Если ты не запросишь руку и ногу, то я бы хотел предложить новый контракт на три картины для Тоби |
Per telefono aveva discusso del suo abbozzo col direttore dell’ufficio contratti che gli aveva dato il via. Этот проспект он обсудил по телефону с коммерческим директором главной конторы, который его одобрил. |
Il 29 marzo 2010, ha firmato un contratto con il Maccabi Tel Aviv FC e torna in Israele nel luglio dello stesso anno. 29 марта 2010 года он подписал контракт с «ФК Маккаби Тель-Авив», вернувшись в чемпионат Израиля. |
La nonna ti aveva rinnovato il contratto prima di morire, e quel osto è tuo per il resto della tua vita. Перед смертью бабушка продлила твой контракт, и твоя работа останется у тебя навсегда. |
Pensavate non avrei letto il contratto stipulato con l'uomo del meteorite? Думаете, я не читал соглашение, которое вы подписали с метеоритчиком? |
La sua faccia era contratta dalla stanchezza e Winter si chiese se di notte riuscisse a dormire. Лицо ее осунулось от усталости, и Винтер подозревала, что девушка провела бессонную ночь |
Più in generale, un'economia di mercato avrebbe vita breve se per attuare ogni singolo contratto fosse necessaria un'azione legale. В целом, рыночная экономика не смогла бы функционировать, если бы каждый контракт пришлось исполнять по суду. |
Anch'egli non negava la democratica antipatia per contratti ad interesse. И он не отрекся от демократической антипатии к процентным обязательствам. |
Il contratto stipulato pochi mesi prima diventa sempre più difficile da accettare. Становится все труднее и труднее признавать договор, с которым согласилась несколько месяцев тому назад. |
Il mio nome e'sul contratto. Мое имя в договоре аренды. |
significa in realtà: 'Stracciamo il contratto o manteniamo il programma?'» "означает ""Разрывать ли нам контракт или оставлять программу без изменений?""»" |
Ma sono servite persone che ci credevano e disposti a lavorare con noi... insegnanti e presidi con contratti annuali, a lavorare più e oltre e dopo le ore di lavoro senza compenso. Но это потребовало отдачи от всех, работы в команде — учителей и директоров работающих по годичному контракту, готовых работать сверхурочно без какой- либо денежной компенсации. |
Ognuno di voi puo'firmare il Contratto. Любой из вас может подписать Контракт. |
Sul serio, spero non abbia un contratto pre-matrimoniale, perche'... Серьезно, я надеюсь она не подписала брачный контракт, потому что... |
«Gabriel vuole sapere perché non hai ancora firmato il contratto». – Гэбриэл хочет знать, почему ты до сих пор не подписал контракт. |
Un contratto che non prende in considerazione le due parti non è un contratto: lo sa anche uno studente del primo anno”. "Контракт, выгодный только одной стороне, не контракт; это знает любой первокурсник""." |
Mi ha risposto: ’Il contratto con Giuseppe è stato firmato, ma non ancora perfezionato. Он же ответил: «Иосиф подписал договор, но он еще не выполнен. |
Scatto gratuitamente le prime foto e incasso una percentuale sui contratti che seguono. Я бесплатно делаю им первые снимки, а потом беру проценты с получаемых контрактов. |
Ma ci sono anche altri che, co-me me, hanno contratto la malattia in altro modo. Но есть и другие, вроде меня, заболевшие иначе. |
«Ma il signor Edward mi ha detto di preparare un contratto di sottoscrizione totale.» – Мистер Эдвард приказал мне составить контракт с гарантией |
No, sul serio, non ti preoccupare... conoscevamo gli orari, quando abbiamo firmato il contratto». Нет, серьезно, никакого беспокойства — мы обе знали о времени, когда соглашались. |
Non dobbiamo inventare soluzioni perché le abbiamo già, investimenti liquidi basati sul fatturato e non sul patrimonio, prestiti che assicurano contratti e non ipoteche, poiché spesso le donne non possiedono terra. Нам не нужно изобретать пути решения, у нас они есть — денежные кредиты, основанные на доходах, а не на активах; займы по безопасным контрактам, а не ипотека, ведь женщины редко владеют землёй. |
Comunque, sono settimane che ti chiamano, gli ho detto che non lavori a contratto, ma hanno... Ну не суть, они названивают уже несколько недель, и я говорила им, что ты не работаешь по контракту, но они... |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении contratto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова contratto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.